"其日期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
她还要求证实该决议通过日期即是其生效日期 | She also requested confirmation that the date of entry into force of the resolution was its date of adoption. |
其他索赔人将入侵后单据的日期提前 使其看起来是入侵前的日期 | Other claimants backdated post invasion documents to make them appear to have been created pre invasion. |
㈠ 辞职时 截止日期应为细则109.2规定的通知期限届满的日期 或为秘书长所同意的其他日期 | (i) On resignation, the date shall be either the date of expiration of the notice period under rule 109.2 or such other date as the Secretary General accepts. |
5 会期为6天 从9月19日星期一至9月24日星期六 而9月18日星期日为区域会议和其他小组会议 | The session will comprise six days of meetings from Monday 19 through Saturday 24 September, with provision for regional and other group meetings on Sunday 18 September. |
参考日期为2003年10月1日 大学教育的数字除外 其参考日期为2002年12月31日 | Reference date 1 October 2003, with the exception of the WO figures for which the reference date is 31 December 2002 |
交存退出本公约的任何文件及其收到日期和退出生效日期 | (iii) the deposit of any instrument of denunciation of this Convention together with the date on which it is received and the date on which the denunciation takes effect |
1月15日,其后每两星期一次 | 15 January, once every fortnight thereafter |
会议的日期 会期和地点及其筹备进程作出贡献 | United Nations Conference on LDCs and its preparatory process |
以后选举产生的委员会委员在其替代的委员会委员的任期届满之日的次日开始其任期 | In the case of members of the Committee elected at subsequent elections, their term of office shall begin on the day following the date of the expiration of the term of office of the members of the Committee whom they replace. |
以后选举产生的委员会委员在其替代的委员会委员的任期届满之日的次日开始其任期 | The term of office of members elected at subsequent elections shall begin on the day after the date of expiry of the term of office of the members whom they replace. |
以后选举产生的委员会委员在其替代的委员会委员的任期届满之日的次日开始其任期 | In the case of members elected at subsequent elections, their term of office shall begin on the day following the date of expiry of the term of office of the members whom they replace. |
定期的暂时任用,其任期于任用书上规定的任满日期届满者 | A staff member who has a temporary appointment for a fixed term that is completed on the expiration date specified in the letter of appointment |
其服务期限于1998年6月30日届满 | Their term of engagement is scheduled to expire on 30 June 1998. |
结束日期先于起始日期 请确定结束日期晚于起始日期 | End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. |
题会议的日期 会期和地点及其筹备进程作出贡献 8 | date, duration and venue of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and its preparatory process 15 |
15. 但是,如果大会决定在某一日期或1月1日之外的其他日期时适用第十九条,就需要决定是否应按现行做法,将 quot 前两年 quot 解释为该日期之前的两个历年,或将其解释为在该日期之前的24个月 | 15. If the General Assembly decided that Article 19 should be applied at a date or dates other than 1 January, however, it would also be necessary to decide whether the preceding two full years should be interpreted as the two preceding calendar years, as at present, or the immediately preceding 24 month period. |
2. 财政期间应为两年期 其中第一个日历年应为偶数年 | 2. The financial period shall be a biennium, of which the first calendar year shall be an even numbered year. |
将拟订建议,以期更新补编,并确保其日后能够定期出版 | Proposals with a view to updating the Supplements and ensuring their regular publication in the future will be developed. |
紧随其后将举行非正式磋商 时间安排在2005年2月15日 星期二 和16日 星期三 | The meeting will be followed immediately by informal consultations, which are scheduled for Tuesday 15 February and Wednesday 16 February 2005. |
指定的特使在其教派内部组织星期日礼拜和研讨会 纪念联合国星期日 世界艾滋病日和国际和平日 并进行联合国其它重要纪念活动 | Designated Envoys organize Sunday worship services and workshops in their congregations to mark UN Sunday, World AIDS Day, the International Day of Peace and other major UN observances. |
