"具体业务"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

具体业务 - 翻译 : 具体业务 - 翻译 : 具体业务 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

13.18 国贸中心具体处理贸易发展的业务方面
13.18 ITC deals specifically with the operational aspects of trade development.
B. 具体产业
B. Sector specific
2. 业务计划为资发基金活动列出两项具体专长
The business plan set forth two specific niches for UNCDF activities.
(b) 发展业务人力资源规划的具体应用办法,使所有部和厅的方案和业务主管能够规划其业务人力资源需要
(b) To develop concrete applications of operational human resources planning to enable programme and line managers in all departments and offices to plan their operational human resources requirements.
D. 具体企业的政策
D. Enterprise specific policies
以下章节探讨在该过程中应当考虑的更具体业务问题
The following section explores the more specific operational issues that should be taken into account in this process.
㈢ 决议可以进一步精简并应更有焦点 更具体和面向业务
(iii) Texts of resolutions could be further streamlined and made more focused, concrete and operational.
在其他国家,立法人员以立法规定对某些业务的具体控制
In others, the legislators set specific controls for certain operations in legislation.
损失基于索赔人与整个中东地区具体客户之间的业务关系
The losses are based on the claimant's business relationships with specific customers located throughout the Middle East region.
34. 为了拟订具体的控制目标,应先将所有业务分成几个大类
34. To develop specific control objectives, all operations should be grouped first into broad categories.
70 决定如下所示 减少秘书长提议分配给具体业务需要的资源
70. Decides to reduce the resources proposed by the Secretary General for allocation for specific operational requirements, as follows
不同地区也正在执行提高铁路运输业务效率的其他具体措施
Other specific measures to improve railway operational efficiency are also under way in different regions.
除这些具体任务外,联合国的业务活动已在国家和区域方案范围内加以进行
In addition to these specific missions, United Nations operational activities have been carried out within national and regional programmes.
业绩计量 基准和具体目标
Performance measures (baselines and targets)
三 具体的预防性义务
III. SPECIFIC PREVENTATIVE OBLIGATIONS
具体说 该单元提供工业管理方面的技术合作服务以及汇编 处理和传播工业统计数据方面的相关服务
Specifically, the module provides technical cooperation services in industrial governance and services related to the compilation, processing and dissemination of industrial statistics.
在实践中这一任务应根据每一种具体情况具体确定
In practice, that task was performed in the light of the circumstances of each specific case.
该基金已经将此列为一个活动领域 并为此通过了具体的业务方案
It has made this one of its areas of activity and has adopted a specific operational programme for the purpose.
商店和事务所法规定 附表具体开列的各事业机构适用这些工资率
The Shop and Office Act stipulates that the establishments to which rates are applicable be specified in a schedule.
1. 请秘书长采取所有必要行动 保证参与空中业务的工作人员根据 空中业务手册 的具体规定得到适当培训
Requests the Secretary General to take all necessary actions to ensure that staff members involved in air operations are adequately trained, as specified in the Air Operations Manual
此外,还为毛利族制定了两个具体的就业方案,政府为太平洋岛屿事务部拨出240万新西兰元以提供就业服务
In addition, there were two specific employment programmes for Maori and the Government had allocated NZ 2.4 million to the Ministry of Pacific Island Affairs to deliver employment services.
46. 要实现资发基金宏伟的业务计划不但取决于为资发基金产生更多的业务 而且关键地取决于将方案和业务机会转化为具体的发展成果
Achievement of the ambitious UNCDF business plan will hinge not only on generating increased business for UNCDF, but also, critically, on translating programmes and business opportunities into concrete development results.
最后,在各个部门,每个工作人员获得执行具体任务和提供具体服务的责任与权力 通过考绩制度,他们应对其业绩负责,包括达到工作标准
Lastly, within departments, responsibility and authority are delegated to individual staff for the extension of specific tasks and the provision of specific services through the PAS they are accountable for their performance, including meeting work standards.
