"充斥着"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
充斥着 - 翻译 : 充斥着 - 翻译 : 充斥着 - 翻译 : 充斥着 - 翻译 : 充斥着 - 翻译 : 充斥着 - 翻译 : 充斥着 - 翻译 : 充斥着 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
城里充斥着烟火... | And lo, the smoke of the country went up... |
院子里充斥着单纯的快乐 | A wave of innocent joy swept through the house. |
到处都充斥着生活的骗局 | Life seeps in everything. |
客厅依然充斥着 昨晚的雪茄气味 | The living room was still stuffy... from last night's cigars. |
新闻中每日都充斥着它们的身影 | Because everyday they fill the news. |
它充斥着很多信息 一句话 不怎么好 | It's filled with lots of different things that, in short, aren't that fun. |
我听说那里充斥着幽灵 魔鬼和小偷 | I've heard it's full of trolls and ghosts and bandits. |
整个屋子两秒钟之内完全充斥着浓烟 | And the whole room filled with smoke in about two seconds. |
哈里里 报纸上充斥着 说法 事实上 我最初是 | Hariri () statement was all over the newspapers, and in fact I was first |
联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控 | Our Organization has been plagued by allegations of corruption and abuse. |
因为我们的周围充斥着所有这五个阶段的人 | Because we've got people in all five, around us. |
即便在沙加缅度的游船上 也充斥着奢华气氛 | Even the Sacramento riverboats took on luxury goods. |
而在华盛顿 慷慨激昂的陈词充斥着国会大厅 | And in Washington heated words echoed through the Halls of Congress. |
整间图书馆是充斥着不同的物件 有不同的空间 | And all throughout the library are different objects, different spaces. |
这些杂志和影片充斥着被绑缚着的女人们 以及以暴制暴的场景 | These magazines and films full of tied up women and violence for violence. |
又是一年之后 中东地区冲突不断 充斥着我整个耳膜 | A year later, I was listening to all the noise about the Middle East conflict. |
这是新标准下魅力值最低的杂志 里面充斥着性爱技巧 | This is the least glamorous magazine on the newsstand it's all about sex tips. |
作为一种社会种群 我们浑身上下都充斥着道德的影子 | We're obsessed with morality as social creatures. |
历史上充斥着行使霸权和推行殖民主义的前帝国的例子 | History is replete with examples of former empires that exercised hegemony and practised colonialism. |
然后突然之间 充斥着服装 发型和化妆的考验... 五周就过去了 | Then, suddenly, with fittings, hairdressing and makeup tests five of them were gone. |
但对东欧人而言 突然那么多的产品 如洪水般充斥着消费市场 | But for Eastern Europeans, the sudden availability of all these consumer products on the marketplace was a deluge. |
充斥着火车 飞机 汽车 和比尔 奥雷利 美国时事评论员 他吵死了 | There's trains and planes and cars and Bill O'Reilly, he's very noisy. |
可悲可鄙的骗局... ... 失意女子思想里充斥着自命不凡的肮脏妄想 | A contemptible, lamentable hoax filling frustrated feminine minds with dirty delusions of grandeur. |
再充斥着经济 圣哲 神谕 我要的是记者 能分清主义和袋鼠的不同 | I want a reporter, somebody who doesn't know the difference... between an ism and a kangaroo. |
充斥于各类文学作品中 | Literature is studded with stories of ghost ships and skeleton galleons. |
除你之外 世上充斥小人 | The world, except for you, is filled with little men. |
我们发现 充斥着大量多余的危机信息 因为对于我们来说存在着太多的信息 需要马上处理 | So what we find is that there is this great deal of wasted crisis information because there is just too much information for us to actually do anything with right now. |
查尔斯 摩尔 塑料充斥的海洋 | Capt. Charles Moore on the seas of plastic |
该州长的职员认为此次诉讼十分草率 网上报道充斥着他们的强烈反抗 谁在乎 | The governor's staff dismissed the lawsuit as frivolous, and the online commentary was rich with a who cares? backlash. |
人群像夺坝而出的洪水 充斥四周 | The crowd flooded in like water into a dam. |
不会再有鱼 除了一些小鲦鱼 海水会很肮脏 所有那些东西 都充斥着水银 等等 等等 | Well, there won't be any fish except for minnows, and the water will be pretty dirty, and all those kinds of things and full of mercury, etc., etc. |
他们也不能在天王星和海王星 永夜的环境中生存 那里的大气充斥着甲烷和氨气 | They couldn't use Neptune or Uranus, twin worlds in eternal night, both surrounded by an atmosphere of methane gas and ammonia vapour. |
FactCheck.org的分析师写到 这就是那种从头到尾都充斥着不实攻击 反击以及含糊声明的选举 | It s been that sort of campaign, FactCheck.org s analysts wrote, filled from beginning to end with deceptive attacks and counterattacks, and dubious claims. nbsp |
FactCheck.org的分析师写到 这就是那种从头到尾都充斥着不实攻击 反击以及含糊声明的选举 | It s been that sort of campaign, FactCheck.org s analysts wrote, filled from beginning to end with deceptive attacks and counterattacks, and dubious claims. |
因此 它们应当相互补充而非相互排斥 | They should therefore be viewed as complementary rather than as mutually exclusive. |
说真的 这整个会议 充斥着这样难以置信的时刻 我们一次又一次地意识到自己的错误 | No offense, but this entire conference is an unbelievable monument to our capacity to get stuff wrong. |
在6 7年内网上将充斥着大量的廉价 火箭研究资源 能够使我们更为便宜的到达低气层 | There's going to be a lot of cheap rocketry that's going to come online in about six or seven years that gets us into the low atmosphere very cheaply. |
过去10年中 中非充满着各式各样的武装冲突 大部分武装冲突是由排斥和不容忍导致的 | Over the past 10 years, Central Africa has been the setting for numerous armed conflicts, most of them centred around dynamics of exclusion and intolerance. |
收音機廣播充斥著有關最近爆炸的新聞 | News of the recent blast is all over the radio. |
也就是说整个宇宙 不光是太空 也包括我 还有你 整个宇宙都充斥着这种叫做希格斯场的东西 | And the picture is that the whole universe and that doesn't mean just space, it means me as well, and inside you the whole universe is full of something called a Higgs field. |
第三 它会更无所不在 充斥四周 我们身在其中 | And thirdly, it's going to become more ubiquitous in terms of filling your entire environment, and we will be in the middle of it. |
在圣诞节和感恩节前后 美国的各大报纸在评论专栏中充斥着如何应对票选特朗普亲属的恐惧 | Around Christmas and Thanksgiving, newspapers in the US abounded with advice columns on how to deal with the horror of Trump voting relatives. |
由于这一疏忽 如今 有害的社会和政治残渣充斥着科索沃 种族冲突没有降低 而种族仇恨依旧强烈 | As a result of this neglect, a noxious social and political residue pervades today s Kosovo. Instead of cooling communal conflict, interethnic hatred remains as heated as ever. |
這個鎮充斥著卡賓槍手 但他們對逃犯無處下手 | The town is full of carabinieri, but they can't lay their hands on the outlaw. |
它直接涉及我们在本地区的生存 而这一地区充斥着有害于和平和合作式区域关系的威胁和不稳定 | It touches upon our very existence in a region where threats and instability still prevail, to the detriment of a peaceful and cooperative regional relationship. |
相关搜索 : 充斥着历史 - 充斥 - 充斥 - 上充斥着很多 - 充斥市场 - 充斥引擎 - 充满着