"内层"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
如果一国境内有国内含水层或含水层系统 而这一含水层或含水层系统与该国境内国际水道相连 即便如此 该含水层或含水层系统也不在公约草案范围之内 | Even if a domestic aquifer or aquifer system is linked to an international watercourse in the territory of a State where such an aquifer or aquifer system is located, it would fall outside the scope of the draft convention. |
因此 公约草案只涉及跨界含水层和含水层系统 国内含水层和含水层系统不在公约范围之内 | Thus, only transboundary aquifers and aquifer systems are covered by the draft convention and domestic aquifers and aquifer systems are excluded from its scope. |
内阁一级 内阁是最高层级 | The Cabinet Level The Cabinet is the highest level. |
含水层国应保护和保全跨界含水层或含水层系统内的生态系统 | Aquifer States shall protect and preserve ecosystems within a transboundary aquifer or aquifer system. |
19. 国家对其管辖区内的自然资源拥有主权 含水层国有权使用本国领土内的含水层和含水层系统 | States have sovereign rights over the natural resources located within their jurisdiction and aquifer States are entitled to utilize aquifers and aquifer systems within their territories. |
这个行星具有一个由水组成的内部大气层 这就是内部大气层 它有两个大气层 外面一个是小点的 气体的大气层 重量较轻 | This planet has an inner atmosphere of water it s its inner atmosphere. It has two atmospheres a lesser, outer gaseous atmosphere, a lighter one. |
它必须产生于内部和基层 | It must grow from within and from below. |
趁早做个内部断层扫描吧 | Do a CT Scan while it's still early. |
2. 含水层国在各自领土内应以合理方式使用跨界含水层或含水层系统 尤其是 | Aquifer States shall, in their respective territories, utilize a transboundary aquifer or aquifer system in a reasonable manner and, in particular |
本条草案(a)项涉及含水层国在没有协定允许其他国家使用位于该国境内的跨界含水层和含水层系统的情况下 对位于本国境内的跨界含水层和含水层系统的使用 | Subparagraph (a) of this draft article relates to the utilization of transboundary aquifers and aquifer systems by the aquifer States in which they are located, in the absence of an agreement that allows other States to do so. |
官邸是灰色的 并用外围防护栏 第二层内墙 带刺铁丝网以及车辆路障层层严密防守 | The residence is gray, and strongly fortified by peripheral fence, the second interior wall, barbed wire entanglement and vehicle roadblocks. |
一 联合国系统内外层空间活动参与者和外层空间 方案矩阵表 | I. PARTICIPANTS IN OUTER SPACE ACTIVITIES WITHIN THE UNITED NATIONS SYSTEM AND MATRIX OF OUTER SPACE PROGRAMMES 8 9 7 |
一. 联合国系统内外层空间活动参与者和外层空间方案矩阵表 | I. PARTICIPANTS IN OUTER SPACE ACTIVITIES WITHIN THE UNITED NATIONS SYSTEM AND MATRIX OF OUTER SPACE PROGRAMMES 8 9 7 |
联邦国家 贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层 | For federated States are there domestic aquifers in your State that extend over the boundaries of political subdivisions? |
(d) 含水层国 是指跨界含水层或含水层系统的任何组成部分位于其领土内的本公约缔约国 | (d) Aquifer State means a State Party to the present Convention in whose territory any part of a transboundary aquifer or aquifer system is situated |
1. 为了管理一个特定的跨界含水层或含水层系统的目的 鼓励其境内有此种含水层或含水层系统的含水层国相互间达成双边或区域协定 | For the purpose of managing a particular transboundary aquifer or aquifer system, aquifer States in whose territories such an aquifer or aquifer system is located are encouraged to enter into a bilateral or regional arrangement among themselves. |
贵国境内是否有跨越国界的含水层 | Are there aquifers in you State that extend beyond the national boundary? |
SOHO(太阳和日光层观察台) 旨在从太阳内部到外层区域观察太阳和日风 | SOHO (Solar and Heliospheric Observatory) designed to observe the sun from its deep interior to its outer regions and the solar wind |
1. 含水层国在各自领土内使用跨界含水层或含水层系统的方式 应当使相关含水层国公平享受此种使用所产生的惠益 | Aquifer States shall, in their respective territories, utilize a transboundary aquifer or aquifer system in a manner such that the benefits to be derived from such utilization shall accrue equitably to the aquifer States concerned. |
(b) 大楼上面的三层 第37至39层 由内部楼梯相联 负责接待基金大多数来访者的客户服务区位于第37层 | (b) The upper three floors of the building (37th to 39th) are connected by internal stairways, with the client servicing area, which receives the majority of visitors to the Fund, located on the 37th floor. |
第12条草案规定 含水层国有义务保护和保全含水层内部生态系统,以及依靠含水层的外部生态系统 | Draft article 12 obliges aquifer States to protect and preserve ecosystems inside aquifers as well as ecosystems outside aquifers, dependent on the aquifers. |
如果补给区或排泄区位于含水层国境外 非含水层国境内 则很难让非含水层国承担任何义务 因为这些国家不受益于含水层 | When a recharge or discharge zone is located outside the territories of aquifer States and in non aquifer States, it would be difficult to place any obligation on such non aquifer States as they do not benefit from the aquifers. |
这种截击可以发生在地球的大气层高处,也可能发生在更高的外层空间内 | The interception occurs either high in the Earth s atmosphere or well above it in outer space. |
一. 联合国系统内外层空间活动参与者和 | NATIONS SYSTEM AND MATRIX OF OUTER SPACE PROGRAMMES |
一. 联合国系统内外层空间活动参与者和 | I. PARTICIPANTS IN OUTER SPACE ACTIVITIES WITHIN THE UNITED NATIONS |
