"入盟谈判"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
入盟谈判 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这并不是说应该放弃入盟谈判 相反 其他更有效的合作渠道可以与入盟谈判并行不悖 | This is not to say that the accession process should be abandoned. Rather, other more efficient channels of cooperation should be opened up in parallel to it. |
土耳其现在终于同欧盟委员会谈判其可能加入欧盟的条件了 但是 可能 是否成为 最终 仍然悬而未决 实际上 完成入盟谈判有可能与开启谈判的决定一样困难 | Turkey is now, finally, negotiating with the European Commission the terms of its possible membership in the European Union. But whether possible becomes eventual remains very much an open question. |
欧盟必须开始和土耳其的谈判 | The EU Must Start Negotiations with Turkey |
克罗地亚甚至在就加入欧洲联盟 欧盟 事宜开始谈判之前 就已按照欧盟标准来制订其政策和做法 | Croatia had also begun, even before the start of its negotiations on European Union (EU) membership, to bring its policies and practices into line with EU standards. |
需要同北方联盟举行类似的谈判 | Similar negotiations are needed with the Northern Alliance. |
与此同时 乌克兰自2007年以来一直在与欧盟谈判自由贸易和入盟协定 2012年初 谈判完成 尽管其内容与已有的乌俄自由贸易协定完全不冲突 但与欧盟签订契约的计划显然与普京的欧亚联盟工程格格不入 | In the meantime, Ukraine had been negotiating with the European Union for a free trade and association agreement since 2007, and these talks were completed in early 2012. Though entirely compatible with the existing free trade agreement between Ukraine and Russia, the proposed pact with the EU certainly was not compatible with Putin s Eurasia project. |
与此同时 亚努科维奇总统也宣称愿意加入欧盟 但他却没有引入符合入盟标准的变革 因此 在短期内 乌克兰都不可能得到启动入盟谈判的邀请 | Meanwhile, the administration of President Yanukovych proclaims its willingness to join the EU, but has failed to introduce the changes needed to meet the qualifying criteria. As a result, Ukraine is unlikely to be invited to start membership negotiations anytime soon. |
在谈判长时间陷入僵局以后 现在真正有机会重开谈判了 | After having been in an impasse for a long time, these negotiations now have a genuine chance of being relaunched. |
但无核化谈判陷入了僵局 | But denuclearization negotiations have stalled. |
局势的紧迫性要求双边关系不能仅仅局限于土耳其加入欧盟的谈判 毕竟 眼下对欧盟继续扩张的反对声音很大 因此土耳其入盟过程必将十分缓慢 因此 应该将目标定在寻找更新 更有效的合作模式 避免阻碍入盟谈判的问题和冲突 | After all, given broad resistance to any further EU enlargement at the moment, the accession process will undoubtedly move very slowly. The objective should thus be to find new, more efficient modes of cooperation that avoid the issues and conflicts that have impeded accession negotiations. |
在谈判室 不要畏惧你的敌手 但是在进入谈判室之前 不要抱着先入为主的态度 | Be in the room, don't be afraid of talking to your adversaries, but don't bracket what happened before you entered the room. |
一阵激变之后 奥地利也不再反对入盟谈判 作为交换 它得到了克罗地亚入盟的保证 这场欧洲内部的争论终于终结 于是 英国作为欧盟轮值主席国暂时如愿以偿 美国积极支持土耳其入盟的愿望 也再一次成功地扮演了 欧洲列强 的角色 土耳其的入盟谈判现在成为了既成事实 | After a bit of drama, Austria also gave up its opposition to the accession talks, in exchange for a promise of admission for Croatia, and the intra European squabbles have been patched up. So the British, under Tony Blair s current presidency of the EU Council of Ministers, have gotten their way for now, and the Americans keen backers of Turkey s EU aspirations have once again succeeded in acting as a European power. |
既然克罗地亚申请加入欧洲联盟而且加入欧盟的谈判日期已经确定 那么克罗地亚的当务之急就是保证国内立法符合欧盟法律 | Now that Croatia was a candidate for European Union membership and a date had been set for accession negotiations, one of its priorities was to bring its legislation into line with European legislation. |
1994年 关于成立东加勒比国家联盟的谈判 | 1994 In negotiations for the establishment of the Association of Eastern Caribbean States. |
