"公开不充分"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
公开不充分 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
核查事实并充分公开揭露真相 | (b) Verification of the facts and full and public disclosure of the truth |
但是 准备不充分的开战不是很麻烦吗 | Without destroying Midway defenses first? |
(b) 促进公开 透明 包容性进程 确保各国充分参与 | (b) Promoting, open, transparent, inclusive processes, ensuring full participation by all countries |
他们开端不错 他们充分利用国外援助 | They started very well. They used the aid well. |
准备工作必须公开和充分透明,吸收所有有关成员参加 | The preparation must be undertaken in an open and fully transparent way, with the involvement of all interested member States. |
小组认为 公司对这些问题作出的答复不充分 | The Panel considers that the company's response to these questions was not adequate. |
希望下届会议期间能够拨出充分的时间在公开会议或非公开会议上完成对该工作文件的审议 | Hoping that ample time, either in public or private meetings, will be allocated to complete the consideration of the working paper during its next session, |
如果不能充分利用这些条件开始谈判无异于渎职 | To fail to follow through on this fact and to start negotiations to this end would be a dereliction of duty. |
通常 有充分的公众关切 但没有采取行动的充分政治意愿 | Most often, there is sufficient public concern, but insufficient political will to act. |
我国致力于充分实施 公约 | My country is committed to full implementation of the Convention. |
我还呼吁开展一个公开的选举进程 候选人可以自由竞选 选民可以在不必担心自己人身安全的情况下充分参与 | I also call for an open electoral process, in which candidates can campaign freely and voters can participate fully without fear for their personal safety. |
没有准确的信息 起诉人便不可能提供充分的证据 或建立为树立信心和可靠性所需的公开性 | Without precise information, it is impossible for a prosecutor to provide sufficient evidence, or to create the openness required for confidence and stability. |
不充分的数字 | Inadequate figures |
如某人不能带走自己的财产 就不可能充分利用离开一国的权利 | A person cannot take full advantage of the right to leave a country if he is not allowed to take his property with him. |
但这一议题没有得到充分的展开 | This theme was not sufficiently developed, however. |
不断征兵 还影响了该国充分开展农业以及其他复苏活动 | The continued mobilization also impedes the country's capacity to engage fully in agricultural and other recovery activities. |
不过据承认 这两项公约的适用范围不同 必须充分考虑相关影响 | It was recognized, however, that the scope of application of the two Conventions was different and that related implications had to be taken into full consideration. |
166. 阿根廷按照该 公约 执行充分遵守该公约规定的权利和尽可能充分享有这些权利的措施 | 166. In conformity with the Convention, Argentina is required to implement measures to ensure full compliance with and the highest possible level of enjoyment of the rights provided for therein. |
我们欢迎执行主任办公室已经在开展的工作 并且期待着整个执行主任办公室尽快充分运作 | We welcome the work that the Directorate is already doing and we look forward to seeing the Directorate as a whole becoming fully operational as soon as possible. |
1. 会议应在充分顾及公平地区分配的原则下 | The Conference shall elect, with due regard to equitable geographical distribution |
因为证据不充分 | Because of insufficient evidence. |
显然那还不充分 | Apparently, not at the right time. |
关于后者 委员会希望在缔约国内采取适当措施向广大公众展开充分的宣传 | As regards the latter, the Committee hopes that adequate measures will be taken within the State party to give it adequate publicity among the general public. |
因此 一些活动无法得到充分的开展 | As a result, some activities could not be fully implemented. |
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分 有效 | The organizational structure for gender mainstreaming in UNDP is inadequate and ineffective. |
ঈঈ委员会建议,应充分 公开和公正地调查上述所有据称发生的情况,应公布这种调查结果,犯罪者应绳之以法 | The Committee recommends that all allegations mentioned above be fully, publicly and impartially investigated, that the results of such investigations be published and that the perpetrators of those acts be brought to justice. |