对于宣布选举立法机构的日期尚未作出正式决定 但其目标日期似乎是2006年1月 | No official decision has yet been announced concerning the date of the elections for the legislature, but the target appears to be January 2006. |
不过 其他19项建议的目标日期已经确定 | However, target dates have been set for the other 19. |
下个礼拜除了星期一星期三有事 我其他日子都有空在那儿 | Next week I have things to do except on Monday and Wednesday, I am free on all the other days though. |
过期日期 | Expiration date |
到期日期 | Due date |
到期日期 | Due date |
到期日期 | Due Date |
到期日期 | Due |
日期 10月3日星期五和10月4日星期六 10月3日15时开始 | Date Friday and Saturday, 3 4 October, commencing 15.00 on 3 October |
时间是6月23日星期四 6月28日星期二 6月30日星期四和7月7日星期四 | They will take place on Thursday 23 June, Tuesday 28 June, Thursday 30 June and Thursday 7 July. |
在其余72项建议中 有25项被认为是 持续性 建议 因此没有设定目标日期 但是为其他47项建议设定了目标日期 | Of the remaining 72, 25 are considered of an ongoing nature and hence no target dates can be provided. However, target dates have been set for the other 47 recommendations. |
或继承书的日期 生效日期 | State party or accession or succession into force |
有到期日期 | Has Due Date |
(b) 如果在会议日期登出以后 情况需要更改此类指示性会议日期 秘书处应在其网页上修改日期并且在进行更改之后一个星期之内通知各缔约方 | If, subsequent to such posting, circumstances arise that necessitate a change to such indicative meeting dates, to revise the posting on its website and to notify the Parties within one week of such change |
(b) 如果在会议日期登出以后 情况需要更改此类指示性会议日期 秘书处应在其网页上修改日期并且在进行更改之后一个星期之内通知各缔约方 | Post on its website by 31 January each year the indicative dates for the next two meetings of the Open ended Working Group and Meetings of the Parties If, subsequent to such posting, circumstances arise that necessitate a change to such indicative meeting dates, to revise the posting on its website and to notify the Parties within one week of such change |
此外 工人应在不迟于假期开始一个月之前被告知其休假的日期 | Additionally the worker should be informed of the dates of his leave no later than one month before it starts. |
(h) 证书的 签发日期和截止日期 有效期 quot | (h) the date of issuance and the date of expiry validity period of the certificate. |
14. 委员会决定于1999年5月17日至28日在纽约举行其第一届实质性会议,并于2000年4月3日至14日在纽约举行其第二届会议 特别会议订于2000年举行,为期五个工作日,日期稍后决定 | 14. The Committee decided to hold its first substantive session in New York from 17 to 28 May 1999 and its second session, also in New York, from 3 to 14 April 2000 and that the special session will be held for a period of five working days in the year 2000 at a date to be determined at a later stage. |
报告中多数以括号列出的日期是发出紧急呼吁的日期 不同于上述两个日期的转发指称日期 及政府答复日期 | The dates included in the report, mostly in parenthesis, are those of urgent appeals, those of allegations transmitted on a different date than the above mentioned, and those of government replies. |
来文日期 1991年11月4日 第一封来信日期 | Date of communication 4 November 1991 date of initial letter |
剩下的40万美元列入本预算,其中10万列入1997年7月1日至1998年1月15日期间,30万列入1998年1月16日至6月30日期间 | The difference of 400,000 has been included in the current submission, 100,000 for the period from 1 July 1997 to 15 January 1998 and 300,000 for the period from 16 January to 30 June 1998. |
最上面的日期大于最下面的日期 请重新输入日期 且最上面的必须早于最下面的日期 | The date on top is later than the date on the bottom. Please re enter the dates, so that the top date will be earlier than the bottom date. |
更改到期日期... | Change Expiry Date... |
下次到期日期 | Next due date |
下次到期日期 | Next due date |
相关搜索 : 其他日期 - 其他日期 - 其到期日 - 日期在其中 - 其截止日期 - 任何其他日期 - 该等其他日期 - 日期或日期 - 日期 - 日期 - 日期 - 日期 - 日期