"具体情况"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
具体情况 - 翻译 : 具体情况 - 翻译 : 具体情况 - 翻译 : 具体情况 - 翻译 : 具体情况 - 翻译 : 具体情况 - 翻译 : 具体情况 - 翻译 : 具体情况 - 翻译 : 具体情况 - 翻译 : 具体情况 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
72. 关于具体情况 | 72. With respect to specific situations |
2. 具体的情况 脆弱群体 | 2. Special situation vulnerable groups |
具体情况见以下表3 | Details are provided in Table 3 below. |
具体调整情况概述如下 | The detailed adjustments are outlined below |
举个例子来说明具体的情况 | Let's give an example of where we think this is going to go. |
49. 针对具体情况的方案拟订 | Situation specific programming. |
在实践中这一任务应根据每一种具体情况具体确定 | In practice, that task was performed in the light of the circumstances of each specific case. |
本案则未出现这样的具体情况 | In the present case, no such special circumstances have been advanced. |
下文表7列出了某些具体情况 | Some illustrative cases are given in table 7. |
具体界碑的埋设顺序由委员会随时根据具体情况确定 | The precise order of the emplacement of individual pillars will be determined by the Commission in the light of conditions prevailing from time to time. |
它提供了一种循序渐进 循环 具体情况具体应对的办法 | Forest landscape restoration provides an approach that is gradual, iterative, adaptive and responsive. |
二. 实现各项具体目标的进展情况 | Progress towards the specific goals |
144. 这里提到了联邦区的具体情况 | Mention is made here of the specific case of the Federal District. |
国防工业也具体表明了这种情况 | Again, the defence industry may be a concrete illustration of this situation. |
各国政府没有提供很多具体情况 | Not many details have been provided by Governments. |
7. 应当修改 宪章 ,以规定对某些具体情况停用否决权,这种具体情况由法定大会特定多数规定 | 7. The Charter should be amended to provide for suspension of the veto on specific occasions, as defined by a prescribed qualified majority of the General Assembly. |
该指示界定了直接适用 工作人员细则 (凡符合具体条件必须采取具体行动的情况)和斟酌情况作出决定(根据某一细则规定的条件结合具体情况可能采取或不采取行动的情况)之间的区别 | It defines the difference between a direct application of the Staff Rules (cases where it is mandatory that a specific action be taken when particular conditions are met) and a discretionary decision (cases where an action may or may not be taken within the terms and conditions set out in a rule and with respect to the particular circumstances of a case). |
我的报告载有这些举措的具体情况 | My report contains the specifics of those initiatives. |
特别危险必须根据具体情况下定义 | Exceptional risk must be defined in a situation specific manner. |
32. 在美国 授标标准视具体情况而定 | In the United States, award criteria are determined on an ad hoc basis. |
每项具体目标有一项或多项具体统计指标 用以监测进展情况 | Each target has one or more specific statistical indicators to be used to monitor progress. |
联合国必须根据具体的情况让自己的活动适应各种具体的局势 | The United Nations has to tailor its activities to specific situations on a case by case basis. |
由于这个问题在各个国家有所不同 因此具体情况必须具体解决 | As the problem was different in every country, it required a different solution in each case. |
156. 一直在针对具体情况执行这项建议 | Implementation of this recommendation is ongoing and situation specific. |
在尼泊尔 这类程序用于某些具体情况 | In Nepal, such procedures existed for some specific situations. |
没有 手术很紧急 具体情况我记不清了 | No, it was an emergency operation. I don't remember now. |
在这方面 必须考虑到少数人群体各自的具体情况 | In this context the specific conditions of the respective minority group have to be taken into account. |
他还就具体情况发表意见并酌情提出结论和建议 | He may also make observations on specific situations, as well as conclusions and recommendations, where appropriate. |
考虑到亚洲不同地区的具体情况和特点 | Taking into account specific situations and peculiarities of different regions of Asia, |
有关具体情况请参见本报告的有关段落 | The details are set out in the various sections of this report. |
七个国家针对具体情况设立了国家基金 | In seven States, State funds were established for specific situations. |
27. 基于上述原则 初级预防必须从具体情况出发 瞄准具体的药物种类 | The principles outlined above dictate that primary prevention must be tailored to specific drug types in specific contexts. |
27. 未来的努力将围绕情况具体的办法 特别是关于长期的难民情况 | Future efforts will focus on situation specific approaches, notably for protracted refugee situations. |
这种评估也允许考虑具体的情况和环境条件 例如 经济限制的情况 | Such assessments also allow for the consideration of specific settings and environmental conditions for example, economic constraints. |
目前具体伤亡情况不明 爆炸原因正在调查 | The exact number of fatalities and those injured are as yet unclear, and the cause of the explosion is currently under investigation. |
76. 涉及少数群体的情况常常具有国际影响 | Situations involving minorities often have international repercussions. |
346. 问责制带来一些重要改变 具体情况如下 | The Accountability System has brought about a number of significant changes. Specifically |
如有关联则收集具体说明性别情况的数据 | . Collect gender specific data where relevant. |
在针对具体群体的实际情况方面 由于客户具有不同的旅游行为 因此不仅要求开展全面的研究 而且还鼓励根据具体情况开发一揽子定制产品 | In relation to the targeting of specific groups, different travel behaviour of clients not only demands comprehensive research but also encourages the development of customized and niche packaging products. |
11. 有代表团提出这样的建议 应修改 宪章 ,规定对某些具体情况停用否决权 这种具体情况由法定的大会特定多数规定 | 11. A proposal was made to the effect that the Charter should be amended to provide for suspension of the veto on specific occasions, as defined by a prescribed qualified majority of the General Assembly. |
这种安排可逐步实现 并应考虑国家具体情况 | Such alignment should be achieved over time and also take into account country specificity. |
未成年孩子的监护权 是根据具体情况而定的 | On the custody of the minor children, this also depends on specific circumstances of each case. |
28D.6 总净额减少379 400美元 具体情况概括如下 | 28D.6 The overall net decrease of 379,400 can be summarized as follows |
空间法没有为解决这种情况提供具体的准则 | Space law provided no specific norms to cover such a situation. |
然而,.需要对每一案件的具体情况加以评估 quot | However, ... an assessment of the circumstances of each case would be necessary quot .a |
相关搜索 : 视具体情况 - 根据具体情况 - 具体使用情况 - 在具体情况下 - 当地的具体情况