6. Mladineo女士 克罗地亚 在表示赞同欧洲联盟所作的发言时说 克罗地亚已开始谈判正式加入欧洲联盟问题 | Ms. Mladineo (Croatia), associating her delegation with the statement by made the European Union, said that Croatia had started negotiations for full membership in the Union. |
如今 扩张在个体成员国更容易政治化 特别是在容易被欧元怀疑派抓住把柄的国家 欧盟理事会 而不是欧盟委员会 开始越来越多地决定入盟谈判程序 从而在很大程度上决定谈判的节奏 | Enlargement is now more easily politicized in individual member states, and this is especially the case where there is a groundswell of Euro skepticism upon which to draw. The European Council, rather than the European Commission, is increasingly setting the benchmarks for delineating progress in accession talks, thus largely determining the pace at which negotiations proceed. |
作为克罗地亚首要的政治目标 克罗地亚加入欧洲联盟的有关事宜正在谈判之中 | Croatia's accession to the European Union, one of its foremost political goals, was currently being negotiated. |
决议草案A C.6 59 L.26 是哥斯达黎加和比利时代表团本着诚意谈判达成的 在双边谈判陷入僵局时意大利代表团又加入了谈判 | Draft resolution A C.6 59 L.26 had been negotiated in good faith by the delegations of Costa Rica and Belgium, with the delegation of Italy joining the process when those bilateral negotiations had stalled. |
你应当意识到目前正在进行这些谈判,而南斯拉夫联盟共和国也积极参与这些谈判 | As you are aware, these negotiations are under way, with the active participation of the Federal Republic of Yugoslavia. |
2005年10月 塞尔维亚和黑山与欧洲联盟开始讨论 稳定和结盟协定 人们普遍认为这是今后正式加入欧盟谈判的基础步骤 | In October 2005, Serbia and Montenegro opened discussions with the European Union on a stabilisation and association agreement widely seen as the preliminary step to formal adhesion talks at a later stage. |
欧洲联盟注意到在这些谈判中取得的进展 但感到遗憾的是谈判参加国仍然在两个主要问题上存有分歧 文书的性质和是否纳入弹药问题 | The European Union notes the progress made during those negotiations, although it deplores the fact that the participating States remain divided on the two major issues the nature of the instrument and the inclusion of ammunition. |
(d) 缅甸政府恢复同克伦民族联盟的和平谈判 | (d) The resumption of peace talks between the Government of Myanmar and the Karen National Union |
非盟强调通过外交和谈判解决冲突的重要性 | The AU emphasized the importance of diplomacy and negotiations in conflict resolution. |
欧洲联盟支持在巴黎协定的基础上恢复谈判 | The European Union supports the resumption of negotiations on the basis of the Paris agreement. |
但是 亲欧洲的兴奋期最后成为昙花一现 因为各种实际的目的 入盟谈判现在陷入了僵局 由于一些欧洲的政治领导人发出反对土耳其加入欧盟的言论 以及欧盟本身没有清除对土耳其最终入盟的可行性的疑虑 土耳其国内的欧洲怀疑论 在历史上从未像现在这样高涨 在谈判初期 国内对加入欧盟的支持率达70 在 但现在已接近40 | But pro European euphoria proved short lived for all practical purposes, the accession negotiations are now at an impasse. Euro skepticism is now at an all time high in Turkey, fueled by some European political leaders rhetoric opposing Turkey s accession, and by the EU s own failure to dispel doubts about the feasibility of Turkey s eventual membership. |
否则欧洲联盟委员会不可能建议开始就稳定与结盟协定进行谈判 | Without this, it will not be possible for the European Commission to recommend the opening of negotiations on a Stabilisation and Association Agreement. |
德国和欧盟决策者认为他是虚张声势 结果 双方陷入了负和僵局 让严肃的谈判无从进行 | German and European Union policymakers are calling his bluff. As a result, the two sides have become stuck in a passive aggressive standoff that has made serious negotiation impossible. |
但从入盟谈判的特点来看 取得正式成员国地位都无疑是必然的目标 如果看不到这样的前景 没有一个候选国家会愿意经历采纳Acquis Communautaire 欧盟的法律集成 中成千上万条法令和规章的痛苦过程 毕竟 确保这样的前景才是入盟谈判的主要目的 | It is nonetheless obvious from the very nature of accession negotiations that full membership must be the goal. Without that prospect, no candidate country would go through the painful process of adopting the tens of thousands of rules and regulations contained in the Acquis Communautaire (the body of EU law). |