更具体说来,专家们建议严格的财务和业务监测方法,以及就服务提供的问题与公民进行广泛协商
More specifically, the experts suggested strict methods of financial and operational monitoring, as well as wide consultations among citizens on issues of service delivery.
1 发展中国家的具体工业经验
1. Specific industry experiences in developing countries
具体事务通常都是我打理
I usually, uh, handle the details.
23. 商业服务是最具活力的服务部门之一
Business services are among the most dynamic service sectors.
工具是 目标群体中的关键人物进行的精聘 为照管任务定制的工时灵活的就业合同以及工作场所的具体培训和训练
The tools intensive recruitment by key persons from the target group, employment contracts with flexible hours tailored to the care tasks, and specific training and coaching in the workplace.
联合国气候变化框架公约 及其定出工业化国家具体的减少废气排放指标的 京都议定书 均未提出具体的贸易义务
Neither the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) nor its Kyoto Protocol, which sets concrete emission reduction targets for industrialized countries, contain specific trade obligations.
12. 各就业服务处还开展1994年12月14日关于就业和反对失业的法令中具体指明的各项方案 以下列形式协助无业者就业
12. The employment services also implement programmes, specified in the Act of 14 December 1994, concerning employment and counteracting unemployment, to promote the employment of jobless people in the form of
国防工业也具体表明了这种情况
Again, the defence industry may be a concrete illustration of this situation.
企业主在劳动者就业安置中具有权利和义务
The employer is also given rights and duties in terms of worker job placement.
预防行动情报协调局反恐怖主义处从事反恐怖主义的具体情报业务工作
The Directorate of Terrorism (DGT), a division of the Intelligence Coordination for Prevention (CIP), conducts tactical and operational intelligence work to combat terrorism.
全球环境基金有时候在将公约的指导变成具体的业务活动方面遇到困难
The GEF has sometimes had difficulty translating convention guidance into practical operational activities.
秘书处有能力综合政府间的审议和政策分析 就具体的主题开展业务活动
a capacity to integrate intergovernmental deliberations, policy analysis by the secretariat and operational activities on specific subjects
其他一些活动视成员国集团的具体要求而定,可能由业务活动协调股承担
A few others might be taken up by the Coordinating Unit for Operational Activities, depending on specific requests from groups of member States.)
它们的业务相当具体 在国外投资或者为了向国外市场出口或者为了服务于本国大型客户
Their operations can be quite specific in that they invest abroad to produce for export markets or to produce for their large customers locally.
(a) 将利用国贸中心的产品网络方法加紧开发商业改进工具和服务 以满足中小企业的集体需要
(a) The development of business improvement tools and services to meet the collective needs of small and medium sized enterprises will be intensified using the ITC product network approach, and their delivery is expected to increase considerably.
应设立具体机制,促进企业改革调整
A specific mechanism shall be established to facilitate the restructuring and recovery of enterprises.
28. 这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易见
This situation specific approach is already evident in a number of refugee operations being pursued by UNHCR.
此外 强调按所提供的各种具体专业服务计算费用 而不接受一次总付的价格
In addition, emphasis is placed on linking the cost with various deliverables specifically related to professional services instead of a lump sum price.
因此 我提议与每个有关合作伙伴接触 拟定维和行动中业务合作的具体方式
I thus propose to take up with each interested partner the elaboration of concrete modalities for operational cooperation in peacekeeping.
副主席将由主席分派具体职务
The Vice Chairman will be allocated specific responsibilities by the Acting Chairman.
四 经济一体化与服务业
This brought benefits and costs.
国际议定的战略和指标都应当纳入业务活动中具体情况由每个方案国家决定
Internationally agreed strategies and targets should be integrated into operational activities, as determined by each programme country.

 

相关搜索 : 具体业务挑战 - 具体业务方面 - 具体义务 - 具体服务 - 具体任务 - 具体任务 - 具体任务 - 具体任务 - 具体任务 - 体业务 - 具体职业 - 具体的业务需求