"减少温室气体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
减少温室气体 - 翻译 : 减少温室气体 - 翻译 : 减少温室气体 - 翻译 : 减少温室气体 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
关于减少温室气体排放 | The Case for Mitigating Greenhouse Gas Emissions |
框 1. 巴西通过使用乙醇减少温室气体 | Box 1. Reduction of greenhouse gases through the use of ethanol in Brazil |
减少温室气体项目为在无温室效应方案下取得合格证明 就必须长期地减少 避免或不让温室气体排放 而且这是可以核查的 | To be eligible for accreditation under the Greenhouse Friendly programme, abatement projects must generate permanent, verifiable greenhouse gas emission reductions, avoidances or sequestration. |
C.17. 有必要减少导致气候变化的温室气体排放 | General description There is a need to reduce greenhouse gas emissions, which is leading to climate change. |
33. 需要采取行动以便减少温室气体排放 | Action is needed in order to reduce greenhouse gas emissions. |
94.1 接受温室气体排放量削减承诺的 公约 缔约方必须计量 报告 减少和缓解本国温室气体的排放 | The Parties to the Convention which have greenhouse gas emission reduction commitments must quantify, report, reduce and mitigate their national emissions of greenhouse gases. |
单项气体排放量减少对2000 2005 2010和 2020年 温室气体排放总量减少的贡献(百分比) | Table 8. Contributions of reductions in emissions of individual gases to total GHG emissions reduction, 2000, 2005, 2010 and 2020 (percentage) |
我觉得减少温室气体将会产生巨大的利益 | I think it's a bird's nest on the ground. |
这些部门还能够共同有助于减少温室气体 | They also present potential co benefits for GHG abatement. |
为减少温室气体排放量制订最佳做法准则 | (a) Development of best practice guidelines for greenhouse gas emission reductions |
减少低温室气体排放能源技术的长期成本 | (iii) Reducing the long term costs of low greenhouse gas emitting energy technologies. |
1994年的温室气体排放量已经比1990年减少了20 | GHG emissions in 1994 were 20 per cent lower than in 1990. |
(h) 关于温室气体减少的绩效指标的运用和经验 | (h) Information relating to the application of and experience with indicators for performance in greenhouse gas mitigation. |
在严格的批准程序下 由始至终 的温室气体排放为经鉴定合格的减少温室气体项目充分抵消 | Under a rigorous certification process, the cradle to grave greenhouse gas emissions are fully offset by accredited greenhouse abatement projects. |
13. 绝大多数全环基金基金(83 ) 支持与减少温室气体排放和促进温室气体吸收汇直接有关的项目 | supported projects directly related to the reduction of greenhouse gas emissions and the enhancement of greenhouse gas sinks. |
在减少温室气体排放这点 加州基本上相当于欧洲 | California is basically the equivalent of Europe, in this. |
许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单 | Many Parties provided lists of abatement and sequestration projects. |
与能源有关的29项活动占减少温室气体效应的9 | Twenty nine activities related to energy account for 9 per cent of the GHG abatement effect. |
至2005年使温室气体人为排放量减少1990年水平的 并且 | (b) Reduce its anthropogenic emissions of greenhouse gases by _ per cent of their 1990 levels by 2005 and |
减少能源生产 处理 运输和分配中的温室气体排放量 | (d) Reduction of greenhouse gas emissions in energy production, processing, transportation and distribution |
这将推动农民作出努力 最大限度减少温室气体的排放 | This would facilitate farmers' efforts to minimize greenhouse gas emissions. |
至2010年进一步使温室气体人为排放量减少1990年水平的 | (c) Further reduce its anthropogenic emissions of greenhouse gases by _ per cent of their 1990 levels by 2010. |
至2005年使温室气体人为排放量减少1990年水平的20 并且 | (b) Reduce their anthropogenic emissions of greenhouse gases by 20 per cent of their 1990 levels by 2005 and |
(b) 计算费用和减少温室气体效应的基准没有详细说明 | (b) The basis for calculating costs and GHG mitigation effects is often insufficiently explained. |
9. 地方政府还进一步下决心改善空气质量和减少温室气体排放量 | Local governments have also strengthened their resolve to improve air quality and reduce greenhouse gas emissions. |