此类谈判常常会形成比多边谈判更为深入的市场准入和更高的管制标准 从而可能对发展中国家造成影响 | Such negotiations tend to result in deeper market access and higher regulatory standards than negotiations at the multilateral level, and therefore could have implications for developing countries. |
随着塞浦路斯为加入欧洲联盟继续展开谈判和塞浦路斯政府制订购置新导弹系统计划,塞浦路斯陷入紧张状态 | The situation in Cyprus has intensified as the negotiation over its accession to the European Union continues and since the introduction by the Government of Cyprus of a plan to purchase a new missile system. |
在阿富汗 我们尝试新的方法 通入谈判者 | And in Afghanistan, we're trying new approaches access negotiators. |
香港会议必须使我们进入最后谈判阶段 | The Hong Kong meeting must take us into the last lap of the negotiations. |
欧洲联盟认为这项文件可能对裁军谈判会议也有用 | The European Union thinks the document might also be useful to the Conference on Disarmament. |
30. 欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾 | The European Union regretted the ongoing stalemate in the Conference on Disarmament. |
欧洲联盟希望仍然能够在年底前启动谈判 但强调 展开谈判的前提条件是就警务改革问题达成协议 | The European Union hopes that this might still be possible before the end of 2005, but emphasizes that a prerequisite for this is agreement on police reform. |
目前 与民解的谈判陷入了僵局 尽管政府任命了一个8人谈判小组 而民解则宣布了一个由80位成员组成的团体来进行谈判 | Negotiations with FNL are now at a stalemate, despite the fact that the Government appointed an 8 member negotiating team and FNL announced an 80 member team to conduct the negotiations. |
12. 关于谈判方式 目前非农业产品市场准入谈判小组尚未决定是否将环境产品纳入可能的分部门关税办法内 | With regard to modalities for negotiations, so far the Negotiation Group on Market Access for Non Agricultural Products (NGMA) has not decided whether or not to include EGs under a possible sectorial tariff approach. |
今秋 欧盟委员会将按计划颁布土耳其入盟谈判进程报告 一种危险的情况可能出现 因为这份报告可能导致整个进程脱轨 | This autumn, the European Commission is scheduled to issue a progress report on accession negotiations with Turkey. A dangerous situation may well emerge, as this report threatens to derail the whole process. |
法院还在与其他国际和区域组织 包括非洲联盟和欧洲联盟谈判合作协定 | The Court is in the process of negotiating agreements for cooperation with other international and regional organizations, including the African Union and the European Union. |
此外,经谈判后与盟约同期通过的盟约 任择议定书 准许缔约国废止议定书 | Moreover, the Optional Protocol to the Covenant, negotiated and adopted contemporaneously with it, permits State parties to denounce it. |
通过这些援助提高了最不发达国家谈判者的谈判效益 包括在世贸组织以及其他贸易谈判中与其他发展中国家在共同关心的问题上结成同盟 | This assistance has resulted in greater effectiveness on the part of least developed countries' negotiators, including in the formation of coalitions with other developing countries on issues of common interest, in WTO and in other trade negotiations. |
20. 应优先向即将加入的内陆发展中国家提供有针对性的技术援助 这应包括加入谈判的各个阶段并考虑到加入谈判产生的高成本 | Targeted technical assistance shall be provided to acceding landlocked developing countries on a priority basis, covering all stages of the accession negotiations and taking into account the high costs involved in the accession negotiations. |
在欧洲联盟决定与克罗地亚展开加入谈判之后 总理于2005年10月3日在向欧洲联盟部长理事会会议的讲话中重申了这一立场 | In his address to the European Union Ministerial Council meeting on 3 October 2005, after the decision of the European Union to open accession negotiations with Croatia, the Prime Minister reiterated that position. |
每一项谈判可以充实另一项谈判 | Each can augment the other. |
59. 2003年 马来西亚发起谈判 东南亚国家联盟 东盟 成员国刑事事项法律互助条约 | In 2003 Malaysia had initiated negotiations on a Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters among members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). |
相关搜索 : 的入盟谈判 - 联盟谈判 - 联盟谈判 - 入世谈判 - 进入谈判 - 进入谈判 - 进入谈判 - 进入谈判 - 进入谈判 - 谈判进入 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判