"准入条件"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
准入条件 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
A. 市场准入条件 | A. Market access conditions |
2. 市场准入和进入条件 | 2. Market access and entry conditions |
2. 市场准入和进入条件 16 23 | 2. Market access and entry conditions 16 23 |
2. 市场准入和进入条件 35 39 | 2. Market access and entry conditions 35 39 |
2. 市场准入和进入条件 60 65 | 2. Market access and entry conditions 60 65 |
2. 市场准入和进入条件 76 86 | 2. Market access and entry conditions 76 86 |
A. 市场准入条件. 10 20 | A. Market access conditions 10 20 |
其他市场准入条件也有重要作用 | Other market access conditions also play an important role. |
进入准则应明确规定有关批准要求和任何条件 | The entry norm should clearly state the approval requirements and any conditions. |
有条件准入 你可以邀请人们加入 但他们必须按规则行事 | Conditional access You can invite people in, but they have to be able to play by the rules. |
三 如果一国不是 公约 缔约国 该国可以批准 接受 核准或加入本议定书 条件是该国依照 公约 第25条和26条的规定同时批准 接受 核准或加入 公约 | 3. Any State that is not a State Party to the Convention may ratify, accept, approve or accede to this Protocol if at the same time it ratifies, accepts, approves or accedes to the Convention in accordance with articles 25 and 26 thereof. |
三 如果一国不是 公约 缔约国 该国可以批准 接受 核准或加入本议定书 条件是该国依照 公约 第25条和26条的规定同时批准 接受 核准或加入 公约 | Any State that is not a State Party to the Convention may ratify, accept, approve or accede to this Protocol if at the same time it ratifies, accepts, approves or accedes to the Convention in accordance with articles 25 and 26 thereof. |
因此 我们出口品的市场准入 最好是减让条件下的市场准入 将加速我们的恢复进程 | Therefore, market access for our exports, preferably under concessionary terms, at least for a specific period, would accelerate the recovery process. |
第23条 批准 接受 核准或加入 | Article 23 Ratification, acceptance, approval or accession |
输入搜索条件 | Enter Search Term |
输入前置条件 | Enter the precondition |
输入前置条件 | Enter the precondition |
目前以最低收入为基准的退休金的前提是符合条件所需的35年 | The prerequisite for the pension based on minimum earnings is now a qualifying period of 35 years. |
第三十七 条 经 批准 携带 枪支 入境 的 入境 时 应当 凭 批准 文件 在 入境 地 边防 检查 站 办理 枪支 登记 申请 领取 枪支 携 运 许可 证件 向 海关 申报 海关 凭 枪支 携 运 许可 证件 放行 | Article 37 When persons who have obtained approval of entering China with guns enter the country, they shall, by producing the documents of approval, go through registration procedure for the guns with the frontier inspection station at the place of entry, apply for the issue of certificate permitting the carrying of guns, and declare the guns to the Customs, which shall let them go after checking the certificates. |
在此输入搜索条件 | Enter search terms here |
在此输入查找条件 | Enter search terms here |
输入新的搜索条件 | Enter new search terms |
输入前置条件名称 | Enter Precondition Name |
输入列表限制条件 | Enter a term to limit the list. |
我们要求其批准对条约生效必不可少的其余11个附件二所列国家尽快加入该条约 | We call upon the remaining 11 annex 2 States, whose ratification is essential for that purpose, to adhere to the Treaty as soon as possible. |
第17条之二 准予采取临时措施的条件 | Article 17 bis Conditions for granting interim measures |
241. 本文书须经属 公约 缔约方的各国和区域经济一体化组织批准 接受 核准或加入 后者须服从第8条(见第111.3段)的条件 | The instrument shall be subject to ratification, acceptance, approval or accession by States and by regional economic integration organizations which are parties to the Convention, subject to the conditions set out in Article 8 (see paragraph 111.3). |
敦促该区尚未加入或批准各项国际药物管制条约的成员国尽快加入或批准这些条约 | Urging States members of the Zone which have not yet acceded to or ratified the international drug control treaties to do so as soon as possible, |
我们呼吁所有尚未签署或批准条约的国家 特别是条约附件二点名的国家 这些国家不批准 条约就无法生效 迅速和无条件地签署和批准这项条约 | We call upon all States who have not done so, and in particular those States named in Annex II to the Treaty, whose ratification is required for entry into force, to sign and ratify the Treaty without delay and without conditions. |
