"全球债券市场"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
全球债券市场 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
债券市场有多可怕 | How Scary Is the Bond Market? |
都柏林 债券市场向来变化无常 常常被情绪而不是靠谱的宏观经济分析推动 而正如2008年全球金融危机所表明的 债券市场也绝不是永远正确的 在评估经济的长期前景时 债券市场可能极不靠谱 | DUBLIN Bond markets are notoriously fickle, often driven by sentiment rather than rigorous macroeconomic analysis, and, as the 2008 global financial crisis demonstrated, they are far from infallible. They can also be particularly unreliable when assessing an economy s long term prospects. |
1997年,南非是撒哈拉以南唯一向国际债券或证券市场发行债券的国家 | South Africa was the only country in sub Saharan Africa to issue on international bond or equity markets in 1997. |
诚然 麻烦国的金融市场 比如俄罗斯的货币 股票和债券市场 受到了消极影响 但地缘政治紧张局势以往常有的全球金融市场传染性并未出现 | Yes, financial markets in troubled countries for example, Russia s currency, equity, and bond markets have been negatively affected. But the more generalized contagion to global financial markets that geopolitical tensions typically engender has failed to materialize. |
令人惊讶的是 债券市场似乎仍然没有注意到这一点 但全世界美国债券的持有人有理由对此感到担忧 | Surprisingly, the bond market still seems almost oblivious to this risk. But holders of US debt worldwide have every reason to be concerned. |
11 亚洲债券市场倡议获得2002年12月在清迈举行的东盟 3副职会议的认可 其目标是在亚洲建立高效率的债券市场 | 11 The Asian Bond Market Initiative was endorsed at the ASEAN 3 Deputies Meeting held in Chiang Mai in December 2002. Its objective is to develop efficient bond markets in Asia. |
美国主权债务市场则并未出现触及极限的迹象 但债券市场并不会给出多少早期警示信号 一年前意大利和西班牙债券收益率飙升就是明证 | The US sovereign debt market shows no similar evidence of having reached a limit yet. But bond markets do not issue many early warning signals witness the sudden run up of yields in Italy and Spain a year ago. |
9. 与此同时 虽然许多地方的债券市场相对较新 但是 在各个区域中有越来越多的发展中国家债券市场的发展引人注目 | Likewise, the development of bond markets has been gaining attention in a growing number of developing countries in all regions, though in many places bond markets are relatively new. |
因此 亚洲债券市场和亚洲债券是发展筹资的机制 它们也增进区域经济的进一步稳定 | The Asian bond market and Asian bonds are thus mechanisms for financing for development that also promote greater regional economic stability. |
债券带有市场利率 但国家的担保相当于一种补贴 | The bonds carry market interest, but the State guarantee is equivalent to a subsidy. |
一些人也许会认为债券市场与气候变化 生态系统恶化和水稀缺等的影响绝缘 在任何时刻 全球市场的主权债务规模都超过40万亿美元 因此这是一次高风险赌注 | Some might assume that bond markets are shielded from the effects of climate change, ecosystem degradation, and water scarcity. With more than 40 trillion of sovereign debt in global markets at any given time, that is a very high risk game. |
今天全球商业市场 全球商业火箭发射的市场有多大 | Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? |
在国际金融市场上 对格鲁吉亚的战争使俄罗斯债务和债券成为毒药 俄罗斯债券的利率已经上升了2 3个百分点 许多俄罗斯债权人已经不再能进入国际资本市场 | On international financial markets, the war in Georgia has rendered Russian debt and bonds toxic. Interest rates on Russia s bonds have risen by 2 3 percentage points, and many Russian creditors no longer have access to international capital markets. |
债市方面 6月以来 受基本面以及投资者情绪等多重因素影响 债券市场呈现回暖走势 | In the bond market, since June, due to the influence of multiple factors such as fundamentals and investor sentiment, the bond market has taken on a trend of improvement. |
然而 由于本国货币债券市场的运作与国外债券市场是相联系的 因此不能避免受到国外市场波动的影响 根据最近的经验 人们对本地资本市场是否能有效缓冲国外市场动荡产生疑问 特别是对于被认为高信贷风险的国家 | However, since the dynamics of domestic currency bond markets are linked to external bond markets, they are not immune to external volatility, and recent experience calls into question the effectiveness of local capital markets as a buffer against external volatility, particularly for a country considered as a high credit risk. |
市场操纵全球化 | Market Manipulation Goes Global |
例如 大韩民国已采取措施 鼓励中小企业发放债券 10 亚洲债券市场倡议11 的一个目标是增加亚洲小型企业通过发放债券融资的可能性 | For example, the Republic of Korea has undertaken measures to encourage the issuance of bonds by SMEs.10 One objective of the Asian bond market initiative11 is to increase bond financing options for smaller companies in Asia. |
