"温室气体效应"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
温室气体效应 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这里的二氧化碳排放量是一个等效量 也就是说所有温室气体和微粒 对温室效应的影响都会 转换为相对应体积的二氧化碳对温室效应的影响来计算 | CO2e emissions are equivalent emissions of all the greenhouse gases and particles that cause warming and converted to CO2. |
与能源有关的29项活动占减少温室气体效应的9 | Twenty nine activities related to energy account for 9 per cent of the GHG abatement effect. |
减少温室气体项目为在无温室效应方案下取得合格证明 就必须长期地减少 避免或不让温室气体排放 而且这是可以核查的 | To be eligible for accreditation under the Greenhouse Friendly programme, abatement projects must generate permanent, verifiable greenhouse gas emission reductions, avoidances or sequestration. |
7.4 quot 温室气体 quot 指 蒙特利尔议定书 未予管制 本议定书附件C列有其全球升温潜能值的具有温室效应的任何气体 | 7.4 quot Greenhouse gas quot means any gas with a greenhouse effect not controlled by the Montreal Protocol for which a global warming potential is set forth in Annex C of this Protocol. |
42. quot 温室气体 quot 指 蒙特利尔议定书 未予管制 本议定书附件C列有其全球升温潜能值的具有温室效应的任何气体 | quot Greenhouse gas quot means any gas with a greenhouse effect not controlled by the Montreal Protocol for which a GWP is set forth in Annex C of this Protocol. |
B. 温室气体 | Greenhouse gases |
监测大气温室气体 | Monitoring of greenhouse gases in the atmosphere |
(b) 计算费用和减少温室气体效应的基准没有详细说明 | (b) The basis for calculating costs and GHG mitigation effects is often insufficiently explained. |
(一) 大气温室气体监测 | (i) Monitoring of GHGs in the atmosphere |
例如 ISO 14064 温室气体 US DOE 1605(b) 温室气体自愿报告指南 WRI WBCSD 温室气体议定书 公司会计和报告准则 | For example ISO 14064 on Greenhouse gases, US DOE 1605(b) on General Guidelines for Voluntary Greenhouse Gas Reporting, WRI WBCSD on The Greenhouse Gas Protocol A Corporate Accounting and Reporting Standard. |
温室气体的测量 | The Measurement of Greenhouse Gases |
39. 澳大利亚一个名为 无温室效应 的方案 使企业有机会推销无温室效应产品或服务 减少温室气体和使澳大利亚消费者在采购方面有更多选择 | In Australia, a programme called Greenhouse Friendly provides businesses with an opportunity to market greenhouse neutral products or services, deliver greenhouse gas abatement and give Australian consumers greater purchasing choices. |
一些温室效应气体排放大国无实质性行动 严重威胁我们的生存 | Substantive inaction by some large greenhouse gas emitting countries represents a serious threat to our existence. |
23.1 温室气体的所有源和汇如实际并具有成本效益 都应包括在内 | 23.1 All sources and sinks of greenhouse gases should be included where practical and cost effective. |
41. quot 温室气体 quot 指本议定书附件C列出其全球升温潜能值的任何温室气体 | quot Greenhouse gas quot means any greenhouse gas for which a global warming potential (GWP) is set forth in Annex C of this Protocol. |
(h) 关于温室气体减少的绩效指标的运用和经验 | (h) Information relating to the application of and experience with indicators for performance in greenhouse gas mitigation. |
气候研究始于两个世纪前 约瑟夫 傅里叶 Joseph Fourier 发现温室气体能影响行星的气候 1859年 约翰 丁达尔 John Tyndall 在实验室证明了哪种气体造成了这一效应 此后 详尽的地面和来自卫星的辐射测量证明了温室效应的存在 | Climate research dates back at least two centuries, to Joseph Fourier s discovery of the effects of greenhouse gases on planetary climates in 1859, John Tyndall demonstrated in his laboratory which gases cause this effect. Detailed radiation measurements on the ground and from satellites have since proved the greenhouse effect s existence. |
9. 联合国气候变化框架公约 1 的 京都议定书 2 指出的六种温室气体中 同为碳化合物的二氧化碳和甲烷是促成温室效应的最重要的两种气体 | Of the six greenhouse gases identified by the Kyoto protocol1 to the United Nations Framework Convention on Climate Change2, carbon dioxide and methane, both carbon compounds, are the two that contribute most to the greenhouse effect. |
关于减少温室气体排放 | The Case for Mitigating Greenhouse Gas Emissions |
一. 温室气体的农业来源 | Agricultural sources of greenhouse gases |
