"公民证"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

公民证 - 翻译 : 公民证 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

国民身份证是由国民身份证股发行 该股属于国民身份司 总理办公室 的权限范围
All persons aged 18 and over who are citizens of Mauritius have to apply for a National Identity Card.
第一 条 为了 加强 对 证券 公司 的 监督 管理 , 规范 证券 公司 的 行为 , 防范 证券 公司 的 风险 , 保护 客户 的 合法 权益 和 社会 公共 利益 , 促进 证券业 健康 发展 , 根据 中华人民共和国 公司法 ( 以下 简称 公司法 ) , 中华人民共和国 证券 法 ( 以下 简称 证券 法 ) , 制定 本 条例 .
Article 1 This Regulation is formulated with the purpose of strengthening supervision and administration of securities firms, standardize their behaviors, prevent their risks, protect legal rights and interests of customers, and promote healthy development of the securities industry according to the Company Law of People s Republic of China (hereinafter referred to as the Company Law) and the Securities Law of People s Republic of China (hereinafter referred to as the Securities Law).
6. 鉴于出生证或入籍文件是个人登记所必需的国民身份证件 法律规定公民登记处公开这些证件 从而任何人都可要求根据其档案开具证明
6. Since the birth certificate or naturalization paper, as a nationality certificate, is essential for personal registration, the laws governing the civil registry offices require them to be public, so that anyone can request an attestation from their records.
在选举前几周 过渡行政当局26个证件中心颁发了公民证
During the weeks before the elections, 26 UNTAES Documentation Centres distributed citizenship documents.
所有18岁以上的毛里求斯公民都必须申请国民身份证
The particulars shown on the National Identity Card are
30. 确保公共教育机构向非公民和居住在缔约国境内的无证移民的子女开放
Ensure that public educational institutions are open to non citizens and children of undocumented immigrants residing in the territory of a State party
其他国藉的公约难民则不符合申请 quot 加拿大无证件公约难民 quot 程序的资格
Convention refugees of other nationalities are not eligible for the UCRCC procedures.
80. 宪法 保证所有公民都有结社和集会自由
80. The Constitution guarantees to all citizens freedom of association and assembly.
身份证上可提及国名,作为公民身份的标志
The name of the country may be placed on identity documents as a sign of citizenship.
最终的目的是颁发公民身份证 身份证将成为完全认可卡上所载持证人资料的正式身份证件
The aim of this is ultimately to issue the citizen apos s identity card, which will be the official document of identification, fully endorsing the data contained in it concerning the holder.
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的国民身份证
NADRA is issuing computerized National Identity cards to all adult citizens of Pakistan.
在此种情形下 公证机关或宣誓公证人的签名仅表明公证机关或宣誓公证人的身份 并确定公证机关或宣誓公证人与文书内容之间的联系 但并不表明公证机关或宣誓公证人认可文书中所载的信息
In such cases, the signature of the notary or commissioner merely identifies the notary or commissioner, and associates the notary or commissioner with the contents of the document, but does not indicate the approval by the notary or commissioner of the information contained in the document.
任何毛里求斯公民或他国国民都不允许出示国民身份证就进出我们领土
No citizen of Mauritius or national from other states is allowed entry into or exit out of our territory on production of a National Identity Card.
如果我们不能保证公民的安全保障 就永远无法保证他们的发展和进步
If we cannot guarantee the safety and security of our citizens, we will never be able to guarantee their development and progress.
(b) 蓄意将其公民身分证供他人使用 方便他人使用其身分证或抵押该身分证作担保之用
(b) Deliberately gives his card to another person for use, facilitates use of the card by such person or deposits the card as security
配售 民用 枪支 的 企业 由 省级 人民政府 公安 机关 核发 民用 枪支 配售 许可 证件
Enterprises that engage in rationed sale of guns for civilian use shall be issued, after verification, by the public security organ of a people's government at the provincial level certificates permitting rationed sale of guns for civilian use.
10. 一般人口法 规定颁发公民身份证 或发给18岁以下的墨西哥人身份证明
10. The General Population Act provides for the issuance of the citizen apos s identity card, or of the identification paper for Mexicans under 18 years of age.
3. 1969年 宪法 保证基本公民权利 政治权利及其属性
The 1969 Constitution guarantees basic civil and political rights and attributes.
(b) 保证所有民事和军事程序符合正当程序 公平和公正的国际标准
(b) Ensuring that all civilian and military proceedings abide by international standards of due process, fairness and impartiality
墨西哥合众国宪法第36.1条第二款具体阐明 全国公民登记册以及颁发公民身份证是有益于公共利益的 因此也是国家与公民们的责任
The second paragraph of article 36.1 of the Constitution of the United Mexican States specifies that the National Registry of Citizens and the issuance of the citizen apos s identity card are services in the public interest and, consequently, a responsibility for the State and for citizens.
