"冲突爆发"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
数百万非洲人生活于正在爆发武装冲突或此种冲突爆发迫在眉睫的国家之中 | Millions of Africans live in countries where there is ongoing armed conflict or the imminent risk of such a conflict breaking out. |
那里正在爆发脾气上的冲突 | It's a clash of temperament that's going on in there. |
然而 各种冲突仍在爆发和持续 | And yet, conflicts erupt and persist. |
第二 必须更加重视预防冲突爆发 | Secondly, much greater emphasis is required on preventing the outbreak of conflicts. |
这些特使与成员国合作 促进对话 以在冲突爆发前预防冲突 | Such envoys work with member countries to carry out dialogue and prevent conflicts before they occur. |
冲突怪圈只有在能够预测冲突何时发生和防止其爆发的情况下才能打破 | The cycle of conflict could be broken only if it was possible to anticipate the breakout of conflicts and prevent them from erupting. |
结果是众所周知的 大约一半冲突后国家在十年之内重新爆发冲突 | The result is the famous statistic that approximately half of post conflict countries relapse into conflict within a decade. |
(b) 减少紧张策源地并防止爆发武装冲突 | (b) Reduce hotbeds of tension and prevent the outbreak of armed conflict |
如果在冲突爆发时继续存在这些信号,就可以假设冲突局势牵涉到毒品 | If these signals continue to be valid when the conflict erupts, it can be assumed that drugs are implicated within the conflict situation. |
该区域爆发的冲突是促成这次回返的原因 | That return was precipitated by the outbreak of conflict in the region. |
25. 目标和实施战略 目标是支持方案国努力(a)制定预测冲突形势及避免冲突的措施 (b)冲突爆发后处理冲突 (c)解决冲突的根本原因 | 25. Objectives and implementation strategy. The objectives are to support efforts by programme countries to (a) develop mechanisms for anticipating conflict situations and measures for avoiding them (b) manage conflicts when they break out (c) address the root causes of conflicts. |
许多冲突是在人力资本低的贫穷国家爆发的 | Many conflicts erupt in poor countries with low levels of human capital. |
quot 深信必须加强联合国系统防止爆发冲突的全面防止和解决冲突的能力 quot | Convinced of the necessity to enhance the overall conflict prevention and resolution capability of the United Nations system to prevent the outbreak of conflicts . |
只有这样活动也与政府商定 具有具体的政治目的 即有助于预防新冲突的爆发或旧冲突的重新爆发 才会被认为是预防性发展 | They would be considered to be preventive development only if they had the specific political purpose, also agreed with the Government, of contributing to the prevention of the outbreak of a new conflict or the recrudescence of an old one. |
早期预警之后,应当早日采取行动,防止爆发冲突 | Early warning should be followed by early action to prevent the outbreak of conflicts. |
41. 第5条草案是关于下列情形 明示适用于武装冲突的条约在武装冲突发生时仍然有效 武装冲突的爆发不影响冲突的当事国缔结条约的能力 | Draft article 5 dealt with the situation in which treaties expressly applicable to armed conflict remained operative in the event of an armed conflict and the outbreak of such a conflict did not affect the competence of the parties to the conflict to conclude treaties. |
最激烈的冲突在希布伦爆发,希布伦罢市,表示哀悼 | The fiercest clashes erupted in Hebron, where a commercial strike was declared as a sign of mourning. |
一旦暴力冲突爆发,在这种冲突恶化之前就需要真正作出努力,尝试所有的政治选择 | When violent conflict does erupt, a genuine effort is needed to exhaust political options, before such a confrontation intensifies. |
quot 必须指出在一段长时间的沉寂后,5月再次爆发的冲突并不突然 | It is important to note that the conflict did not suddenly erupt again in May after a long period of dormancy. |
达尔富尔的冲突象征着南北方的冲突 上星期在苏丹港的暴力爆发中揭露出来的苏丹东部的冲突 以及北部 科尔多凡和苏丹中部的冲突 | The Darfur conflict resembles the conflict between north and south, the conflict in eastern Sudan exposed last week in a violent eruption in Port Sudan and the conflicts in the north, in Kordofan, and in central Sudan. |
2. 武装冲突爆发不影响武装冲突当事方依照 维也纳条约法公约 规定缔结条约的权利 | The outbreak of an armed conflict does not affect the competence of the parties to the armed conflict to conclude treaties in accordance with the Vienna Convention on the Law of Treaties. |
2. 武装冲突爆发不影响武装冲突当事方依照 维也纳条约法公约 规定缔结条约的权力 | The outbreak of an armed conflict does not affect the competence of the parties to the armed conflict to conclude treaties in accordance with the Vienna Convention on the Law of Treaties. |
2. 武装冲突爆发不影响武装冲突当事方依照 维也纳条约法公约 规定缔结条约的权力 | The outbreak of an armed conflict does not affect the competence of the parties to the armed conflict to conclude treaties in accordance with the Vienna Convention on the Law of Treaties. |
quot 深信必须加强联合国系统防止爆发冲突的能力 quot , | Convinced of the necessity to enhance the capacity of the United Nations system to prevent the outbreak of conflicts , |