2. 含水层国在本国领土内进行影响或可能影响跨界含水层或含水层系统的其他活动时 应采取一切适当措施 防止通过该含水层或含水层系统对其他含水层国造成重大损害 | Aquifer States shall, in undertaking other activities in their territories that have or are likely to have an impact on a transboundary aquifer or aquifer system, take all appropriate measures to prevent the causing of significant harm through that aquifer or aquifer system to other aquifer States. |
这个新现象 新的 洋葱皮 洋葱内小的那层 当我们接近它时 它就像大的那些层 | And so what happens is that the new phenomena, the new skins, the inner skins of the slightly smaller skins of the onion that we get to, resemble the slightly larger ones. |
1. 含水层国在本国领土内使用跨界含水层系统时 应采取一切适当措施 防止对其他含水层国造成重大损害 | Aquifer States shall, in utilizing a transboundary aquifer or aquifer system in their territories, take all appropriate measures to prevent the causing of significant harm to other aquifer States. |
66. 将有银行和邮局位于A区一层和D区内 | Banks and post offices will be located in Zone A ground and Zone D. |
由于私有化行政责任上断层 特别是在联邦内的这种断层 使这一问题更加严重 | Fractured administrative responsibility for privatization, especially in the Federation, compounded the problem. |
223. 在贸发会议和日内瓦办事处的当地内部管制程序的管理层和内部监督事务厅进行了分别审查之后,管理层采取了一些行动来补救缺点 | Following a review by the local management of internal control procedures at UNCTAD and the United Nations Office at Geneva and a separate review by the Office of Internal Oversight Services, management took a number of actions to remedy weaknesses. |
1. 含水层国应查明跨界含水层或含水层系统的补给区 在补给区内采取特别措施 尽量减小对补给过程的有害影响 并采取一切措施防止污染物进入含水层或含水层系统 | Aquifer States shall identify recharge zones of a transboundary aquifer or aquifer system and, within these zones, shall take special measures to minimize detrimental impacts on the recharge process and also take all measures to prevent pollutants from entering the aquifer or aquifer system. |
第二 有些国家将某些国内法规内容纳入了请求 可能是想要在双边层次而不是多边层次就一些关键问题取得进展 | Second, some countries have included certain domestic regulation aspects in their requests possibly in an attempt to progress on critical issues in the bilateral rather than the multilateral context. |
地球上绝大多数的生物生活在内部大气层里 | Most of life on earth is in that inner atmosphere. |
上层是尼龙6 那可回收为己内酰胺 底层是聚烯烃 一种可无限次回收的热塑性塑料 | The upper is Nylon 6 that can go back to caprolactam, the bottom, a polyolephine infinitely recyclable thermoplastic. |
43. 外层空间事务厅向会议简要介绍了其协调联合国系统内外层空间活动的网站 www.uncosa.unvienna.org | The Office for Outer Space Affairs briefed the Meeting on its website on the coordination of outer space activities within the United Nations system (www.uncosa.unvienna.org). |
2. 含水层国应查明跨界含水层或含水层系统的排泄区 在排泄区内采取特别措施 尽量减小对排泄过程的有害影响 | Aquifer States shall identify discharge zones of a transboundary aquifer or aquifer system and, within these zones, shall take special measures to minimize detrimental impacts on the discharge process. |
境内有此种含水层或含水层系统的国家 在有关安排可能妨害本国对于该含水层或含水层系统的立场的情况下 有权参加谈判并成为安排的缔约方 | Any State in whose territory such an aquifer or aquifer system is located is entitled to participate in the negotiation and to become a party to arrangements when such arrangements are likely to prejudice their positions vis à vis that aquifer or aquifer system. |
境内有此种含水层或含水层系统的国家 在有关安排可能妨害本国对于该含水层或含水层系统的立场的情况下有权参加谈判并成为安排的缔约方 | Any State in whose territory such an aquifer or aquifer system is located is entitled to participate in the negotiation and to become a party to arrangements when such arrangements are likely to prejudice their positions vis à vis that aquifer or aquifer system. |
在国际和国内存在受排斥的阶层 造成没有受到排斥的阶层产生一种十分特殊的感觉 | The existence of sectors that are excluded at the international and national levels leads to the development of some very particular feelings on the part of the sectors that are not excluded. |
9. 下页是联合国系统内外层空间方案的矩阵表 | A matrix of outer space programmes within the United Nations system is presented below. |
如果坦克突破了内层防线, 我们根本撤都撤不掉. | If those tanks get in our inner defences, we shan't be able to evacuate. |
最后 有可能驱动市场细分级别转变的微观层面力量应该在公司的每一个层面上内部化 | Finally, the micro level forces that have the potential to drive segment wide transformations should be internalized at every level of the company. |
3. 如果补给区或排泄区位于非含水层国境内 含水层国应寻求前者的合作 保护这些地区 | When such recharge or discharge zones are located in the territories of States other than aquifer States, aquifer States should seek the cooperation of the former States to protect these zones. |
共同的内部问题是管理层的缺陷和缺乏国际经验 | Common internal problems are shortcomings at the management level and lack of international experience. |
相关搜索 : 内涂层 - 内部层 - 内包层 - 内涂层 - 内皮层 - 内衬层 - 内核层 - 顶层内容 - 内膜中层 - 内层标签 - 胸膜内层 - 在内容层面