"内部劳动力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
内部劳动力 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
劳动力队伍之内的人口 | In the labour force |
15. 劳动 人力资源发展部 1998年 纳米比亚劳动力调查 温得和克 | Ministry of Labour, Human Resources Development. Namibia Labour Force Survey. Windhoek. |
k 国内外劳动力流动的财政支持系统 | (k) System of financial support for labour mobility, within the country and abroad |
表 8 1991至1994年体力劳动者和非体力劳动者 在公共和私营部门的工资状况 | Table 8. Wages for manual and non manual workers in the public and private sector, 1991 to 1994 |
应当强调 私营部门比公共部门工资低的现象仅涉及体力劳动者 私营部门非体力劳动者工资比公共部门高 | It should be emphasized that the phenomenon of lower wages in the private sector than in the public sector only concerns manual workers apos wages, for non manual workers being higher in the private sector. |
由于现代化经济部门吸收劳动力的能力低下 导致劳动力市场的非正规部门或非传统部门中就业人数显著增加 | As the modern sector of the economy cannot absorb much manpower, there has been a significant increase in employment in the informal, non traditional sector. |
农业劳动力虽占该国劳动力的70 以上 但目前对国内总产值的贡献只略超过31 | Agriculture, however, although continuing to occupy more than 70 of the labor force in the country, contributes currently with little more than 31 for the GDP. |
310. 工业 贸易和劳动部劳动法监督局负责监督若干劳动法律的执行情况 包括 妇女就业法 在内 | The Department of Supervision of Labor Laws of the Ministry of Industry, Trade and Labor supervises the enforcement of a number of labor laws, including the Employment of Women Law. |
2003年 劳动妇女占劳动力的一大部分 在国有企业中为42 私营部门为39 外企中为65 | In 2003, female workers made up a large proportion of the workforce, i.e. 42 in State owned enterprises, 39 in the private sector and 65 in foreign owned enterprises. |
开发计划署与国际劳工组织(劳工组织)支持劳工部进的劳动力和人力调查的结果于12月发表 | The results of the labour force and manpower surveys, undertaken by UNDP and the International Labour Organization (ILO) in support of the Ministry of Labour, were released in December. |
劳动力 | The workforce |
在这个大背景下 劳工和社会福利部在其权限范围内 设计并制定了被称为 国内和国外劳动力流动财政支持系统 的财政支助计划 | In this context the STPS has, within the area of its competence, designed and developed financial aid schemes known as Systems of Financial Support for Labour Mobility within the Country ((SAEMLI) and Abroad (SAEMLE). |
132. 劳工和社会福利部的教育和培训活动在开发劳动者的潜力 技能 能力 价值观和态度方面发挥着必要的作用 它有责任制定关于国内男女劳动者培训的公共政策 | In the view of the STPS education and training are fundamental factors in the development of the potentialities, skills, abilities, values and attitudes of the workers. Against this background the STPS is responsible for the framing of public policy on training for the men and women workers of the country. |
1998年 农业部门在国内生产总值和商品出口中各占8 占劳动力就业率的25 | In 1998 the sector contributed about 8 percent to the GDP and merchandise exports respectively, accounting for 25 percent employment of the labour force. |
工业 贸易和劳动部劳动法监督局 | The Department of Supervision of Labor Laws in the Ministry of Industry, Trade and Labor |
同时 私营部门体力劳动者的工资比公共部门低得多 | At the same time, manual workers apos wages in the private sector are much lower than in the public sector. |
1993年5月劳动和社会照管部与劳工组织举行的保加利亚工业劳动力市场和改革问题会议 | (c) Conference on the the labour market and reforms in Bulgarian industry, organized by the Ministry of Labour and Social Care and ILO, May 1993 |
劳动就业部 | Ministry of Labor and Employment (Ministério de Trabalho e Emprego) |
258..在劳动力方面中 这个部门具有以下特点 | 269. In labour terms, the subsector has the following characteristics |
封锁 区内的居民更依赖以色列境内的劳动力和商业市场 | Greater dependency upon labour and commercial markets in Israel for those living in the closed areas. |
然而 包括男女在内的劳动力主要是由非正式工人 或无组织的社会部门 构成的 | However, the labor force comprehending men or women corresponds, in majority, informal workers (or non structured sector of society). |
在劳动就业部内设立了团结经济国务秘书处 SENAES | In the scope of the Ministry of Labor and Employment (MTE), the National Secretariat of Solidary Economy (SENAES) was created. |
