"谈判"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
谈判 - 翻译 : 谈判 - 翻译 : 谈判 - 翻译 : 谈判 - 翻译 : 谈判 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
每一项谈判可以充实另一项谈判 | Each can augment the other. |
谈判 | To deal with you? |
裁谈会是一个谈判机构 其所有工作的重点应该是谈判 | The Conference is a negotiating body and the focus of all its efforts should be negotiations. |
这项和平协定是谈判桌上政治谈判的结果 | The peace agreement is the result of political talks at the negotiation table. |
谈判案文 | Negotiating texts |
集体谈判 | (b) Collective bargaining |
集体谈判 | Collective bargaining |
就此而言 我们在宣言中将确定谈判目标 谈判依据的基础以及谈判的完成日期 | In this Declaration, we shall thus have defined the objectives of the negotiations, the basis on which they are to be conducted and the date by which they are to reach a conclusion. |
那么 就在世界要求我们就地雷进行谈判时 为什么本机构只是就谈判而谈判呢 | So why is this body only negotiating about negotiations, when the world demands that we negotiate about mines? |
本着这个目标 我们必须继续谈判 特别是要在裁军谈判会议的框架内进行谈判 | With this goal in mind, it is necessary to continue negotiations and to do so specifically in the framework of the Conference on Disarmament. |
裁谈会是一个谈判机构 | The CD is a negotiating forum. |
裁军谈判会议被指定为进行谈判的联络中心 | The Conference on Disarmament was designated as the focal point for these negotiations. |
(j) 加强全面禁止投标后谈判 并适当限制谈判 | (j) To reinforce general prohibitions against post tender negotiations, and to restrict negotiations appropriately and |
如果与停产谈判同时进行 也可促进停产谈判 | Done in parallel, this would also facilitate cut off negotiations. |
这部分包括裁军谈判会议成员国高级代表举行裁军谈判会议谈判问题的系列讲座和研究人员列席裁军谈判会议的会议 | The segment includes a cycle of lectures by senior representatives of States members of the Conference on Disarmament on issues under negotiation in the Conference and attendance at its meetings. |
裁军谈判会议是一个谈判机构 是联合国系统中唯一具有谈判裁军条约职权的机构 | The Conference on Disarmament is a negotiating body. |
2. 请裁军谈判会议向大会报告这些谈判的结果 | 2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. |
裁军谈判会议是裁军领域的唯一多边谈判论坛 | The CD is the only multilateral negotiating forum in the field of disarmament. |
在叙利亚轨道方面,应从谈判中断之处恢复谈判 | On the Syrian track, negotiations should be resumed from wherever they ended. |
裁军谈判会议不适合谈判国际人道主义法规则 | The Conference on Disarmament is not the appropriate forum to negotiate rules of international humanitarian law. |
此外 裁军谈判会议并不是以谈判迅速所见长的 | But in addition, the Conference on Disarmament is not conspicuous for rapidity in its negotiations. |
她们得谈判 | They have to negotiate. |
谈判的真谛 | The Truth about Negotiations |
1. 谈判进程 | Negotiation process |
3. 直接谈判 | 3. Direct negotiations |
(e) 政治谈判 | (e) Political negotiations |
C. 谈判准备 | C. Preparing for negotiations |
(a) 合同谈判 | (a) Contracts negotiated |
在谈判结束时进行签署并就谈判发表了法律意见 | Signed and tendered legal opinion thereon at the conclusion of the negotiations. |
核裁军是必须进行谈判的问题 裁谈会是举行这种谈判的适当论坛 | Nuclear disarmament is an amenable subject for negotiations and the CD is the appropriate forum where such negotiations should be conducted. |
一个问题是 尽管裁谈会本质上是一个谈判机构 但它不能总是谈判 | One is that, while essentially a negotiating body, the CD cannot always but negotiate. |
谈判是裁军谈判会议存在的基础 而所有的谈判都需要相关各方表现出诚意和灵活态度 | Negotiation is the foundation of the Conference on Disarmament, and like any negotiation it requires that all those involved show goodwill and flexibility. |
裁谈会应立即开始这些谈判 | The CD should begin these negotiations immediately. |
37. 按照 谈判指导方针 第15段对谈判进展进行审查和评估 有利于成员向服务贸易理事会定期报告谈判进展 包括双边谈判的进展 | The review and evaluation of progress in negotiations pursuant to paragraph 15 of the Negotiating Guidelines allow for regular reporting of Members to the Council for Trade in Services (CTS) on the progress in the negotiations, including bilateral negotiations. |
此外,特定谈判的商定原则和规则,可以明确规定谈判的目标 处理问题的框架 审议的次序等 换言之,商定谈判条件,但不预断谈判结果 | Moreover, the agreed principles and rules of given negotiations could set clearly the aim of negotiations, the framework for addressing the issues, the order of their consideration and so forth, in other words agreeing on the terms of negotiations without prejudging their outcome. |
在这方面 我们致力于阿布贾谈判 尽快推动这些谈判 | Here, we are committed to moving the Abuja negotiations forward as soon as possible. |
2. 请裁军谈判会议就这些谈判结果向大会提出报告 | 2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. |
7. 还重申裁军谈判会议是唯一的多边裁军谈判机构 | 7. Also reaffirms that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament |
裁军谈判会议有能力在这两项重大谈判中取得成功 | The Conference on Disarmament has the capacity to succeed in both these vital negotiations. |
谈判没有成功 | The treaty was not a success. |
裁军谈判会议 | (Mr. Pettigrew, Canada) |
裁军谈判会议 | The meeting rose at 10.30 a.m. |
裁军谈判会议 | The meeting rose at 10.45 a.m. |
裁军谈判会议 | 22 February 2005 |
参加条约谈判 | Participated in treaty negotiations |
相关搜索 : 与谈判 - 与谈判 - 铅谈判 - 核谈判 - 在谈判 - 谈判权 - 轮谈判 - 谈判线 - 开谈判 - 轮谈判