"冲突受害者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
冲突受害者 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他们是布隆迪族裔间冲突的受害者 同时又是扎伊尔族裔间冲突的发动者和受害者 | They are the victims of inter ethnic conflicts in Burundi and both actors and victims in Zaire. |
妇女不仅是武装冲突的受害者 | Women are not just the victims of armed conflicts. |
(a) 布隆迪冲突中卢旺达难民的受害者 | (a) Rwandan refugee victims of the conflicts in Burundi |
但是 妇女通常仅仅被视为冲突的受害者 | Nonetheless, women are often regarded solely as victims of conflict. |
尤其儿童是武装冲突中的主要受害者成为最易受伤害的难民 | In particular, children were the main target in armed conflicts and became the most vulnerable refugees. |
我们意识到 他们是这场冲突的主要受害者 | They are, as we all are aware, the primary victims of this conflict. |
(b) 卢旺达难民作为扎伊尔冲突的发动者或受害者 | (b) Rwandan refugees as actors in or victims of the conflicts in Zaire |
妇女既是各类武装冲突的最大受害者 也是任何冲突解决方案不可或缺的参与者 | Women are both the primary victims of armed conflicts of all kinds and indispensable participants in the resolution of any conflict. |
在这种国内冲突中 平民受害者的比例急剧增高 | In such intra State conflicts, the proportion of civilian victims has increased drastically. |
BB 有关难民人口及战争和冲突受害者情况的资料 | B. Data on refugee populations and victims of war and conflict |
确实 由于儿童最易受伤害 他们是贫穷 大流行病和武装冲突的主要受害者 | Indeed, because they were the most vulnerable, children were the main victims of poverty, pandemics and armed conflicts. |
48. 在利比里亚14年的武装冲突期间 卫生部门是首当其冲的受害者 | The health sector bears the greatest brunt of the 14 years armed conflict in Liberia. |
妇女不再仅仅是战争和冲突的受害者 她们正日益成为结束战争与冲突的重要部分 | Women are no longer simply the victims of wars and conflicts they are increasingly an important part of the solution. |
考虑到在难民 回返者和国内流离失所者中 妇女和儿童为受冲突影响人口的大多数 首当其冲深受暴行和冲突的其他后果之害 | Considering that, among refugees, returnees and internally displaced persons, women and children are the majority of the population affected by conflict and bear the brunt of atrocities and other consequences of conflict, |
考虑到在难民 回返者和国内流离失所者中 妇女和儿童占受冲突影响人口的大多数 首当其冲深受暴行和冲突的其他后果之害 | Considering that, among refugees, returnees and internally displaced persons, women and children are the majority of the population affected by conflict and bear the brunt of atrocities and other consequences of conflict, |
把人道主义工作政治化 最终会损害武装冲突中受难者 | Politicization of humanitarian action was detrimental to the victims of armed conflicts. |
的确 众多儿童成为武装冲突受害者 但同样 疟疾和艾滋病要比冲突使更多的儿童丧生 | It is true that a large number of children are victims of armed conflicts, but it is also true that malaria and AIDS kill more children than conflicts do. |
此外 作为排斥行为的受害者 武装冲突中易受害目标 母亲以及养家的人 妇女与预防冲突 解决冲突以及社会中同和平与安全有关的所有问题都息息相关 | Furthermore, as victims of exclusion, vulnerable targets in conflicts, mothers and breadwinners, women have high stakes in conflict prevention, conflict resolution and all issues related to peace and security in society. |
事实上 妇女和儿童是武装冲突和国内动乱的主要受害者 | It is a fact that women and children are the main victims of armed conflict and civil unrest. |
37. 战争 武装冲突的受害者 包括外国占领状态下的受害者大多是平民 其中大多数使妇女儿童 | Casualties of war, armed conflicts, including in situations of foreign occupation, are mostly civilians, the majority of whom are women and children. |
我们有幸拥有的 不啻一项国际人权宪章 其中有保护最弱者 包括冲突受害者及受迫害者的庄严规范 | We are blessed with what amounts to an international bill of human rights, among which are impressive norms to protect the weakest among us, including victims of conflict and persecution. |
妇女总是冲突中 最先受到伤害的 | Women are always the first ones targeted during conflict. |
Anshor先生 印度尼西亚 寻求确认作为自然灾害的受害者而非冲突受害人的境内流离失所者寻求庇护的权利 | Mr. Anshor (Indonesia) sought clarification regarding the rights of internally displaced persons to seek asylum when they were the victims of natural disasters rather than conflict. |
发生冲突时,妇女和儿童一向是受害者,不能参加缔造和平 解决和预防冲突领域的决策过程 | In times of conflict, women and children have always been the victims without being able to participate in the processes of decision making in the areas of peace building, and the resolution and prevention of conflicts. |
