"决定体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
只是这次 不是由风来决定产品的形状 而是由人体来决定 | Only this time, instead of the product being shaped by the wind, it was shaped by the human body. |
全体会议才是作出决定的机构 | The plenary is the decision making body. |
全体委员会主席提交的决定草案 | The Conference of the Parties, |
教师的工资取决于集体雇用协定 | The teachers apos salaries depend on the collective agreements according to which they are employed. |
1. 决定认可下列实体参加特别会议 | 1. Decides that accreditation to the special session shall be open to |
是否批准 最终应由欧洲共同体决定 | It was ultimately for the European Community to decide whether to proceed with ratification. |
85. 地区的一体化也具有决定性意义 | Regional integration was crucial. |
全体决定 常设委员会拟订文件草稿 | Plenary decisions preparation of drafts by the Standing Committee |
竞技体育的水平与全民体育的基础密切相关 竞技体育在一定意义上取决于全民体育 而全民体育又取决于场地条件 | The level of competitive sports is closely related to the foundation of national sports. Athletic sports depend in a certain sense on national sports, and national sports depend on the conditions of the site. |
7. 应当修改 宪章 ,以规定对某些具体情况停用否决权,这种具体情况由法定大会特定多数规定 | 7. The Charter should be amended to provide for suspension of the veto on specific occasions, as defined by a prescribed qualified majority of the General Assembly. |
5. 决定 按照本决议附件一所述方式安排全体会议 并按照同一附件所述程序排定全体会议的发言名单 | Decides that the plenary meetings shall be organized in accordance with the modalities set forth in annex I to the present resolution and that the list of speakers for the plenary meetings shall be established in accordance with the procedure set forth in the same annex |
主席回顾 根据2004年2月9日第58 282号决议 大会决定于2007年召开纪念性全体会议 具体日期将在大会第六十届会议上决定 | The President recalled that in accordance with resolution 58 282 of 9 February 2004, the Assembly decided to convene a commemorative plenary meeting in 2007, on a date to be decided by the Assembly at the sixtieth session. |
20.1 各国应指定具体的公共机构 负责执行住房 土地和财产归还决定和判决 | 20.1 States should designate specific public agencies to be entrusted with enforcing housing, land and property restitution decisions and judgements. |
关于进一步工作的决定 包括全体委员会工作的时限规定 亦可在该次全会上作出决定 | Decisions on further work, including the setting of time limits on the work of the Committee of the Whole, could be decided at that meeting. |
于是我决定针对这个具体的问题来着手 | So I decided to engage this particular problem. |
因此工作组从总体考虑决定保留该条款 | The Working Group had therefore decided, on balance, to retain the provision. |
我们正在努力就这一具体建议作出决定 | We are trying to reach a decision on this specific proposal. |
㈢ 在经大会特定多数票界定的具体场合,暂停使用否决权 | (iii) The right of veto should be subject to suspension on specific occasions, as defined by a prescribed qualified majority of the General Assembly |
但如果委员会现在决定不提及任何具体的日期 那么我会接受委员会的决定 | But if the Commission now decides not to refer to any specific date, then we will accept its decision. |
我国在与中美洲一体化体系成员国以及其它国家有关代表团进行协商后 决定将这项决定草案提交大会审议 | My delegation, following consultations with interested delegations from States members of the Central American Integration System and other States, has decided to submit for the consideration of the General Assembly this draft decision, which has only one paragraph |
(a) 关于小组委员会不应通过任何针对国家的决议 决定或主席声明的决定 并在谈判和通过专题决议或决定时应避免提及具体国家 | (a) Its decision that the Sub Commission should not adopt country specific resolutions, decisions or Chairperson's statements and, in negotiating and adopting thematic resolutions or decisions, should refrain from including references to specific countries |
有一个围绕着它的共同团体决定要建立它 | And it's a community around it that has decided to build this. |
全体工作组的决定载于其报告第3至12段 | The conclusions of the Working Group of the Whole are contained in paragraphs 3 to 12 of its report. |
一旦决定处理某个题目,就必须确定以何具体方式来进行 | Once the decision to proceed with the topic had been made, it would be necessary to determine the specific manner for doing so. |