武装冲突自动取消条约关系 而现代的观点则认为 武装冲突的爆发不会当然终止或中止冲突当事方之间生效的条约 | His delegation was yet to be convinced that such a change had taken place in the views of the international community. |
如果我们不能培养和建设持久和平 我们便不能够预防新的冲突爆发 或实际上不能防止旧的冲突演变成新的冲突 | If we are unable to nurture and build sustainable peace, we cannot prevent new conflicts from breaking out or, indeed, prevent old ones from relapsing into new violence. |
25. 换句话说 即使预防冲突更为可取 这也并不使本组织解脱管理可能爆发的冲突的责任 | 25. In other words, even though conflict prevention is preferable, this does not absolve the Organization of the responsibility to manage conflicts which may break out. |
人们都已熟知那段期间发生的种族冲突和种族清洗 但人们对未曾爆发的潜在的种族冲突却不够了解 | Much is known about ethnic conflict and ethnic cleansing in Europe during that period much less is known about potential ethnic conflict which did not materialize. |
本组织需要建立一个早期预警机制 以便能在冲突发生之前采取行动 而不要在冲突爆发后才进行干涉 | The United Nations should develop an early warning mechanism that would enable it to act before the outbreak of conflicts instead of intervening after they had already erupted. |
与此同时 萨尔瓦多爆发了内战 再一次 平民被卷入冲突 | At the same time, a civil war was taking place in El Salvador, and again, the civilian population was caught up in the conflict. |
建设和平委员会应该在危机爆发之前筹划冲突后任务 | A Peacebuilding Commission should plan for post conflict missions before crises erupt. |
在冲突爆发之前 极为需要早期分析 预警和预防性外交 | Before the eruption of conflict, early analysis, early warning and preventive diplomacy are sorely needed. |
自2002年9月份科特迪瓦爆发冲突以来 两年多已经过去了 | It is more than two years now since the eruption of the conflict in Côte d'Ivoire, in September 2002. |
只有以这种方式 在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发 | Only in that manner can regional stabilisation and the non resumption of conflicts be guaranteed. |
已经表明,冷战结束绝不足以保障不爆发冲突 悲剧和战争 | It has been shown that the end of the cold war in no way sufficiently guarantees the non eruption of conflicts, tragedies and wars. |
尽管政府作了宣布 但在1997年1月第一周里 重新爆发了冲突 | Despite this announcement, during the first week of January 1997, new clashes occurred. |
1996年下半年冲突突然严重爆发 导致国内流离失所者人数增加(见A 51 483 Add.1) | A serious flareup in the second half of 1996 led to an increase in the number of internally displaced persons (see A 51 483 Add.1) |
11月中旬在西赤道省的Mundri县爆发了更多的冲突 这次冲突是发生在丁卡和莫鲁两个部落之间 使18个平民死亡 | Further clashes, this time between Dinka and Moru tribes, claimed the lives of 18 civilians in Mundri county, Western Equatoria, in mid November. |
由于爆发了新一轮非国际武装冲突 因此需要进一步反思这类冲突对双边和多边条约的影响 以便决定是否应该把这些冲突纳入 武装冲突 一词的定义之中 | A new wave of non international armed conflicts necessitated further reflection on the impact of such conflicts on bilateral and multilateral treaties, in order to decide whether they should be included in the definition of the term armed conflicts . |
49. 第5条草案处理了根据条约明示规定适用于武装冲突情况的条约在发生武装冲突时实施的情况 (第1款)和武装冲突爆发不影响武装冲突当事方缔结条约的权力的情况(第2款) | Draft article 5 dealt with the situation where treaties expressly applicable to situations of armed conflict remained operative in case of an armed conflict (para. 1) and the outbreak of an armed conflict did not affect the competence of the parties to the armed conflict to conclude treaties (para. |
对于和平进程的成功以及对于解决现有冲突和可能要爆发的冲突而言 这都将具有举足轻重的作用 | This will be critical for the success of the peace process and for the prospects of resolving ongoing and threatened conflicts. |
无论无何 任何条约 如果其目的和宗旨暗示在武装冲突的情况下仍然适用的话 一旦武装冲突爆发 仍将如此 | In any case, any treaty whose object and purpose necessarily implied that it was applicable in a situation of armed conflict remained so once the conflict had started. |
过去15年中的多数冲突是内部冲突 可能由于治理的失败 破坏人权 宗教或族裔迫害 以及经济排斥而爆发的内战 | Most conflicts of the last 15 years have been internal conflicts civil wars that may have erupted owing to failures of governance, abuse of human rights, religious or ethnic persecution, and economic exclusion. |
还有些冲突受到外部的挑唆和支持,以重建一种不复存在的统治,五年前爆发的摩尔多瓦共和国冲突就是这样 | Others, as is the case in the conflict involving the Republic of Moldova which broke out five years ago, are inspired by and supported from the outside, in order to recreate a form of by gone domination. |
无论如何 因冲突而进行延长都是不可信的 因为关于选举法和事先要求的延误在南基伍冲突爆发之前便出现了 | In any case, no prolongation based on the conflict would be credible, since the delay in dealing with the electoral laws and prior requirements originated before the outbreak of the conflict in South Kivu. |
相关搜索 : 突然爆发 - 突然爆发 - 突然爆发 - 发生冲突 - 突发脉冲 - 发生冲突 - 引发冲突 - 发生冲突 - 冲突发生 - 突发脉冲 - 冲突发生 - 发生冲突 - 冲突