"全面讨论"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
全面讨论 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
决定全面讨论布隆迪冲突的根源 | Determined to undertake a comprehensive review of the root causes of the conflict in Burundi, |
27. 举行了两个非正式小组会议,一个讨论全球化的经济方面问题,一个讨论全球化的社会方面问题 | 27. Two informal panels were held, one on the economic and the other on the social aspects of globalization. |
那时候我和他全面的讨论了你的状况 | I discussed your condition with him thoroughly at that time. |
(b) 讨论小组B和全会讨论摘要 | (b) Summary of discussions in panel B and in the plenary |
(b) 讨论小组A和全会讨论情况摘要 | (b) Summary of discussions in panel A and the plenary |
有讨论前线作战的一面 也有一面 在讨论后方的生活 | There is a side that leads the front line discussion, and there is a side that leads the back line discussion. |
必须对该机构的工作方法进行认真全面讨论 | The working methods for such a body must be carefully and thoroughly discussed. |
将在委员会今后的会议上进行更全面的讨论 | A fuller discussion will be held at future meetings of the Committee. |
随后 在各非正式磋商期间 对这些结论和建议展开了全面的讨论 | These conclusions and recommendations were thereafter comprehensively discussed in informal consultations. |
下面讨论 kpresenter 的菜单 | The kpresenter menus are discussed in the following sections. |
为此 布隆迪政府要求安全理事会的这些讨论以及随后进行的讨论 优先注意民族和解的方面 | For that reason, the Government of Burundi would request of the Security Council that these discussions and those that will follow give priority to the aspect of national reconciliation. |
(b) 赞赏地注意到主席为促进积极讨论与安全理事会全面改革有关的实质问题采取的主动行动 并在这方面注意到工作组讨论的六个课题 | (b) Notes with appreciation the Chairman's initiative to stimulate an active discussion on substantive topics relating to the comprehensive reform of the Security Council, and in that regard, notes the six topics discussed by the Working Group |
它建议大会讨论并通过一项关于洗钱的全面国际公约 | It recommended that a comprehensive international convention on money laundering be negotiated and adopted by the General Assembly. |
当然 要总结我们进行的丰富和全面的讨论是不可能的 | It is of course impossible to summarize the rich and comprehensive discussion we have had. |
贸发会议应继续全面地讨论贸易和相关问题 使全球化有利于发展 | UNCTAD should continue approaching trade and related issues within an integrated framework with the aim of making globalization work for development. |
联苏特派团正在喀土穆和朱巴为民间社会举办一系列圆桌讨论会 讨论 全面和平协定 的人权规定 | UNMIS is holding a set of round table discussions for civil society in Khartoum and Juba on the human rights provisions of the Comprehensive Peace Agreement. |
就联合国改革进程而言,该论坛应促成更全面 更有效率地讨论土著问题 | In terms of the United Nations reform process, the forum would allow indigenous issues to be addressed in a more comprehensive and efficient manner. |
在这方面,联合国召开了一些讨论主要问题的全球性会议 | In this regard, the United Nations has convened a number of global conferences on major issues. |
对全球变暖的理性讨论 | Talking Sense About Global Warming |
第二个题目的讨论通过电话会议与大会第二委员会联合举行 (不久将发表高级别会议讨论的全面情况 ) | The latter discussion was conducted jointly with the Second Committee of the General Assembly by teleconference. (A full account of the discussions at the high level segment will be published shortly.) |
第一 国家不论大小 贫富 强弱 均有权全面 平等参与讨论所有联合国改革问题 | First, regardless of their size, wealth or might, all countries have the right to take full part on an equal footing in the discussion of all United Nations reform related issues. |
环境署在若干次会议上和讨论中提供了全面的信息和资料 | UNEP provided comprehensive information in several meetings and discussions. |
讨论的场面都是电脑 数据 | The discussion is all about images on the computer, data. |
我们不须在生人前面讨论 | I'm not interested. |