首先 这导致了在这类专业内部的竞争加剧 并削弱了妇女在整个劳动力市场上的总的竞争力 | Primarily, it leads to increased competition within such professions and the weakening of the general competitiveness of women in the overall labour market. |
劳动力的需求无力吸收市场上现有的劳力 | The supply cannot absorb the labour available in the market. |
290. 2003年 在以色列民间劳动力中 男性劳动力的总数为140万人 女性劳动力的总数为120万人 | In 2003, the Israeli civil workforce totaled 1.4 million men and 1.2 million women. |
查明可参与产业内部贸易的劳动密集型产品以及分析价值链潜力也都同样重要 | Identification of labour intensive products that can participate in intra industry trade is critical, and analyses of value chain potentials are equally important. |
公司在招收国内部分的劳动力时 仅雇用米西马人 并将外来职员控制在最低限度 | The company recruits only Misimians for the national component of the workforce and the expatriate staff is kept to a minimum. |
MTE 劳动就业部 | MTE Ministério do Trabalho e Emprego Ministry of Work and Employment |
各国具体情况有所不同 但是在有报酬和无报酬的劳动之间 以及在有报酬的劳动力市场内部的工作分类 在全球仍然普遍存在 28 即使在经合组织国家中 妇女参与劳动队伍的人数一直在增加 劳动力市场的两性差异却一直存在 | While there is variation in country specific conditions, job segregation between paid and unpaid labour, and within paid labour markets, continues to be globally pervasive.28 Gender differences in the labour market persist, even in the OECD countries, where women's participation in the labour force has been rising. |
发展中国家应当侧重在国内建立起吸引力 例如 采用加强本地企业部门和劳动力技能状况的方法 | Developing countries should focus on building attractiveness at home by such means as, for example, strengthening the local enterprise sector and the skill endowment of the workforce. |
a) 男性劳动力占统治地位 男性劳动力占67.6 女性只有19.2 尽管1987年以来 女性劳动力有所增长 | (a) predominantly male. 67.6 of the workforce is male, and the female participation rate is only 19.2 , although the proportion of female workers has been increasing since 1987. |
3. 劳动力 就业 | Labour employment |
非体力劳动者 | Non manual workers |
劳动力统计结果 女性占据大部分的管理层工作 | And labor statistics women take up most managerial jobs. |
与2002年相比 男性劳动力增加了24 000人 女性劳动力增加了39 300人 因此 在劳动力增长中 女性约占60 | Compared to 2002, the workforce grew by 24,000 men and 39,300 women, ergo women accounted for roughly 60 of the increase. |
目前 劳工和社会福利部正在劳动总局实施劳动妇女关怀方案 以保障劳动法规的执行 集中在劳动法典的社会方面 除此之外 还采取必要的措施使法律规定的内容得以实现 避免出现劳动问题和劳动纠纷 | The Labour Department of the Ministry of Labour and Social Welfare is implementing a programme for working women to ensure compliance with labour law provisions, focusing on the social aspect of the Labour Code, and is also taking the necessary measures to enforce the law and to avoid labour problems and disputes. |
2. 2000年 妇女劳动力总人数占劳动力的48 其中54 从事农业 | The total share of female participation in the labour force in 2000 was 48 per cent, of which 54 per cent were working in agriculture. |
此项法律还确定了评估脑力劳动和体力劳动的基本方法 | It also established basic methodology for assessing intellectual and physical work. |
作为这个特赦的一部分... ...军官不需要做体力劳动了. | As part of this amnesty... it will not be necessary for officers to do manual labor. |
11.1 劳动力的规模 | 11.1 Size of the Labour Force |
劳动力市场情况 | Labour market situation |
需要太多劳动力 | Too much work. |
然而 劳工部努力通过经常进行劳动检查确保有效执行 劳动保护法 中关于机会平等和待遇平等的规定以警惕在劳动场所进行性别歧视 | Nonetheless, the Ministry of Labour is currently attempting to ensure effective enforcement of the Labour Protection Act regarding equal opportunities and treatment by means of holding frequent labour inspections in order to be on guard for the practice of gender discrimination in the workplace. |
12. 2004年 妇女劳动力总人数占劳动力的52 其中73 的妇女务农 | The total share of female participation in the labour force in 2004 was 52 per cent, with 73 per cent working in agriculture. |
16. 2004年 妇女劳动力总人数占劳动力的47 其中53 的妇女务农 | The total share of female participation in the labour force in 2004 was 47 per cent, with 53 per cent working in agriculture. |
相关搜索 : 内部劳动力市场 - 内部劳动力市场 - 国内劳动力 - 国内劳动力 - 国内劳动力 - 劳动力部署 - 外部劳动力 - 外部劳动力 - 劳动部 - 劳动部 - 劳动部 - 劳动力 - 劳动力 - 力劳动