"产品规划"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
产品规划 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
家具 设备和其他非消耗品不列入环境规划署的资产 | Furniture, equipment and other non expendables are not included in the assets of UNEP. |
电商脱贫的发展 不仅需要产品 销售通道 产业规划 同时还需要人才 | The growth in poverty eradication via e commerce not only requires products, sales channels and industry planning, it also requires talent. |
我们正在大 规模生产这个产品 | And we're getting this mass manufactured. |
此外,一个国家未将某种产品列为管制品未必意味着这一产品为该国所允许,而可能是禁止使用该产品的有关管制决定尚未通知联合国 卫生组织或环境规划署 | In addition, the fact that a given product is not listed as regulated by a country does not necessarily mean that its use is permitted in that country. Rather, it may mean that the relevant regulatory decision to prohibit its use has not yet been communicated to the United Nations, WHO or UNEP. |
在日本 食品卫生法 即通常所称的 quot 日本农业标准 quot 设法确保食品安全 为食用农产品 水产品 林业产品规定最低质量要求 并对食品添加剂的使用作出规定 | In Japan, the Food Sanitation Law, often referred to as the Japan Agriculture Standards (JAS), seeks to ensure the safety of goods and sets minimum quality requirements for food agricultural, fishery and forestry products, and regulates the use of food additives. |
小规模的生产者也可以在市场出售产品 | Small scale producers may also sell in markets. |
㈢ 第(d)款所规定的放射性产品 | (iii) Radioactive products as defined in subparagraph (d) |
鼓励禁毒署 捐助界和毒品生产国政府将替代性发展计划的规划和实施责任交给地方当局和社区 | UNDCP, the donor community and Governments of producer countries were encouraged to give the responsibility for planning and implementation of alternative development plans to local authorities and communities. |
2. ProFi系统目前是一个扎实的产品 有能力支持毒品和犯罪问题办事处当前和未来的企业资源规划需要 | ProFi is now a solid product, capable of supporting current and future UNODC enterprise resource planning (ERP) needs. |
环境规划署 洁净生产方案 | UNEP Cleaner Production Programme |
园艺品供应链始于小规模农户 他们占所有园艺品生产的60 通过中介出售其产品 | The horticultural supply chain starts with small scale farmers, who represent 60 per cent of all horticultural production and sell their produce through intermediaries. |
根据这项法令 负责原始产品销售的代理人(生产者或进口商)需要证实他的产品符合有关的法律规格和规定 | Pursuant to this Act the agent responsible for the initial marketing (producer, importer) is required to verify that his goods conform to the relevant legal specifications and regulations. |
(d) 依照 规章 第19条的规定订立产品分成合同 | (d) Enter into a production sharing contract in accordance with regulation 19. |
第二十一 条 定型 包装 食品 和 食品 添加剂 必须 在 包装 标识 或者 产品 说明书 上 根据 不同 产品 分别 按 规定 标 出 品名 产地 厂名 生产 日期 批号 或者 代号 规格 配方 或者 主要 成分 保存 期限 食用 或者 使用 方法 等 食品 食品 添加剂 的 产品 说明书 不得 有 夸大 或者 虚假 的 宣传 内容 | The product description for any food or food additive shall not contain exaggerated or false advertising. |
IDC数据分析处理能力和产品技术规范 | IDC data analysis and processing capability and technical standard for IDC products |
第十五 条 国务院 煤炭 管理 部门 根据 全国 矿产 资源 规划 规定 的 煤炭 资源 组织 编制 和 实施 煤炭 生产 开发 规划 | Article 15 The department in charge of the coal industry under the State Council shall, according to the coal resources designated in the national plan of the mineral resources arrange for the drawing up and execution of a plan for coal production and development. |
在这一倡议下,正在规划新的不牵涉国家主权的财政产品,以满足市政府各种情况的需求 | Under the Initiative, new non sovereign financial products are being tailored to meet the needs of a wide spectrum of municipal conditions. |
但这不是大规模定制 那是变种生产 同一种产品的变化 | But this is not really mass customization it's known as variant production, variations of the same product. |
马拉喀什进程是可持续消费和生产10年方案框架 侧重城市规划 运输 能源和化学问题 但不注重森林或森林产品 | The Marrakech Process, which is a 10 year framework of programmes on sustainable consumption and production, has focused on urban planning, transport, energy and chemical issues, but has not focused on forests or forest products. |
38. 七月一揽子计划规定 将在农业和非农产品市场准入谈判过程中对发展中国家的特别关切 包括商品问题予以考虑 | The July package provided that the particular concerns of developing countries, including commodities issues, would be taken into account in the context of the negotiations on agriculture and non agricultural market access. |
(d) 依照第19条的规定订立产品分成合同 | (d) enter into a production sharing contract in accordance with regulation 19. |
工发组织 环境规划署清洁生产中心 | UNIDO UNEP cleaner production centres |
21.54 方案规划和技术合作司产出如下 | 21.54 The outputs of Programme Planning and Technical Cooperation Division include the following |
中国的石油产品品质因中国政府强化环保规定正在逐渐接近日本的油品 | China's oil products are gradually close to Japan's oil products because the Chinese government has strengthened environmental protection regulations. |
15. 报告的第二部分集中谈了乌拉圭回合的农业协定中的农产品贸易新规则将在发展世界粮食与农产品生产和国际农产品市场中可能产生的影响 | 15. The second part of the report focused on the implications of the reform of world agricultural trade initiated by the Uruguay Round Agreement on Agriculture for the Development of global food production, agro industrial products and international markets for agricultural products. |
