"先进的产品规划"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
先进的产品规划 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
首先 规模和资源有限的企业不应在国际上分散进行很多种产品生产 | First, enterprises constrained by size and resources should not diversify production activities into a variety of products internationally. |
(b) 改进预先规划 | (b) Better advance planning |
家具 设备和其他非消耗品不列入环境规划署的资产 | Furniture, equipment and other non expendables are not included in the assets of UNEP. |
我家里也没有那些时髦先进的电子产品 | I don't have the fanciest gadgets at home. |
电商脱贫的发展 不仅需要产品 销售通道 产业规划 同时还需要人才 | The growth in poverty eradication via e commerce not only requires products, sales channels and industry planning, it also requires talent. |
根据这项法令 负责原始产品销售的代理人(生产者或进口商)需要证实他的产品符合有关的法律规格和规定 | Pursuant to this Act the agent responsible for the initial marketing (producer, importer) is required to verify that his goods conform to the relevant legal specifications and regulations. |
要对标国际先进标准 推进工业产品质量提升 | It is necessary to benchmark the international advanced standards and promote the quality of industrial products. |
为国际市场生产优质森林产品需要在先进技术方面进行巨额投资 | The production of high quality forest products for international markets can require significant investment in advanced technology. |
主席先生 你正在领导大会规划前进的方向 | Mr. President, your leadership of the General Assembly is charting the way forward. |
如果不能保证进口的鱼类或鱼产品是在与为本国加工者规定的相同的条件下加工的 这些产品就无法进入市场 | If assurances are not given that the imported fish or fishery products have been processed under conditions that are equivalent to those required of domestic processors, the products will be denied entry. |
所有妇产科和产科医生都掌握计划生育和先进避孕方法 | All obstetrician gynaecologists and midwives have methods for family planning and modern contraception. |
此外,一个国家未将某种产品列为管制品未必意味着这一产品为该国所允许,而可能是禁止使用该产品的有关管制决定尚未通知联合国 卫生组织或环境规划署 | In addition, the fact that a given product is not listed as regulated by a country does not necessarily mean that its use is permitted in that country. Rather, it may mean that the relevant regulatory decision to prohibit its use has not yet been communicated to the United Nations, WHO or UNEP. |
马拉喀什进程是可持续消费和生产10年方案框架 侧重城市规划 运输 能源和化学问题 但不注重森林或森林产品 | The Marrakech Process, which is a 10 year framework of programmes on sustainable consumption and production, has focused on urban planning, transport, energy and chemical issues, but has not focused on forests or forest products. |
我们正在大 规模生产这个产品 | And we're getting this mass manufactured. |
联合国环境规划署 环境规划署 估计 根据已经公布的进口额 全球动物 植物及其副产品的贸易总量大约为每年1 600亿美元 涉及数千万植物和动物物种 | The United Nations Environment Programme (UNEP) estimates that the total global trade in animals, plants and their by products is around 160 billion per year, based on declared import values, and involves hundreds of millions of plant and animal species. |
在这方面 上述代表团指出执行段落的三小段只谈到通过协调程序达到公平进入的目的 而没有提到同样重要的事先规划或世界无线电会议可能产生的有关经过改进的事先规划程序 | In this regard, those delegations noted that the three subparagraphs of the operative paragraph dealt with the objective of equitable access by coordination procedures only, without mentioning the equally important a priori planning or the improved procedures for a priori planning that were likely to emerge from the World Radiocommunication Conference. |
㈢ 第(d)款所规定的放射性产品 | (iii) Radioactive products as defined in subparagraph (d) |
小规模的生产者也可以在市场出售产品 | Small scale producers may also sell in markets. |
纠纷源于一份农产品销售合同 该销售合同规定依据 德国中部商品交易所规则 进行仲裁 | The dispute arose out of a sales contract for agricultural products which provided for arbitration under the Rules of the Commodity Exchange for Central Germany. |
在日本 食品卫生法 即通常所称的 quot 日本农业标准 quot 设法确保食品安全 为食用农产品 水产品 林业产品规定最低质量要求 并对食品添加剂的使用作出规定 | In Japan, the Food Sanitation Law, often referred to as the Japan Agriculture Standards (JAS), seeks to ensure the safety of goods and sets minimum quality requirements for food agricultural, fishery and forestry products, and regulates the use of food additives. |
生产正越来越多地分段进行 中间产品在商品链的不同阶段从一个地点或国家转向另一个地点或国家 包含了从产品的计划 生产和分配直到处理(如包装材料) | Production is increasingly undertaken in slices, with intermediate products moving from one location or country to another at different stages of commodity chains which cover a product from its planning, production and distribution through to its disposal (such as with packaging material). |
487. 虽然塞族共和国各种规模的食品生产年产总量很高 但进口数量仍然不少 | Although tons of food are produced in Republika Srpska each year, either through large scale or small scale production, significant quantities are still being imported. |
5270 敏感性产品类别的事先监督 | 5270 Prior surveillance for sensitive product categories |
6170 敏感性产品种类的事先批准 | 6170 Prior authorization for sensitive product categories |
5. 提高自然产品同合成产品和替代产品竞争的能力 鼓励对自然产品进行研究开发 酌情考虑使发达国家合成产品和替代产品的生产同发展中国家生产的自然产品的供应协调一致 | To improve the competitiveness of, and to encourage research and development on the problems of, natural products competing with synthetics and substitutes, and to consider the harmonization, where appropriate, of the production of synthetics and substitutes in developed countries with the supply of natural products produced in developing countries |