事实上 石油价格一直在下跌而非上涨 总体而言 全球股票市场创出了新的高度 信用市场也表现出低利差 大部分发达经济体的长期债券收益率都有所下降 | Global stock markets have, overall, reached new highs. And credit markets show low spreads, while long term bond yields have fallen in most advanced economies. |
此外 联营集团也许无法在资本市场上筹集资金 因法律上只允许股份公司发行例外股票 债券 信用债券等流通票据和有价证券 | Moreover, a consortium might not have access to the financial market for the purpose of raising funds, where only corporations are authorized by the law to issue negotiable instruments and securities such as stocks, bonds and debentures. |
主权债务 例如债券 在资本市场很普遍 显示出投资者对此有强烈的需求和信心 | Sovereign obligations, such as bonds, are commonplace in the capital markets, and demonstrate strong investor demand and confidence. |
59. 在本两年期间,债券的收益在大多数主要市场均告下降,基金全部债券的收益在1997年3月31日终了年度为3.6 ,在1998年3月31日终了年度为7 | During the two year period, bond yields fell in most major markets and the Fund apos s total bond portfolio had a return of 3.6 per cent for the year ended 31 March 1997 and 7 per cent for the year ended 31 March 1998. |
因此 债务抵押债券市场没有对风险进行公开 而是进行了隐藏和转嫁 当美国房地产市场开始转向的时候 规模最大的承销商美国国家金融服务公司 Countrywide 并没有立即破产 因为其绝大部分贷款已经向债务抵押债券市场进行了出售 但是最终 这些债务抵押债券所造成的不确定性几乎拖垮了整个银行体系 | When the US housing market started to turn south, the biggest underwriters (such as Countrywide) did not go bankrupt right away, because they had sold the vast majority of their loans to the CDO market. Eventually, however, the uncertainty created by these CDOs nearly brought down the entire US banking system. |
全球市场的时间因素 | Global Markets u0027 Time Factor |
对美元来讲幸运的是 欧元也有其自身的问题 欧洲国家银行目前仍然是自行其是 有一大堆的国家调控机构相互争夺霸主的地位 欧洲政府债务可以全部以欧元计价 但德国债券与意大利债券却有着本质的不同 因此导致欧元政府债券市场缺乏美国短期国债市场的深度和流动性 | European banks remain balkanized, with a patchwork of national regulators seeking to promote their own champions. European governments debt may all be denominated in euro, but German and Italian debt are hardly the same thing, so the government euro bond market lacks the depth and liquidity of the US Treasury Bill market. |
但欧元的使用使得外围国家利率骤降 导致了债务驱动的房地产繁荣 也鼓励了这些国家政府用借贷来为增长的政府支出融资 令人惊奇的是 全球金融市场完全无视这类主权债务的信用风险 希腊和其他外围国债券的利率与德国债券差别极小 | But the creation of the euro caused a sharp fall in interest rates in the peripheral countries, leading to debt financed housing bubbles and encouraging their governments to borrow to finance increased government spending. Amazingly, global financial markets ignored the credit risks of this sovereign debt, requiring only very small differences between interest rates on German bonds and those of Greece and other peripheral countries. |
全球资本涌向前沿市场 | व श व क प ज क र ख फ र ट यर क ओर |
最后 新兴经济体的本币债券市场 以及更一般地 本国资本市场 必须进一步利用 以延长金融流的期限 本币政府债券市场在危机期间表现相当出色 而本币公司债券市场作为长期融资工具也表现得更加稳健 这表明旨在降低发行成本 改善披露要求 强化债权人权利框架以及解决其他抑制因素的国内改革可以带来高回报 | Local currency government debt markets have performed fairly well during the crisis, while local currency corporate debt markets have played a more modest role as a vehicle for longer term finance. This suggests that domestic reforms aimed at reducing issuance costs, improving disclosure requirements, enhancing creditors rights frameworks, and tackling other inhibiting factors could bring high returns. |
总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销赤字 | The solution suggested by the Governor was to borrow about 400 million on the bond market to offset the deficit. |
我们看到 我2001年提出的建立亚洲债券市场的建议正日益受到支持 | We see ever growing support for the proposal to develop an Asian bond market, which I put forth in 2001. |
3. 如果你发现你仍未走出萧条 通过让财政部担保风险资产或发行安全资产以提高市场上的债券的质量来停止去杠杆化 这样也能让持有债券更有利 | 3. If you still find yourself there, stop the desire to deleverage by having the Treasury guarantee risky assets, or issue safe ones, in order to raise the quality of debt in the market this, too, will make holding debt more attractive. |