一次讨论会将重点讨论有关国际文书及其在增加移徙收益方面的作用 另一次讨论会将重点讨论国际移徙问题在实现国际商定发展目标方面的作用 | One panel would focus on relevant international instruments and their role in enhancing the benefits of migration and the other would focus on the role of international migration in achieving the internationally agreed development goals. |
最近数年 和平与安全面临的威胁已成为全球事务中极为常见的讨论话题 | In recent years, threats to peace and security have become very common topics of discussion in global affairs. |
另外 摩洛哥大使要求将6月26日的全体会议用来全面讨论扩大成员问题 | We also have a request made by the Ambassador of Morocco to devote the plenary of 26 June to the question of expansion in all its aspects. |
5月份的东京研讨会讨论了裁军透明度问题的方方面面 | The Tokyo Workshop in May considered various aspects of the issue of transparency in armaments. |
他全面介绍了任务 与会者讨论了共同关心的问题并探讨了可能的进一步合作领域 | He presented an overview of the mandate, and the participants discussed issues of common interest and explored possible areas for future cooperation. |
秘书长给讨论会的书面致词 | Message from the Secretary General to the seminar |
43. 从前 实际上这一问题是由大会全体会议审议的 是以全面的观点来讨论的 | It had indeed been examined previously by the General Assembly in a plenary meeting from a general perspective. |
理事会此次特别会议的目的是为筹备贸易与发展以及相关问题高级别全体会议提供意见 以便于全面地进行讨论 使讨论更富成果 | This special session of the Board was well placed to provide an important input to the preparations for the high level plenary on trade and development and related issues, all dealt with in an integrated manner, and thereby add value to the discussions. |
换句话说 我们有两个部分 一方面是讨论振兴问题 另一方面是讨论或审议议程项目 | In other words, we have two parts discussion of the issue of revitalization, on the one hand, and discussion or consideration of the agenda items, on the other. |
他们着重指出该报告的全面性质及其对协商进程讨论的重要性 | They highlighted the comprehensive nature of the report and its importance for the discussions at the Consultative Process. |
专家讨论会,以期就发展引起的流离失所问题拟订全面人权准则 | authorized the holding of an expert seminar on the practice of forced evictions, with a view to developing comprehensive human rights guidelines on development based displacement. |
12. 在全体会议和三次圆桌讨论当中,参与者深入讨论了下列问题 | 12. In the plenary session and in the course of three round table discussions, the participants addressed the following issues in depth |
提供讨论制图学的作用和地位的全球论坛 | To provide a global forum for discussion of the role and status of cartography |
小武器问题无论是在解除武装 国家安全和公共安全方面 或是从人道主义角度来看 必须在所有相关论坛长期讨论 | The subject of small arms, whether in the context of disarmament, national security and public security or from a humanitarian perspective, must be permanently discussed in all relevant forums. |
特设委员会在讨论面前的问题时 将各代表团提出的口头和书面提案作为讨论的依据 | In its discussions of issues before it, the Working Group proceeded on the basis of oral and written proposals by delegations. |
这个办法留到下面第2节讨论 | What the dialogue entails is that States (for the most part European States) inform the reserving State of the reasons why they think the reservation should be withdrawn, clarified or modified. |
下面分别讨论了每一类的趋势 | Trends in each type of flow are discussed below. |
三. 秘书长给讨论会书面致词 11 | III. Message from the Secretary General to the seminar |
各位 下面我们来讨论一些事情 | Now, ladies and gentlemen, we'll discuss some topic. |
同时国会议员们会在下面讨论... ... ...... | In the meantime, you got congressmen breathing down your neck to do something about those constituents there. |
这两份报告都很全面 可作为进一步讨论当今青年状况的适当起点 | Both of those reports are comprehensive and can serve as suitable starting points for further discussions on the situation of youth today. |
相关搜索 : 全面的讨论 - 更全面的讨论 - 全会讨论 - 全会讨论 - 下面讨论 - 书面讨论 - 下面讨论 - 前面讨论 - 下面讨论 - 下面讨论 - 下面讨论 - 全面检讨 - 全面检讨 - 全面检讨