为了使农业和以农业为基础的工业恢复活力,政府禁止了某些农产品的进口 只允许其他产品在一定的时期进口 允许本地工业需要的产品进口 提高进口产品的税率 | In a bid to revigorate the agricultural sector and agriculture based industries, the Government banned imports of certain products allowed imports of others only during certain periods allowed imports of products needed by local industries and raised tariffs on imports of products. |
美国公司Gibco生产AmnioMAX 该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形的培养基 是国际市场上进行这种测试的唯一产品 | The United States company Gibco produces AmnioMAX, which is a culture medium for the detection of foetal congenital malformations in women over 38 years of age and is the only product known on the international market for carrying out this test. |
2. ProFi系统目前是一个扎实的产品 有能力支持毒品和犯罪问题办事处当前和未来的企业资源规划需要 | ProFi is now a solid product, capable of supporting current and future UNODC enterprise resource planning (ERP) needs. |
鼓励禁毒署 捐助界和毒品生产国政府将替代性发展计划的规划和实施责任交给地方当局和社区 | UNDCP, the donor community and Governments of producer countries were encouraged to give the responsibility for planning and implementation of alternative development plans to local authorities and communities. |
在贝宁有关于控制药品及其先质的1997年7月18日第97 025号法令 其中规定对药品生产实行控制 制止非法贩运药品及其先质 并在必要时打击通过此种贩运进行洗钱的行为 | There exists in the Republic of Benin Act No. 97 025 of 18 July 1997 on the control of drugs and precursors, which provides for the control of production, suppression of illicit trafficking in drugs and precursors and, when necessary, the suppression of laundering of money derived from such trafficking. |
IOMC相信SAICM过程的如愿的产出将会是全球的行动规划 若可能将估计成本 一系列确定的产出和结果 当实施后 会决定性地改进化学品管理 | The IOMC believes that a desirable output of the SAICM process would be a global plan of action (costed where possible), with a number of defined outputs and outcomes that, when implemented, will decisively improve chemicals management. |
不过 由于限制性的技术规格 采购的地域分配要求以及更换供应商的必要 对涉及农产品及相关产品的三分之二经常开支来说 使用诸如Arriba Commerce One和Oracle本身的产品等更先进的电子采购方案 成本效益可能不大 | However, more advanced e procurement solutions such as Arriba, Commerce one and Oracle's own product may not be cost effective for two thirds of its current expenditure relating to agricultural and associated products, due to restrictive technical specifications, requirements for geographical distribution of purchases and the need to vary suppliers. |
有关儿童的优先问题正在日益纳入国家主流规划进程 | Priority issues for children are becoming more and more integrated into mainstream national planning processes. |
拥有更先进的化学品管制规划的缔约方应该向其他缔约方提供技术援助 包括培训 以发展它们在化学品整个生命周期内对其进行管理的基础设施和能力 | Parties with more advanced programmes for regulating chemicals should provide technical assistance, including training, to other Parties in developing their infrastructure and capacity to manage chemicals throughout their life cycle. |
拥有更先进的化学品管制规划的缔约方应该向其他缔约方提供技术援助 包括培训 以发展它们在化学品整个生命周期内对其进行管理的基础措施和能力 | Parties with more advanced programmes for regulating chemicals are expected to provide technical assistance, including training, to other Parties in developing their infrastructure and capacity to manage chemicals throughout their life cycle. |
拥有更先进的化学品管制规划的缔约方应该向其它缔约方提供技术援助 包括培训 以发展它们在化学品整个生命周期内对其进行管理的基础设施和能力 | Parties with more advanced programmes for regulating chemicals should provide technical assistance, including training, to other Parties in developing their infrastructure and capacity to manage chemicals throughout their life cycle. |
(d) 依照 规章 第19条的规定订立产品分成合同 | (d) Enter into a production sharing contract in accordance with regulation 19. |
考虑到优先计划对保健服务运作和改善全民健康状况的影响 保健产业政策 1997 2010年 规定了优先计划的实施战略 | Reducing the incidence of malaria among children and pregnant women, through preventive measures. |
园艺品供应链始于小规模农户 他们占所有园艺品生产的60 通过中介出售其产品 | The horticultural supply chain starts with small scale farmers, who represent 60 per cent of all horticultural production and sell their produce through intermediaries. |
货物和产品的90 是进口的 | Ninety per cent of goods and products are imported.17 |
5. 预先规划是有效进行会议服务管理的第一个关键步骤 | Advance planning is the first crucial step towards effective management of conference services. |
建立有效和先进的种子生产部门 鼓励生产行业实行私人经营 推广优良品种和植物 | (iv) Establishment of an effective and developed seed production sector, including encouragement of private operators at production levels and distribution of selected seeds and plants. |
我们进一步呼吁 像对付毒品生产者一样 采取严厉行动 制止此类武器的大规模生产 | We further call for stern action to be taken against the mass production of such arms and weapons, in the same manner as we would deal with drug producers. |
例如 美国进口的牛肉和落花生产品及日本进口的鞋类产品就属于这种情况 | This has been for example the case of imports of beef and groundnut products into the US and shoe imports into Japan. |
(c) 如果尚未进行人力资源规划,应进行这种规划 | (c) Engage in human resources planning if they were not already doing so. |
相关搜索 : 先进的规划 - 先进的产品 - 产品规划 - 更先进的产品 - 最先进的产品 - 先进的质量规划 - 产品规划师 - 技术先进的产品 - 技术先进的产品 - 先进的技术产品 - 先进的杀菌产品 - 规划先行 - 事先规划 - 先进的法规