其中涉及的问题是 这些选定材料是由联合国第1267号决议所设委员会决定的 还是欧盟自己为与基地组织和塔利班没有关系的恐怖分子个人 团体和实体决定的 | This will be the case whether those designations are being decided by the UN in the 1267 Committee, or by the EU itself for terrorist individuals, groups and entities not linked to Al Qa'ida and the Taliban. |
而我们环视身体语言中的讯息做决定和推论 | And we make sweeping judgments and inferences from body language. |
每个人都有权利决定自己所从属的民族群体 | He is represented by counsel. |
国家委员会全体会议对该问题还未做出决定 | The matter is pending at the plenum of the Council of State. |
让我们下定决心 及时而果断地采取集体行动 | Let us resolve to take collective action in a timely and decisive manner. |
鉴于这种情况 小组决定不需要进行整体下调 | In the light of these findings, the Panel determines that a global downward adjustment is not warranted. |
通常政府绝无可能影响集体谈判各方的决定 | As a rule, the Government does not have any possibility of influencing the decisions of the collective bargaining parties. |
裁谈会的信誉取决于它能否产生具体的协定 | The credibility of the CD depends on its ability to deliver concrete agreements. |
106. 决定性数据以及有关某一时间某一地区一定体积的被测物体的数目的统计资料可列入空间物体目录 | The deterministic data can go into a catalogue of space objects, as well as the statistical information on numbers of detected objects of a given size in a given region at a certain time. |
20. 决定性数据以及有关某一时间某一地区一定体积的被测物体的数目的统计资料可列入空间物体目录 | The deterministic data can go into a catalogue of space objects, as well as the statistical information on numbers of detected objects of a given size in a given region at a certain time. |
FCCC CP 1999 7 在经第20 CP.7号决定中议定这些国家体系指南之后 第18 CP.8号决定和第13 CP.9号决定已对清单报告指南做了修改 | The inventory reporting guidelines were revised by decisions 18 CP.8 and 13 CP.9, after these national system guidelines were agreed by decision 20 CP.7. |
总务委员会以及全体会议一致决定列入这个项目供全体会议审议 | The General Committee, as well as the plenary, decided by consensus to include this item for consideration in plenary meeting. |
由于重点是由当地条件和特别目标群体的需要所决定,所采用的方法也是这样决定 | As the focus is determined by local conditions and the needs of particular target groups, so are the means employed. |
在同一项决定中 还请秘书处 除其他事项外 向各缔约方通报有关就各笔相关资金的分配问题作出决定的体制安排 并随附有关满足在该项决定中所认定的各项需求的具体提议 | In that same decision, the Secretariat was requested, among other things, to inform the Parties of the institutional arrangements for making decisions on the allocation of related funds, with a specific proposal to meet the requirements identified in the decision. |
全体委员会就有关未决问题的决定提出建议 供缔约方会议通过 | The COW would recommend decisions on outstanding issues for adoption by the COP. |
157. 至于假期定在什么时间 原则上由集体协定或者企业的内部规则决定 | 157. As for the period in which the holiday falls, this is in principle determined by the collective agreements or the enterprise apos s internal regulations. |
(c) 具体落实该决定附件A所载关于通过农业谈判大力 快速和具体解决各种棉花问题的承诺 | (c) Implementing concretely the commitment to address cotton issues ambitiously, expeditiously and specifically within the agriculture negotiations, as provided for in annex A to the decision |
4. 最后 首脑会议还就管理改革和方案方面的工作做出一系列具体决定 这些决定需要我本人 秘书处以及相关的联合国实体采取具体行动,予以实施 | Finally, there are a range of specific decisions taken at the Summit, on management reform and on the programmatic side, for which implementation will require specific action by the Secretariat and related United Nations entities. |
32. 欧洲共同体代表在答复秘鲁代表时说 关于加入商品共同基金的决定是欧洲联盟部长理事会通过的一项共同体决定 | 32. The representative of the European Community, responding to the representative of Peru, said that the decision to adhere to the Common Fund for Commodities was a Community decision adopted by the Council of Ministers of the European Union. |
另有一些代表团认为 这种决定不应由采购实体本身以外的实体作出 | Other delegations expressed the view that such decisions should not be taken other than by the procuring entity itself. |
目前 该国政府正在制定一项具体政策以解决委员会强调的具体问题 | Her Government was elaborating a strategy to address the specific issues highlighted by the Committee in its recommendations. |
相关搜索 : 集体决定 - 固体的决定 - 决定 - 决定 - 决定 - 决定 - 决定 - 决定 - 决定 - 决定 - 决定 - 决定 - 决定