"专营权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
2. 专营权 | 2. Exclusivity |
德国人拥有专营权 | You saw the patents were German. |
我们想要回专营权和那些文件 | All we want from you are the patents and the signed agreements. |
但是, 这一专营权并不总是得到法律的保证 | However, such exclusivity is not always guaranteed by the law. |
前一类的专题实例包括所有权的规定 工业和知识产权协议 经营实绩要求和经营许可证和特许权 | Examples of topics in the former category include ownership requirements, industrial and intellectual property agreements, performance requirements and operational permits and licenses. |
笑声 他们和麦当劳最大的相似之处就在于专营权 | But the thing that really makes the gang seem like McDonald's is its franchisees. |
简言之 执照管理专员经授权维护赌场内外经营正当 | In short, the LLC was entrusted with maintenance of the internal and external integrity of the casino. |
三年前, 阿根廷向我们宣战 我们就把专营权卖给了Mundson | Three years ago, when Argentina was poised to declare war against us, we allowed Mundson to buy our patents. |
矿场, 专营权, 加上一些公司 就是一家由他领导的大企业 | The tungsten mine, a few patents, a dozen small corporations that formed one organisation with Mundson at the head. |
(c) 合格的营养专家不足 缺乏营养方面的大学专业教育 | (c) Insufficient number of qualified nutrition specialists and lack of specialized university education in nutrition |
这样, 各国法律常常授权所在国政府给予项目公司进行作为特许权标的的活动的专营权 | Thus, national laws often authorize the host Government to grant an exclusive right to the project company to pursue the activity that is the object of the concession. |
对于自然垄断取代国家垄断的专营特许权 可能更需要这种外部监管 | Even greater might be the need for such external regulation in the case of exclusive concessions where a natural monopoly takes the place of a State monopoly. |
难民专员办事处将难民营搬离了局势不稳的边境 如巴拿马的哥伦比亚难民营和乍得的苏丹难民营 解决了有关人员的这类人权难题 | Such human rights challenges to persons of concern were addressed when UNHCR relocated camps away from volatile border situations, as was the case with Colombian refugees in Panama and Sudanese refugees in Chad. |
而且 由于项目由项目公司建设 在特许权期限内亦由项目公司运营 国家可以得益于私营部门运营和管理有关基础结构设施的专门知识 | Furthermore, since the project is built and, during the concession period, operated by the project company, the country benefits from private sector expertise in operating and managing the relevant infrastructure facility. |
(a) 协助努力促进私营部门参与运输部门经营活动 并向经营者提供协助 尤其是在与经营有关的专门知识和与管理有关的专门知识方面 | (a) Assistance in efforts to promote private sector participation in the transport sector and assistance to operators, particularly in the field of operational and management know how |
研究所也应当向私营部门提供技术和专业专门知识 | It should also reach out to the private sector with technical and professional expertise. |
Sudhir和其中一个挺不幸的家伙混的不错 这个家伙本打算拿到艾和华区域的专营权 | Now, Sudhir got to know very well the guy who had the unfortunate assignment of trying to take the Iowa franchise. |
HCHR 人权事务高级专员(人权高专) | HCHR High Commissioner for Human Rights |
人权专员 人权事务高级专员 人权事务中心 | UNCHR Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights |
该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营 | The system is operated under a monopoly by Cable and Wireless Ltd., which has a number of Caribbean franchises. |
3. 专家们来自贸易 运输和其他部委和机构 以及私营部门组织 公营和私营运输公司及参与贸易 运输和多边谈判的专门组织 | Experts came from trade, transport and other ministries and agencies, as well as from private sector organizations, public and private transport companies, and specialized organizations dealing with trade, transport and multilateral negotiations. |
这些人权干事与政府 难民专员办事处 非政府组织和人权协调股的代表合作,视察了内部流离失所者的营区 | In cooperation with representatives of the Government, UNHCR, non governmental organizations and the United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination, the human rights officers have been visiting camps of internally displaced persons. |
