"关键利益相关者群体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
关键利益相关者群体 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
它应该永远确保进程的推动者为有关国家及该国内部的关键利益相关者 | It should always ensure that the process is one which is driven by the State concerned and by the key stakeholders within it. |
我认为社会论坛可以在反映利益相关者的观点方面起到关键作用 | The Social Forum, I think, could play a critical role in reflecting the views of stakeholders. |
这些利益相关者包括多边机构 民间社会 国家利益相关者和捐助界 | These include multilateral agencies, civil society, national stakeholders and the donor community. |
有小算盘的利益相关者 有小算盘的利益相关者 会试着影响决策的进行 | And stakeholders with specific trade offs will try to influence the decision. |
其他利益相关者的参与 | Other stakeholders apos participation |
政府应着手制定一项积极主动的方案 与关键利益有关者磋商 拟订媒体政策 | The Government should embark on a proactive programme to formulate a media policy after consultations with key stakeholders. |
48. 在确定项目内容时 非常关键的一点是确保各级利益相关者参与到讨论中去 | In determining the content of programmes it is critical to ensure that all the various levels of stakeholders are involved in the discussions. |
少数群体的利益和关切不能因为多数人的利益而被牺牲 | The interests and concerns of minority groups must not be sidelined in favour of the majority. |
所有利益相关者都各尽其力至关重要 | The contribution of all stakeholders is of the utmost importance. |
建立一个包括利益相关者在内的真正伙伴关系将是能够带来真正变革的这一努力的关键 | A true partnership including the stakeholders will be the key to this endeavour, which can bring about real change. |
讲习会汇集了在国家一级从事有关公约工作的关键利益相关者 包括有关各部 非政府组织和当地专家 | The workshop brought together key stakeholders working on the conventions at the national level, including relevant ministries, NGOs and local experts. |
15. 在实施 兵库框架 方面 国家利益有关者的作用尤其关键 | In the implementation of the Hyogo Framework, a particularly crucial role is assigned to the national level stakeholders. |
C. 民间社会和其他利益相关者 | C. Civil society and other stakeholders |
概括而言 对大多数国家缔约方来说 协同讲习会是国家一级的第一个机会 在有关利益相关者大群体中共同讨论有关公约 | In general, for most country Parties the synergy workshop was the first national level opportunity to discuss the conventions jointly among a large group of relevant stakeholders. |
5. 为了提高利益有关者的参与程度 论坛继续加强主要群体的参与 | In order that stakeholder involvement may be enhanced, participation by major groups continues to be strengthened. |
其后关键的一点是这些体制能否逐步完善 以满足公民 选民官员及其他利益相关方的目标 | Over time, the progress of those institutions in meeting the objectives of citizens, elected officials and other stakeholders becomes critical. |
3. 为实现多方利益有关者办法 极为重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商 | To realize the multi stakeholder approach, it was essential that all relevant stakeholders participate in each of the consultations. |
18. 许多股东和其他利益相关者对有助于他们作出下列判断的信息感兴趣 即判断管理层是否能以全体股东和利益相关者的最大利益为企业经营目的 而不是不负责任地让任何有关系方受益(也见下文有关利益冲突的二 E 5节) | Many shareholders and stakeholders would be interested in information that would help them determine that management is running the enterprise with the best interest of all shareholders and stakeholders in mind and not to unduly benefit any related parties (see also section II.E.6 below on conflict of interest). |
如何更好地确保艾滋病毒 艾滋病防治工作中的利益有关者 尤其是民间社会中以及弱势群体和边缘化群体中的利益有关者 继续参与方案执行工作 以便全面供资 把资金用于目标受益人 | How to better ensure that HIV AIDS stakeholders, especially in civil society and among vulnerable and marginalized groups, remain involved in programme implementation so that that funding is comprehensive and reaches intended beneficiaries |
关键问题是 应当披露所有的利益冲突 以及董事会针对具体情形和涉及的相关董事决定如何做 | The critical issue is that all conflicts of interest should be disclosed, along with what the board decided to do regarding the specific situation and the relevant director involved. |
F. 关于利益相关者 环境和社会管理的重要问题 | Material issues regarding stakeholders, environmental and social stewardship |