配备 公务 用 枪 时 由 国务院 公安 部门 或者 省级 人民政府 公安 机关 发给 公务 用 枪 持枪 证件
When arming persons with guns for the discharge of official duties, the public security department under the State Council or the public security organ of a people's government at the provincial level shall issue to them certificates permitting them to hold guns for the discharge of official duties.
这些法律保证了波兰公民和持有永久居住证或具有难民地位的外国人工作和自由选择就业的权利
These legal acts guarantee to Polish citizens and to foreigners with permanent residence cards or refugee status the right to work and free choice of employment.
制造 民用 枪支 的 企业 由 国务院 公安 部门 核发 民用 枪支 制造 许可 证件
Enterprises that manufacture guns for civilian use shall be issued, after verification, by the public security department under the State Council certificates permitting manufacture of guns for civilian use.
但是每个公民在缔结婚约前 可以和配偶共同选择公证结婚或习俗结婚
Since that time, there has been no major breakthrough which has improved the status of women, but the actions taken deserve particular attention.
配置 射击 运动 枪支 时 由 省级 人民政府 公安 机关 发给 民用 枪支 持枪 证件
When equipping with sports guns, the public security organ of the people's government at the provincial level shall issue certificates permitting the holding of guns for civilian use.
2005年8月 16 000多名难民被授予土库曼斯坦公民身份和永久居留许可证
In August 2005, more than 16,000 refugees had been granted Turkmen citizenship and permanent residence permits.
根据 外国公民 就业 法 不得向卖淫人员发放工作许可证
Pursuant to the Foreign Nationals (Employment) Act (WAV) no work permits can be issued for prostitution.
世界各国公民是我们在其中作出的庄严承诺的见证人
The citizens of the world were witness to the sober promises we made in it.
6. 保加利亚 宪法 (第6条)保证公民在法律之前人人平等
6. The Constitution of Bulgaria guarantees the equality of citizens before the law (art. 6).
199. 委员会建议缔约国采取措施 保证 克罗地亚公民法 符合 公约 第7条 并保证法律以不歧视的方式得到实施
The Committee recommends that the State party undertake measures to ensure that all provisions of the Croatian Law on Citizenship are in conformity with article 7 of the Convention and that the law is implemented in a non discriminatory manner.
举例说 许多国家的法律均要求由公证机关对文书加以公证 或者由宣誓公证人具签证明
For example, many countries have requirements of law for notarization of a document by a notary or attestation by a commissioner for oath.
受理 申请 的 公安 机关 审查 批准 后 应当 报请 设 区 的 市级 人民政府 公安 机关 核发 民用 枪支 配 购 证件
After examining and approving the application it accepts, the public security organ shall report the matter to the public security organ of a city divided into districts for issue of a certificate for rationed purchase of guns for civilian use after verification.
(a) 知情地提供不正确资料或提交伪造文件或证明 以取得公民身分卡或在公民身分登记册中登记
(a) Knowingly gives incorrect information or submits forged documents or certificates in order to obtain a card or record an entry in the civil status register
就有关个人而言 该法律规定向未成年人颁发身份证明 向成年人颁发公民身份证
In the case of the persons concerned, the Act provides for minors to be issued with an identification paper and adults with the citizen apos s identity card.
你只不过公证了一张纸, 你公证过很多呢
All you did was notarise a paper, you've notarised hundreds of papers
由负责发放许可证的地区移民和侨民办公室解释并介绍各种指导性文件
Information through clarifying instructions circulars by the competent Regional Immigration and Aliens Offices, which grant the relevant permits.
国务院 证券 监督 管理 机构 和 地方 人民政府 应当 建立 证券 公司 的 有关 情况 通报 机制 .
A reporting mechanism about securities firms relating status between securities regulatory agency under the State Council and local people's government should be established.
有些索赔人提供了公民信息总署签发的证明资料登记有误并确认正确资料的证明
Some claimants provided certificates from PACI attesting to data entry error and confirming the correct information.
事实情况是 泰国宪法保证所有公民在法律面前一律平等
The Thai Constitution guaranteed that all persons were equal before the law.
阿富汗当局应采取措施保证妇女对公民社会的有效参与
Afghan authorities should take measures to ensure the effective participation of women in civil society.
显然 公共听证是参与性民主的重要元素 所有公民都应该有平等的参与权 因此出售参与权似乎是对民主原则的滥用
Clearly, public hearings are an important element of participatory democracy. All citizens should have equal access.
州公证法
State Notarial Act.
公钥认证
Public key auth
公证分类?
Notarial ledger?
既然如此,它的地位就不能保证永恒的联合,也不保证其居民的公民权,甚至不能确保其主权得到承认的可能性
As such, its status guaranteed it neither a permanent union, nor the right of citizenship for its inhabitants, nor even the possibility that its sovereignty would be recognized.

 

相关搜索 : 公民证书 - 公民身份证 - 民法公证人 - 公民 - 公民 - 公民 - 公民 - 公民 - 公民 - 公民 - 公民 - 公民身份证明 - 公民身份证书