在某些情况下, 所在国政府授权在 quot 受监管的专营权 quot 制度下授予特许权 在该制度下 项目公司运营的设施由一个管理机构监督 以确保该公司满足公众利益 这一方面的问题将在第六章 quot 运营阶段 quot 更详细地考虑 | In some cases, the host Government is authorized to grant concessions under a regime of regulated exclusivity where the operation of the facility by the project company is monitored by a regulatory body so as to ensure that it meets the interests of the public, an aspect to be considered in more detail in chapter IX, Operational phase . |
2. 获得适足营养的权利 | 2. Right to adequate nutrition |
(f) 私营部门和专业人员代表Andreas Bluthner先生 | (f) Mr. Andreas Bluthner, representative of the private sector and professionals |
(d) 特别邀请私营部门能源专家担任顾问 | (d) Energy experts from the private sector on an ad hoc basis as advisers. |
资源战略专家(私营部门 非政府组织) P 4 | . Resource Strategist (Private Sector, NGOs), P 4. |
公营公司的平等权利行动 | Affirmative Action in Governmental Corporations |
纽黑文市 到目前为止 西方基本形成了发展和民主两大截然不同的外交专家阵营 两大阵营之间一般没有瓜葛 发展阵营的专家对待独裁和民主政权可以做到一视同仁 他们认为集中关注经济问题和运行机制可以带来繁荣 | NEW HAVEN Until now, and with few exceptions, the West has nurtured two distinct communities of foreign policy specialists the development community and the democratic community. More often than not, they have had little or no connection with one another development specialists dealt comfortably with dictatorships and democracies alike, believing that prosperity can best be created by concentrating exclusively on economic issues and institutions. |
例如 在独立专家访问期间 土布曼堡营地D2号营没有艾滋病毒的检测试剂 | There were for example no screening kits for HIV at the D2 camp in Tubmanburg when the independent expert visited. |
联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办) | The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) |
联合国人权事务高级专员办事处 (人权高专办) | Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights |
经营技术发展方案的经验 quot 问题专家小组 | 2. Panel of experts on Building innovative SMEs in competitive |
星期二我们要去德国的一个 专用集中营了 | They transfer us to Germany to a suitably equipped camp. |
人权专员办事处 人权中心 联合国人权事务高级专员办事处 人权事务 | HC CHR Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights Centre for Human Rights |
现已开始为保健专业人员举办有关健康 营养教育的培训 重点集中于妇幼营养及营养补救措施方面 | Training of health professionals regarding health nutrition education focusing on nutrition problems of women and children and their remedies has started. |
高级专员 人权中心 联合国人权事务高级专员 人权事务中心 | HC CHR United Nations High Commissioner Centre for Human Rights |
人权事务高级专员 人权中心应改为人权事务高级专员办事处 | For High Commissioner Centre for Human Rights read Office of the High Commissioner for Human Rights |
这些服务针对公营部门 工业部和其他部及机构 以及私营部门 行会和专业协会 | These services are targeted at both the public sector (industry and other ministries and agencies) and the private sector (chambers of industry and professional associations). |
专家已经为女战斗人员在驻扎营地和解除武装营地的待遇制订了适当的标准 | Experts have defined appropriate standards on the treatment of female combatants in cantonment and demobilization camps. |
1. 作为联营集团的特许权公司 | 1. The concessionaire as a consortium 24 28 8 |
2. 获得适足营养的权利 256 286 69 | 2. Right to adequate nutrition 256 286 64 |
27. 联合国人权事务高级专员办事处 人权专员办事处 | iv UNHCR, Note on the Cancellation of Refugee Status, 22 November 2004. |
若干人权和性权利及生殖权利领域的专门机构和专家出席了会议 | Participants from several specialized agencies and specialists in human rights and sexual and reproductive rights attended. |
一个P 3 协助在人权高专办内部传授关于食物权 教育权和健康权的专门知识 | One P 3 to assist in developing expertise within OHCHR on rights to food, education and health |
相关搜索 : 多专营权 - 大专营权 - 零售专营权 - 铁路专营权 - 电影专营权 - 医疗专营权 - 强大的专营权 - 消费者专营权 - 专营权持有人 - 关键的专营权 - 专营组 - 专营期 - 专营店