向的建议并乐意为不同利益相关者的问题提出部分答案 但是他们必须成为关键的参与者和真正的主角 | Farmers are ready to propose policy orientations and provide part of the answers to different stakeholders, but they must be involved as key actors and as real protagonists. |
后者是一项集体责任 要求利益相关者和联合国系统共同做出持续努力 | The latter was a collective responsibility that required the sustained efforts of both stakeholders and the United Nations system. |
我们认为会议是与所有关键利益有关者探讨前进之路的一次机会 | We see the meeting as an opportunity to engage with all key stakeholders about the way forward. |
确保有关国家利益相关者的接触和参与的机制至关重要 | Mechanisms for ensuring the engagement and participation of stakeholders across the affected countries are essential. |
E. 利益有关者关系 | E. Stakeholder relations |
对于利益相关者应定期进行全面调查 | Periodic and comprehensive surveys of stakeholders should be conducted. |
这一点体现了利益有关者的立场 即必须深化对各国关键抉择的理解 而不是提供单一的解决办法 | This reflects the position of stakeholders that it is most important to increase understanding of the key options facing countries, rather than offer a single solution. |
(w) 促进主要群体 地方社区 森林所有者和其他相关的利益攸关方积极 有效地参与制定 实施和评价与森林有关的国家政策 措施和方案 | (w) Promote active and effective participation by major groups, local communities, forest owners and other relevant stakeholders in the development, implementation and assessment of forest related national policies, measures and programmes |
利益有关者 | Stakeholders |
利益攸关者 | Stakeholders. |
(d) 同其它发展措施相辅相成 并获益于同非联合国利益有关者结成的伙伴关系 | (d) Create synergies with other development interventions and benefit from partnerships with non United Nations stakeholders. |
便利 催化和加快实施可持续森林管理 特别是通过森林合作伙伴关系在各国与利益有关者和主要群体合作 | These could include |
将适当考虑所有利益相关者的行业和其他需要评估 将促进所有利益相关者 包括民间社会和私营部门的参与 | Due account will be given to sectoral and other needs assessments undertaken by all stakeholders.2 Involvement of all stakeholders, including the civil society and private sector, will be promoted. |
尤其是 守则强调企业需要关注一系列利益相关者的利益 以增进企业的长期稳定 | In particular, the codes emphasize the need for enterprises to address the interests of a range of stakeholders in order to promote the long term sustainability of the enterprise. |
这对于中低收入国家这一关键群体特别重要 | This is particularly important with regard to the key group of lower middle income and middle income countries. |
关键要素5. 确定最需要紧急干预的目标群体 | Key element 5. To identify those groups of people most in need of urgent interventions. |
2002年在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议 其 执行计划 4认为志愿人员群体属于利益有关者 对于这些利益有关者 需要加强政府和非政府行为者之间的伙伴关系 | The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development,4 held in Johannesburg in 2002, includes volunteer groups among the stakeholders for whom partnerships between Governments and non governmental actors need to be enhanced. |
现在缺乏促进政府和公民社会其他利益相关者之间对话的体制性机制 | There is a lack of institutional mechanisms to facilitate dialogue between government and other stakeholders in civil society. |
多方利益攸关者伙伴关系 | A. Multi stakeholder partnerships in promoting sustainable development |
423. 保护艺术作品创作者的利益是发展创造性的关键条件之一 | 423. Protection of the interests of the producers of works of art is an essential condition for the development of creativity. |
尽管如此 赤贫群体和边际化群体还是常常处在公共讨论的关键论坛之外 | Despite this fact, it is common for the poorest and the marginalized groups to get left out of critical fora of public discussion . |
其最终地位将由各利益相关者在晚些时候决定 | Its final status would be determined at a later time by its stakeholders. |
(c) 关于相关主要群体作为观察员参与的规定 | (c) Provision for the participation of relevant major groups as observers. |
建议各届会议的多边利益有关者对话重点征求多边利益有关者对当届会议的具体议程项目的意见 | It has been suggested that the multi stakeholder dialogue of a session be focused on seeking multi stakeholder perspectives on the specific agenda items of that session. |
相关搜索 : 利益相关者群体 - 利益相关者群体 - 利益相关者群体 - 关键的利益相关者 - 银行利益相关者群体 - 多方利益相关者群体 - 利益相关者 - 利益相关者 - 利益相关者 - 利益相关者 - 关键业务利益相关者 - 利益相关者利益 - 利益相关者团体 - 相关的利益相关者