考虑到在难民 回返者 国内流离失所者等受冲突影响人口中 妇女和儿童占大多数 受暴行和冲突的其他后果之害最为深重 | Considering that, among refugees, returnees and internally displaced persons, women and children are the majority of the population affected by conflict and bear the brunt of atrocities and other consequences of conflict, |
在很多方面 冲突受害者大部分是平民 这种情况比过去更甚 | In many ways more than in the past civilians form the bulk of the victims. |
通常 妇女和儿童是武装冲突的主要受害者 因为冲突使他们陷入困境 无法获得生存基本需要 | As a rule, women and children are the main victims of armed conflict, because conflicts confine them to places where they have no access to their basic needs for survival. |
冲突造成的损害往往增加了受国家保护的障碍 国家在冲突之后保护返回者的能力往往弱于返回者逃亡之前 | The damage caused by conflict tends to increase the obstacles to national protection, with the state apos s capacity to protect returnees often weaker in the aftermath of conflict than prior to flight. |
在历史上的每一次冲突中 平民都或多或少地受到冲突后果的伤害 | Civilian populations have, in one way or another, suffered the consequences of each and every conflict throughout history. |
第一 这一立场惩罚冲突的两个受害者 苏丹南部和达尔富尔地区 | First, it punishes two victims of the conflict southern Sudan and Darfur. |
然而 目前对自然灾害受害者的保护框架不如向受武装冲突影响的平民提供的保护那么完善 | For the time being, however, the protection framework for the victims of natural disasters is less well developed than the protection afforded to civilians affected by armed conflict. |
不安全状况的继续 直接危害国际社会向冲突受害者提供援助和基本服务的能力 | That continuing insecurity has a direct detrimental impact on the international community's ability to deliver assistance and provide basic services for the victims of the conflict. |
尽管采取了许多行动 缓解冲突的受害者 儿童的苦难 但还远远不够 | Much hard work had been done to relieve the suffering of children who were victims of conflict, but much more needed to be done. |
意识到红十字国际委员会在保护武装冲突受害者方面发挥的作用, | Mindful of the role of the International Committee of the Red Cross in offering protection to the victims of armed conflicts, |
还向马西西和乌维拉 菲齐地区种族间冲突的受害者提供紧急援助 | Emergency assistance was also extended to the victims of inter ethnic conflicts in the Masisi and Uvira Fizi regions. |
通过这项决议 国际社会决定把妇女不仅仅看作是冲突局势中的受害者 而且是解决冲突和建设和平活动中的积极参加者 | By means of that resolution the international community chose to see women not merely as victims in conflict situations, but as active participants in conflict resolution and peacebuilding. |
另外,还要加上冲突的性质不断变化的因素,这种情况导致受害者与侵害者之间的区别模糊不清 | To these should be added the changing nature of conflict, which has led to a blurring of the lines of distinction between victims and aggressors. |
事实上 自那以来 北部的库尔德人非但没有受到保护 反而成为流血冲突的受害者 | Far from being protected, the Kurds in the north had subsequently been the victims of deadly conflicts. |
鉴于当今冲突的地缘政治因素 我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难 并成为受害者 | Given the geopolitical aspects of conflict today, we see that women often suffer and become victims because they are women. |
第二 我们必须保护平民 使其免受在武装冲突期间或由于冲突的直接后果而遭受任何伤害 | Secondly, we must protect civilians from any harm that may befall them during or as a direct result of armed conflict. |
举证责任正被本末倒置 反而须由受害者证明所遭到的伤害不是冲突造成的合理后果 | The burden of proof is being turned upside down, since it will be for the victim to demonstrate that the injury suffered was not a reasonable consequence of the conflict. |
不断变化的冲突性质的明显迹象是 平民不再仅仅是武装冲突的偶然受害者 而且越来越成为目标甚至战争工具 | It is striking evidence of the changing nature of conflict that civilians are no longer just incidental victims of armed conflict, but have increasingly become targets and even tools in warfare. |
在武装冲突局势中 妇女和儿童尤其易受伤害 | Women and children are especially vulnerable in situations of armed conflict. |
通过在全世界的维持和平行动 联合国为冲突地区受害者带去救济和希望 | Through its peacekeeping operations around the world, the United Nations has brought relief and hope to victims in conflict areas. |
然而 实现从冲突走向和平的可持续过渡 有赖于迅速重建受冲突损害的国家能力 | A sustainable transition from conflict to peace, however, depends on the prompt re establishment of national capacities that have been eroded by conflict. |
相关搜索 : 受害者 - 受害者 - 意受害者 - 迫害的受害者 - 冲突 - 冲突 - 冲突 - 冲突 - 冲突 - 冲突 - 受害者支援 - 暴力受害者 - 强奸受害者 - 受害者单位