请在此输入您的过滤条件 | Type your filter here |
个人身体条件, 摄入的剂量 | Well, a number of things are involved, the systemic condition of the individual, the amount consumed, |
我们还认为 个人与实体列入名单或除名应该有更透明 更明确的标准与条件 | We also think that more transparent and clearer criteria and requirements should be established for the listing and de listing of individuals and entities. |
我们还仍然对扩散条件尤其是在决定 倡议 准入时使用非经济因素感到关切 | We also remain concerned about the proliferation of conditions, in particular the use of non economic factors in determining access to the Initiative. |
为求达成折衷办法,可以加入各种标准和条件来限定这种措施所针对的财产 | In order to reach a compromise, different criteria and conditions could be inserted which would restrict the property subject to such measures. |
3. 任何非 公约 缔约国 可以在按照 公约 第25条和26条的规定批准 接受 核准或加入 公约 的同时 批准 接受 核准或加入本议定书 | Any State that is not a State Party to the Convention may ratify, accept, approve or accede to this Protocol if at the same time it ratifies, accepts, approves or accedes to the Convention in accordance with articles 25 and 26 thereof. |
三 任何非 公约 缔约国 可以在依照 公约 第25条和26条的规定批准 接受 核准或加入 公约 的同时 批准 接受 核准或加入本议定书 | Any State that is not a State Party to the Convention may ratify, accept, approve or accede to this Protocol if at the same time it ratifies, accepts, approves or accedes to the Convention in accordance with articles 25 and 26 thereof. |
三 任何非 公约 缔约国 可以在按照 公约 第25条和26条的规定批准 接受 核准或加入 公约 的同时 批准 接受 核准或加入本议定书 | Any State that is not a State Party to the Convention may ratify, accept, approve or accede to this Protocol if at the same time it ratifies, accepts, approves or accedes to the Convention in accordance with articles 25 and 26 thereof. |
我们特别要求被称为 附件2国家 的国家早日批准 条约 因为获得这些国家的批准 是 条约 生效的必要条件 | In particular, we call for early ratification by the so called Annex 2 countries States whose ratification is necessary for the Treaty to enter into force. |
深信还没有加入 不扩散核武器条约 以及签署和批准 全面禁止核试验条约 的所有国家应立即无条件地这样做, | Convinced that all States that have not yet done so should adhere to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons and sign and ratify the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty without delay and without conditions, |
新西兰还呼吁两国无条件签署并批准 全面禁止核试验条约 ,加入 核不扩散条约 ,并立即参加关于禁产裂变材料条约的谈判 | New Zealand has also called upon both countries to sign and ratify, unconditionally, the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, adhere to the Nuclear Non Proliferation Treaty and engage immediately in negotiations on a fissile material cutoff treaty. |
只有在某些条件下才准许例外 某些研制周期已进入相当阶段的项目可准许违反NASDA STD 18的某些要求 | An exception will be granted only under certain conditions some projects currently well into their development cycle may be allowed to violate some requirement of NASDA STD 18. |
有许多成员国在它们的减让方案中 批准在非互惠性的基础上向最不发达国家提供更优惠的准入条件 | In their schedules of concessions many of the members grant more favourable access conditions to LDCs on a non reciprocal basis. |
该宪章确定内部审计事务的执行条件和程序 除其他外列纳入了公认的工业准则 | It defines the conditions and procedures for the delivery of internal audit services, including the incorporation of commonly accepted industry standards. |
改进设备条件和支持用户最佳利用设备可增进亲气候技术的准入并可克服障碍 | Improving access to equipment, and supporting users in how to make the best use of it, could foster access to climate friendly technologies and could overcome barriers. |
基本条件和标准的一些想法 quot 的工作文件 35 72 4 | C. Draft declaration on the basic principles and criteria for the work of the |
相关搜索 : 市场准入条件 - 对于准入条件 - 对于准入条件 - 标准条件 - 条件批准 - 准备条件 - 条件为准 - 标准条件 - 基准条件 - 条件为准 - 准备条件 - 条件批准 - 进入条件 - 入境条件