"关键的专营权"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

关键的专营权 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

2. 专营权
2. Exclusivity
专家们认为 各国政府 非营利组织和国际组织的支持是发展有关国家食品加工业的关键
Support from governments, non profit organizations and international organizations was seen by the experts as having been crucial to the development of the food processing industries of the countries concerned.
德国人拥有专营权
You saw the patents were German.
一般而言 人权高专办在提供专门知识和技术援助方面起到关键的作用
More generally, OHCHR played a critical role in providing expertise and technical assistance.
管理是改善铁路营运实绩的另一关键
The other key area in improving railway performance is management.
我深信,私营部门应发挥关键作用
I am convinced that the private sector has a key role to play.
这是气专委活动分析的关键
This has been the key to the analysis under the activities of IPCC.
这才是关键 权力
And that's the key it's about power.
在这方面 公营与私营部门之间的密切国际合作和协调至为关键
Here, close international cooperation and coordination between the public and private sectors are crucial.
即专注于实现几个关键目标
And that is to focus on a few critical objectives.
关键问题似乎是由于里海输送管联营企业管理当局未能获俄罗斯联邦和区域当局确保过境权,而这是输送管项目的关键因素
The key issue seems to be the failure of CPC s management to secure transit rights from the Russian Federation and regional authorities that are crucial for the pipeline project.
还包括制订作为营业计划关键内容的销售战略
This also included the development of sales strategies as a critical element of the business plan.
我们想要回专营权和那些文件
All we want from you are the patents and the signed agreements.
关键的战略部分是 政府改革 国营公司私有化 将权利 责任和服务下放到各省和各市
Key strategic components are the reform of the State, the privatization of public corporations and the decentralization of authority, responsibility and services to the provinces and municipalities.
这件事与飞机专利库的 关键区别在于
There is one key difference with the airplane patent pool.
一 委员会第六十届会议以来人权事务高级专员 办事处所开展的关键活动
KEY ACTIVITIES OF THE OFFICE OF THE HIGH COMMISSIONer for HUMAN RIGHTS SINCE the SIXTIETH SESSION of the commission
在进行技术合作活动时 人权事务高级专员 中心制订了一个在方案的关键领域具有专门知识和经验的专家名册
In carrying out technical cooperation activities, HC CHR draws upon a roster of experts having specialized knowledge and experience in key areas addressed under the programme.
(a) 协助努力促进私营部门参与运输部门经营活动 并向经营者提供协助 尤其是在与经营有关的专门知识和与管理有关的专门知识方面
(a) Assistance in efforts to promote private sector participation in the transport sector and assistance to operators, particularly in the field of operational and management know how
但是, 这一专营权并不总是得到法律的保证
However, such exclusivity is not always guaranteed by the law.
从改革到增长 私营部门和投资是走向繁荣的关键所在
From reform to growth the private sector and investment as the keys to prosperity
以社区和学校为基础的食品和营养方案 是确保儿童获得营养和接受教育的关键
Community and school based food and nutrition programmes are essential to ensuring the nutrition and education of the children.
前一类的专题实例包括所有权的规定 工业和知识产权协议 经营实绩要求和经营许可证和特许权
Examples of topics in the former category include ownership requirements, industrial and intellectual property agreements, performance requirements and operational permits and licenses.
难民地位的一个关键权利是不被驱回的权利
A key right pertaining to such status is non refoulement.
这需要与其他国家的关键伙伴 私营部门和民间社会建立密切的关系
That required building close relationships with key partners in other countries, the private sector and civil society.
34. Bassioumi先生 阿富汗境内人权情况独立专家 认为 关键是要把侵犯人权问题置于当时的背景中去看
Mr. Bassiouni (Independent expert on the situation of human rights in Afghanistan) said that he felt it was important to restore the question of human rights violations to its proper context.
深信人权教育是发展的一个关键
Convinced that human rights education is a key to development,
介入的关键领域包括水 卫生 教育 社会服务以及私营部门
Key areas of intervention included water, health care, education, social services and the private sector.
那是瞎话 事实上 权威是自由的关键
It's not true. Authority, in fact, is essential to freedom.
这里的关键信息是消除贫困是一种权利和人权
The key message was that the elimination of poverty is an entitlement and a human right.
难民专员办事处将难民营搬离了局势不稳的边境 如巴拿马的哥伦比亚难民营和乍得的苏丹难民营 解决了有关人员的这类人权难题
Such human rights challenges to persons of concern were addressed when UNHCR relocated camps away from volatile border situations, as was the case with Colombian refugees in Panama and Sudanese refugees in Chad.
18. 专家们请联合国或者人权事务高级专员办事处今后主动积极地发挥专家们的作用 提请国际社会注意同种族主义和种族歧视有关的关键问题
The experts requested the United Nations or the Office of the High Commissioner to proactively use the presence of the experts to draw the world's attention to crucial issues related to racism and racial discrimination in the future.
专家们强调 这是发展中小企业的一个关键条件
Experts stressed that this is a critical condition for the development of the SME sector.
它在调解和促进公私营部门之间的对话方面发挥了关键作用
It plays a key role in mediating and promoting dialogue between the public and the private sectors.
笑声 他们和麦当劳最大的相似之处就在于专营权
But the thing that really makes the gang seem like McDonald's is its franchisees.
134. 在各项最关键的社会权利中 保健权特别成问题
Among the most vital social rights access to health care is especially problematic.
九 特别报告员的授权 关键责任63 68 19
CONTENTS (continued)
29. 非洲发展新伙伴关系的专家介绍了这一计划的活动和经验 强调发展权在非洲仍然是一个关键性问题
The expert from NEPAD made a presentation on the activities and experiences of NEPAD, stressing that the right to development remained a critical issue in Africa.
36. 经常和有效的政府 私营部门对话 是政府向私营部门传达信息 意见和期望的关键 反之亦然
36. A regular and effective government private sector dialogue is essential for the flow of information, views and expectations from the government to the private sector and vice versa.
还认识到拥有独立和公正的司法机构和独立的法律专业队伍是 善治 和保护人权的关键前提
Recognizing further that an independent and impartial judiciary and an independent legal profession are essential prerequisites for good governance and the protection of human rights,
还认识到拥有独立和公正的司法机构和独立的法律专业队伍是 善治 和保护人权的关键前提
Decides to continue its consideration of the question at its sixty second session under the same agenda item.
同样的逻辑也适用于国有企业改革 关键问题不在于所有权形式 国有还是民营 而在于必须保证这些企业根据市场原则在竞争环境下经营
Similar reasoning applies to reform of the state owned enterprise (SOE) sector. The key problem is less the form of ownership (state or private) than it is the need to ensure that these enterprises operate according to market principles and within a competitive environment.
25. 专家们强调了专业协会发挥促进中小企业发展的关键作用的重要性
Experts stressed the importance of the critical role of professional associations for SME development.
两区域的私营部门可望在建设亚非经济活力方面发挥关键作用
The private sectors in both regions are expected to play a key role in building Asian African economic dynamism.
关键词 临时裁定 临时措施 管辖权
keywords interim award interim measures jurisdiction
因此 保护妇女和女童的性权利和生殖权利至为关键
The protection of the sexual and reproductive rights of women and girls is, therefore, critical.

 

相关搜索 : 专营权 - 专营权 - 关键的营销 - 专利的关键 - 关键的专长 - 多专营权 - 大专营权 - 关键的权利 - 关键专利 - 关键专家 - 关键的关键 - 关键的关键 - 强大的专营权 - 关键营养素