如果你发现你仍未走出萧条 通过让财政部担保风险资产或发行安全资产以提高市场上的债券的质量来停止去杠杆化 这样也能让持有债券更有利 | If you still find yourself there, stop the desire to deleverage by having the Treasury guarantee risky assets, or issue safe ones, in order to raise the quality of debt in the market this, too, will make holding debt more attractive. |
权力全球化 我们讲市场全球化 但真正全球化的是权力 | The globalization of power we talk about the globalization of markets, but actually it's the globalization of real power. |
债券市场也会从这些举措中受益 随着时间不断推移 私人和国有部门之间界限的逐渐模糊将削弱后者获取 及滥用 银行融资渠道的优势 令到企业债券的市场不断扩张 | Debt markets would also benefit from such an initiative. Blurring the line between the private and the state owned sectors would, over time, reduce the latter s privileged access to and overuse of bank financing, leading to the expansion of corporate bond markets. |
基金的全部债券投资以美国和联合王国的债券为重,以日元债券为轻,因而蒙受其利 | The Fund apos s bond portfolio was helped by its overweighting in United States and United Kingdom bonds and an underweight position in yen bonds. |
38 例如 通过加强提供长期供资的机构 如开发银行和适当的债券市场 | 38 For example, through strengthening institutions that provide long term finance, such as development banks and, where appropriate, bond markets. |
新兴市场的资产价格均受益于美联储加息放缓带来的宽松预期回升 应积极把握这种环境下股票市场和债券市场的投资机会 | The asset prices of emerging markets benefit from the loose expectation rally brought by the slow interest rate hikes of the Fed. It is better to actively grasp the investment opportunity of stock market and bond market under this environment. |
增加进入全球市场的机会 | Enhancing access to global markets |
根据美国法律 这一变化有利于债券发行中的强硬债权人 随着新兴市场增长放缓和外部债务增加 让未来债务减记和重新安排变得更加困难的新法律解释绝非全球金融稳定的福音 | The shift favors hardline creditors in bond issuances governed by US law. With emerging market growth slowing, and external debt rising, new legal interpretations that make debt future write downs and reschedulings more difficult do not augur well for global financial stability. |
债券市场除了提供更多的稳定性以外 预计还可以刺激国内储蓄和投资 | In addition to providing more stability, bond markets are expected to stimulate domestic savings and investment. |
而债务抵押债券市场的特点是高度集中 绝大部分市场份额由六七家发行机构控制 而债务抵押债券市场能带来评级收入总额的50 因此突然之间 发行方对评级机构的影响力大增 而后者则像任何好的销售主体一样 愿意为留住重要客户牺牲一点原则 | The CDO market, however, was concentrated six or seven issuers controlled most of the market, and this market ended up representing 50 of the entire revenues to be gained through ratings. All of a sudden, issuers had much more influence on the rating agencies, which, like any good seller, were ready to bend a little not to alienate important customers. |
1997年,阿根廷 巴西 厄瓜多尔 巴拿马和委内瑞拉按二级市场价格计算的折扣将其有担保的布雷迪债券换成无担保的长期债券,从而收回了104亿美元的有担保的布雷迪债券 | In 1997, Argentina, Brazil, Ecuador, Panama and Venezuela retired 10.4 billion of collateralized Brady bonds through swaps against uncollateralized long term bonds, effected at a discount based on secondary market prices. |
不幸的是 我们距离这个金融市场有效分担风险的理想世界还很远 在当今大概200万亿的全球金融总资产之中 约有3 4都是各种形式的债务工具 包括银行贷款 企业债券以及政府债券 与这个粗略的计算相比 金融衍生品市场当然会将风险变得更加分散 但基本情况还是不变的 | Of the roughly 200 trillion in global financial assets today, almost three quarters are in some kind of debt instrument, including bank loans, corporate bonds, and government securities. The derivatives market certainly helps spread risk more widely than this superficial calculation implies, but the basic point stands. |
( 三 ) 利用 内幕 信息 买卖 证券 或者 操纵 证券 市场 | 3 Trade securities or maneuver securities market with insider information |
股市的近期表现常常被归因于央行所采取的非常规货币政策 这些政策刻意降低了主权债券回报 迫使投资者进入股票 低评级债券和外国证券等高风险资产市场寻求高收益率 | The stock market s recent performance often is attributed to the unconventional monetary policies that many central banks have been pursuing. These policies, by design, lowered the return on sovereign bonds, forcing investors to seek yield in markets for higher risk assets like equities, lower rated bonds, and foreign securities. |
弱小的劳工 强大的证券市场 | Weak Labor, Strong Securities Markets |
相关搜索 : 全球债券 - 债券市场 - 市场债券 - 债券市场 - 债券市场 - 全球总债券 - 市政债券市场 - 球债券 - 全球市场 - 全球市场 - 全球市场 - 全球市场 - 私募债券市场 - 本地债券市场