㈤ 促进充分利用和不断改善 公约 有关条款所述的用来实施 公约 的供资来源 | (v) Promote full use and continued improvement of the funding sources to be utilized for the implementation of the Convention referred to in relevant articles of the Convention. |
促进充分利用和不断改善公约有关条款所述的用来实施公约的供资来源 | (v) Promote full use and continued improvement of the funding sources to be utilized for the implementation of the Convention referred to in relevant articles of the Convention. |
26. 重申采购系统需要透明 公开 公正 具有成本效益 以竞标为基础 并充分反映联合国的国际性质 | 26. Reaffirms the need for the procurement system to be transparent, open, impartial and cost effective, based on competitive bidding and fully reflecting the international character of the United Nations |
根据 刑事诉讼法 如果理由充分 调查机构或检察官办公室可开始刑事诉讼程序 | According to the Code of Criminal Procedure, an investigative body or a Prosecutor's Office commences criminal proceedings if there is reason and grounds for it. |
此外 并没有充分广泛地和持续不断地开展对权利的传播过程 而这是促进获得公平的积极行动所需要的 | In addition, no procedures have been established for publicizing these rights in a sufficiently widespread and continuous manner, as is required by affirmative action to achieve equality. |
我们热切希望反恐执行局到下次就此问题举行公开会议时成立起来并充分运作 | We very much hope that it will be in place and fully operational by the time of the next of these open meetings. |
目前的法律规定是否充分 特别是就公众游行和露天公众集会作出决定时运用的法定标准是否充分 | the adequacy of the current legal provisions, and in particular the adequacy of the statutory criteria used in making decisions on public processions and open air public meetings |
刚果当局必须确保公民充分获取信息 | The Congolese authorities must also ensure that citizens are well informed. |
在可能开展的任何工作中 应充分注意最不发达国家的特殊情况 | Due regard should be given in any work that may be undertaken to the special situation of the least developed countries. |
会议通常分成两部分 不公开会议专门讨论机构间共同问题 公开会议则作为与当地企业界交流之用 | The meetings typically consist of two segments a closed session reserved for inter agency discussion of common issues and an open session for exchanges with the local business community. |
15. 对国家加强执行1951年 公约 来说 充分的接纳安排是必不可少的 | Adequate reception arrangements are essential to States' strengthened implementation of the 1951 Convention. |
这一情况使我们不能充分利用报告实现 公约 的主要目标(第2条) | This fact is an obstacle to the complete use of the Report for achieving the main goal of the Convention (Article 2). |
农业尽管非常重要 但是在最不发达国家中仍然没有得到充分开发 | Despite its crucial importance, agriculture remains underdeveloped in the least developed countries. |
(c) 公开重申承诺充分遵守人道主义法和国际人权标准 并采取一切措施保护平民人口 | (c) To reaffirm publicly their commitment to respect fully humanitarian law and international human rights standards and to take all measures to protect the civilian population |
然而 我们感到关切的是 据报告说 此种公开宣布的协调意愿尚未充分转变为实际行动 | However, we are concerned at reports that that announced readiness to coordinate has not yet been sufficiently translated into practice. |
根据开发计划署 社会经济增长政策的最终目标是确保社会所有成员公平充分地参与 | According to the UNDP, the ultimate objective of socio economic growth policies was to ensure an equitable and full fledged participation of all members of the society. |
最后 妇女对政治生活的参与依然不充分( 公约 第三条和第二十六条) | Finally, the participation of women in political life remains inadequate (Covenant, arts. 3 and 26). |
此外 不久将设立的国际刑事法庭规约必须充分反映 儿童权利公约 | Moreover, the statute of the International Criminal Court which was shortly to be established must adequately reflect the Convention on the Rights of the Child. |
不 我只想充分利用生命 | No, I just want to live life to its full. |
相关搜索 : 充分公开 - 不充分 - 不充分 - 不公开 - 不公开 - 不公开 - 不公开 - 不公开 - 不公开 - 不公开 - 不公开 - 不公开 - 不分开 - 分不开