此项战略应包括以下内容 贸易效率的预期作用(确定标准) 产品的定义和生产以及产品的定位和销售 (力求产品营利的)业务计划 以及眼下的行动重点 | Such a strategy should cover the following anticipated impact of trade efficiency (benchmarking) product definition and production, and positioning and marketing of products project management guidelines business plan (for long term financial sustainability of the products) and priorities for immediate action. |
它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制 | Their exports should not be subjected to unrealistic rules of origin conditions. |
关于产品创新 主要是提高产品竞争力 改变产品组合 开发未来型产品 | With regard to product innovation, major activities were aimed at boosting product competitiveness and transforming the product portfolio to embrace future oriented items. |
联合国环境规划署 环境规划署 估计 根据已经公布的进口额 全球动物 植物及其副产品的贸易总量大约为每年1 600亿美元 涉及数千万植物和动物物种 | The United Nations Environment Programme (UNEP) estimates that the total global trade in animals, plants and their by products is around 160 billion per year, based on declared import values, and involves hundreds of millions of plant and animal species. |
第二 章 煤炭 生产 开发 规划 与 煤矿 建设 | CHAPTER II PLANS FOR COAL PRODUCTION AND DEVELOPMENT AND CONSTRUCTION OF COAL MINES |
塞恩斯伯里百货公司表示 将把美容产品的规模扩大一倍 推出 3000 多种产品 包括露华浓 (Revlon) Essie Tweezerman 和 Dr. PawPaw 等品牌 | Sainsbury's said it would be doubling the size of its beauty offering to up to 3,000 products, including brands such as Revlon, Essie, Tweezerman and Dr. PawPaw for the first time. |
国际麻醉品管制局 联合国开发计划署 联合国国际药物管制规划署 | International Narcotics Control Board, United Nations Development Programme, United Nations International Drug Control Programme |
纠纷源于一份农产品销售合同 该销售合同规定依据 德国中部商品交易所规则 进行仲裁 | The dispute arose out of a sales contract for agricultural products which provided for arbitration under the Rules of the Commodity Exchange for Central Germany. |
11. 敦促各国消除违反世界贸易组织协定规定的权利和义务的鱼产品和渔业产品贸易的壁垒 考虑到鱼产品和渔业产品贸易的重要性 特别是对发展中国家的重要性 | 11. Urges States to eliminate barriers to trade in fish and fisheries products which are not consistent with their rights and obligations under the World Trade Organization agreements, taking into account the importance of the trade in fish and fisheries products, particularly for developing countries |
14. 敦促各国考虑到鱼类产品和渔业产品贸易的重要性 特别是对发展中国家的重要性 消除违反世界贸易组织协定规定的权利和义务的鱼类产品和渔业产品贸易壁垒 | 14. Urges States to eliminate barriers to trade in fish and fisheries products which are not consistent with their rights and obligations under the World Trade Organization agreements, taking into account the importance of the trade in fish and fisheries products, particularly for developing countries |
生产正越来越多地分段进行 中间产品在商品链的不同阶段从一个地点或国家转向另一个地点或国家 包含了从产品的计划 生产和分配直到处理(如包装材料) | Production is increasingly undertaken in slices, with intermediate products moving from one location or country to another at different stages of commodity chains which cover a product from its planning, production and distribution through to its disposal (such as with packaging material). |
1.174 2005年将在加沙地带推出新住房贷款产品试点计划 | 1.174 A pilot scheme of the new housing loans product will have been implemented in the Gaza Strip in 2005. |
TPP可以让中间投入品贸易更加便利 有利于构建泛太平洋价值链 从而有助于改变这一局面 特别有价值的是理顺 原产地规则 的混乱情况 原产地规则规定什么时候产于其他国家的投入品可以用于符合自由贸易利益的产品 | The TPP could help change this by easing trade in intermediate inputs and helping build Pacific wide value chains. Particularly valuable would be straightening out the spaghetti bowl of rules of origin the regulations dictating when inputs produced in other countries can be used in products that will qualify for free trade benefits. |
它也颁布严惩与毒品有关犯罪的法律 并规定没收毒品贩运者的财产 | It had also enacted laws stiffening penalties for drug related crimes and providing for confiscation of the property of drug traffickers. |
五 参与 新 产品 和 新 业务 的 开发 识别 评估 合规 风险 提供 合规 支持 | (5) taking part in developing new products and business, identifying and evaluating compliance risks and providing support for compliance related work |
监管商贸发展 尤其是按照国际规则和规定发展本地产品的出口 | Awareness campaigns for encouraging women to enter fields traditionally dominated by men. |
5. 提高自然产品同合成产品和替代产品竞争的能力 鼓励对自然产品进行研究开发 酌情考虑使发达国家合成产品和替代产品的生产同发展中国家生产的自然产品的供应协调一致 | To improve the competitiveness of, and to encourage research and development on the problems of, natural products competing with synthetics and substitutes, and to consider the harmonization, where appropriate, of the production of synthetics and substitutes in developed countries with the supply of natural products produced in developing countries |
随后 城乡规划 土地利用规划 沿海研究或矿产和石油勘探 都需要可靠的地理资料 | Later, town and country planning, land use planning, coastal studies or mineral and oil exploration required reliable geographical information. |
煤矿 建设 项目 应当 符合 煤炭 生产 开发 规划 和 煤炭 产业 政策 | Coal mine construction projects shall conform with the plans for coal production and development and the policies for the coal industry. |
例如 这些产品包括天然纤维 有机农业产品 可回收利用和生物降解产品或可持续生产的森林产品 | Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. |
相关搜索 : 产品规划师 - 产品规划过程 - 产品规划经理 - 产品规划系统 - 产品规划团队 - 商品规划 - 品牌规划 - 先进的产品规划 - 遗产规划 - 资产规划 - 产业规划 - 遗产规划 - 财产规划 - 遗产规划