地球大气系统全球性变暖 是由温室效应造成的 | Global warming of the Earth atmosphere system is being brought about by the greenhouse effect. |
指南中在国家体系方面所指温室气体 是指 蒙特利尔议定书 未予管制的温室气体 | 7 National GHG inventories are referred to simply as inventories in these guidelines for the sake of brevity. |
相应于气专委指南术语的温室气体排放源或汇的类别为楷体字 | Categories of sources of GHG emissions or their sinks corresponding to the IPCC guidelines nomenclature are given in italics. |
这也意味着应设法稳定所有温室气体的浓度 | This means that the concentrations of all greenhouse gases should also be stabilized. |
许多环境团体向个人提供有关能源使用造成的温室气体效应及环境后果的资料 | Many environmental groups provide information on the greenhouse effect and the environmental consequences of energy use to individuals. |
温室气体技术信息交换所 | Greenhouse Gas Technology Information Exchange |
但它们也是一种温室气体 | However they also act as greenhouse gases. |
108. 缔约方应合作制订有关温室气体大气浓度的长期目标 | Parties shall cooperate in the establishment of a long term goal with respect to atmospheric concentrations of greenhouse gases. |
(g) 对于排放大量温室气体的部门 应概述哪一级政府负责落实影响到温室气体排放的哪些政策和措施 以及 | (g) For sectors emitting large quantities of greenhouse gases, an outline of which level of government has responsibility for implementing which policies and measures that have an impact on greenhouse gas emissions and |
8. 执行理事会应审议如何简化确定一种或多种碳库和 或温室气体排放可以不列入以温室气体基准汇净清除量估计数和 或实际温室气体汇净清除量所需的资料 | The Executive Board shall consider ways to simplify the information requirements needed to determine that one or more carbon pools and or greenhouse gas emissions can be excluded from the estimation of the baseline net greenhouse gas removals by sinks and or the actual net greenhouse gas removals by sinks. |
据此 温室气体排放弹性较高的国家在温室气体排放限制中将承担较低的负担 | A country with a higher elasticity of greenhouse gas emissions would therefore share a lower burden in greenhouse gas emission limitation. |
对其他温室气体未制定具体目标 | Other greenhouse gases (GHG) are not subject to a specific target. |
投资评估也应反映与温室气体有关的外在因素 | Investment appraisals should also reflect greenhouse gas externalities. |
13.应当记住 以往和现在全球范围内产生温室效应的气体排放大部分源自发达国家 | 13. It should be recalled that the largest share of historical and current global emissions of greenhouse gases originated in the developed countries. |
地球会继续升温 虽然温室气体没有增多 | It will occur without adding any more greenhouse gasses. |
温室气体排放量的历史份额 | (b) Historical share of greenhouse gas emissions |
a 包括间接泄漏的温室气体 | a) Includes indirect GHG leakages. |
表示需要监测温室气体和气候的设备 | A need was expressed for equipment for monitoring GHG and climate. |
(c) 建立监测大气温室气体浓度的系统 | (c) Creation of the system of monitoring of greenhouse gas concentrations in the atmosphere. |
凡使用全球升温潜能值均应基于温室气体在100年时间范围造成的总体影响 | Any use of GWPs should be based on the effects of the greenhouse gases over a 100 year time horizon. |
全球温室气体排放量预测 对未来全球温室气体排放量或汇的清除量进行估计的方法 | Projecting global GHG emissions methods to estimate future global GHG emissions or removals by sinks |
13. 几乎所有经济活动都会影响到温室气体的排放 而且有些会影响对温室气体的清除 | Almost all economic activities affect emissions and some affect the removals of greenhouse gases. |
118. 公约 附件一所列缔约方应以涵盖所有温室气体 温室气体的源排放量和汇清除量以及所有有关部门的全面方式 | Parties included in Annex I to the Convention, in a comprehensive manner, covering all greenhouse gases, their emissions by sources and removals by sinks and all relevant sectors, shall |
决定将和应用温室气体清查方法有关的活动放在最优先地位 将温室气体排放和吸收汇的预测放在高度优先地位 | (a) Decided that the highest priority should be given to activities related to the application of the methods for GHG inventories and that high priority be given to projections of GHG emissions and sinks and |
温室气体排放源和吸收汇类别 | Greenhouse Gas Source and Sink Categories CO2 |
相关搜索 : 温室效应 - 温室效应 - 温室气体 - 温室气体 - 温室气体 - 有效的温室气体 - 失控温室效应 - 温室气体排放 - 温室气体减排 - 减少温室气体 - 温室气体排放 - 温室气体污染 - 温室气体生产 - 温室气体水平