秘书长着重强调 必须加紧行动 减少温室气体的排放 减缓气候变化 温室气体各主要排放当事方必须作出承诺 新西兰对此也表示欢迎 | New Zealand also welcomes the Secretary General's focus on the need for enhanced action to reduce greenhouse gas emissions and mitigate climate change, including through commitments by all major greenhouse gas emitters. |
至2010年进一步使温室气体人为排放量减少1990年水平的20 | (c) Further reduce their anthropogenic emissions of greenhouse gases by 20 per cent of their 1990 levels by 2010. |
这些项目的目的不仅在于提高能效 还在于减少污染 包括减少温室气体排放 | These projects are aimed not only at improving energy efficiency but also at reducing pollution, including the emission of greenhouse gases. |
为此 各该缔约方须制订国家计划限制和减少温室气体人为排放源的排放量并增强温室气体的汇和库的清除量 | To this end, it must draw up a National Plan for limiting and reducing anthropogenic emissions by sources and enhancing removal by sinks and reservoirs of greenhouse gases. |
45. 一系列其他措施显然有助于可持续发展和减少温室气体 | A range of other measures clearly delivers sustainable development as well as GHG benefits. |
四. 通过可再生能源 非食品产品和炭储存减少温室气体排放 | Reduction of greenhouse gas emissions through renewable sources of energy, non food production and carbon storage |
罗马尼亚没有订出关于减少温室气体排放的自愿定量指标 | Romania has no voluntary quantified target for the reduction of GHG emissions. |
18.6 确认需要避免造成 quot 温室气体排放污染者避风港 quot 强调需在国家一级量化统计 报告 减少和缓解温室气体排放 | Recognizing the need to avoid the creation of quot greenhouse gas polluter havens quot , renewed emphasis is placed on the need for the quantification, reporting, reduction and mitigation of emissions of greenhouse gases, to be conducted at the national level. |
它将继续为减少温室气体排放的方案和项目提供援助,并适应气候变化和减少贫穷方面提供援助 | It would continue to provide assistance for programmes and projects to reduce greenhouse gas emissions, facilitate adaptation to climate change and reduce poverty. |
即将召开的蒙特利尔气候会议必须就控制气候变化的未来行动做出重大决定 要求历史上最大的温室气体制造者立即减少温室气体的排放 | The upcoming Montreal Climate Conference must take serious decisions on future actions to halt climate change, in which the largest historical producers of greenhouse gases must immediately reduce greenhouse gas emissions. |
减少能源生产 运输和分销方面的能源损失和温室气体排放量 | (c) Reduce energy losses and greenhouse gas emissions from the production, transport and distribution of energy |
B. 温室气体 | Greenhouse gases |
转用温室气体排放量较少的燃料源 | (c) Fuel switching to less greenhouse gas emitting sources |
监测大气温室气体 | Monitoring of greenhouse gases in the atmosphere |
(一) 大气温室气体监测 | (i) Monitoring of GHGs in the atmosphere |
有一个减少 温室气体排放的好机会 实际上是把市郊变得更 城市化 | The big opportunity to reduce greenhouse gas emissions is actually in urbanizing the suburbs. |
试验阶段的大多数共同活动投资较小 对减少温室气体的效果有限 | Most AIJ under the pilot phase are relatively small in terms of investment and their individual contribution to GHG abatement is limited. |
例如 ISO 14064 温室气体 US DOE 1605(b) 温室气体自愿报告指南 WRI WBCSD 温室气体议定书 公司会计和报告准则 | For example ISO 14064 on Greenhouse gases, US DOE 1605(b) on General Guidelines for Voluntary Greenhouse Gas Reporting, WRI WBCSD on The Greenhouse Gas Protocol A Corporate Accounting and Reporting Standard. |
克罗地亚已正式打算批准 京都议定书 并正在采取措施减少温室气体 | Her country fully intended to ratify the Kyoto Protocol and was implementing measures to reduce greenhouse gases. |
在那里 我们将有机会通过在2012年之后减少温室气体排放的有效机制 | There, we will have the opportunity to adopt effective mechanisms to reduce emissions of greenhouse gases beyond 2012. |
相关搜索 : 减少温室气体排放 - 减少温室气体排放 - 减少温室气体排放 - 减少温室气体排放 - 温室气体减排 - 温室气体排放量减少 - 温室气体 - 温室气体 - 温室气体 - 温室气体排放 - 温室气体效应