"几十年来收"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

几十年来收 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

安理会感谢该国近年来收容了几十万难民
It is grateful to it for having given shelter to several hundreds of thousands of refugees in recent years.
连续几年来会费收入名增实减
For a number of years the Government apos s financial contribution had increased nominally but diminished in real terms.
几十年来 海地青年人数不断增加
For several decades now, the number of young people in Haiti has been growing.
近几十年来 特别是自1990年代以来 大多数国家的收入不平等有所扩大 世界人口中最富的10 得到了全世界总收入的一半
Income inequalities in most countries had widened in recent decades, particularly since the 1990s, and the richest 10 per cent of the world's population received half of total world income.
不能等几十年再来禁止杀伤地雷
The banning of anti personnel mines cannot wait for decades.
这将是她未来几十年的一项长期未来计划
It was going to be her long term future that would see her through the next couple of decades.
几十年来 它对世界产生了积极影响
It served the world well for many decades.
近年来 各种收入来源所占比重有所改变 今后几年将会继续出现新的收入格局
The relative importance of each of these resources has changed in recent years and a new structural pattern of funding will continue to develop in the coming years.
近几十年来 合作社表现出旺盛的活力
ACTIONS INITIATIVES FOR THE ELIMINATION OF STEREOTYPES During the current school year, K.E.TH.I.
纽黑文 近几年来 长期政府债券价格价格十分高 也就是说收益率十分低 在美国 30年国债收益率在1月30日创下了2.25 的历史低点 自1972年美联储系列债券诞生以来 1月20日日本20年政府债券收益率低达0.87
NEW HAVEN The prices of long term government bonds have been running very high in recent years (that is, their yields have been very low). In the United States, the 30 year Treasury bond yield reached a record low (since the Federal Reserve series began in 1972) of 2.25 on January 30.
村里一整年的收入 几乎都是靠那块田赚来的
Most of the village's annual revenues come from that field.
而在过去的几十年里 已经有一系列的TOMS卫星被发送上天 来收集地球表面辐射的数据
And for many decades now there have been a series of TOMS satellites that have collected data about the radiation of the Earth's surface.
笑 过了十几分钟 我收到了邮件
So a couple minutes later, this I got by email.
在几年前 这需要几十亿
That's as opposed to billions just a few years ago.
因为撒籽可带来一年的收获 种树可带来十年的收益 而教育的好处则取之不尽
If they are for 10 years, plant a tree. If your projects are for 100 years, then educate the people. That is because if you plant seeds, you will get one crop. If you plant a tree, you will get 10.
从去年以来 每一笔赠款的数额几乎增加了十倍
The quantum of each grant has been increased almost tenfold in the last year.
预计在未来的几十年里 世界能源需求将继续增长
It is projected that world energy demand will continue to grow rapidly in the coming decades.
几十年中 我们完全是抱着自由的希望生存下来的
For us who for decades survived by hope of freedom alone this summit is also about hope.
4. 几十年来国际社会一直都关心无核武器区问题
4. The issue of nuclear weapon free zones has attracted the interest of the international community for several decades.
当然 日本的财政问题近几十年来一直没有解决 经济增长缓慢和通货紧缩导致1989年地产泡沫破裂后年度税收收入下降30 20世纪90年代经济衰退期间所采取的减税刺激政策同样影响了税收收入
Of course, Japan s fiscal problems have been mounting for decades. Annual tax revenue has fallen 30 since the country s property bubble burst in 1989, owing to slow growth and deflation, with tax cuts implemented as stimulus measures during the 1990 s recession playing a subsidiary role.
笑声 还有一点值得我们注意 过去几十年来 我们投入大量金钱 几十亿美元的 巨额投资 如今为我们带来巨大利益
The other thing that's worth considering is that we've made a huge investment over decades and decades, and tens of billions of dollars have gone into this investment that now is our inheritance.
648. 最近几年来尤其重视低收入人口参与文化生活的机会
Over the recent years particular attention has been paid to the possibilities for the low income population to participate in cultural life.
23. 近几十年来死亡率一直在下降 1970年至1990年 死亡率从13.5 .下降为8.2 .
23. Mortality has been falling in recent decades between 1970 and 1990 the frequency of deaths declined from 13.5 to 8.2 per 1,000 inhabitants.
几十年来 国际社会一再呼吁和平解决巴勒斯坦问题
The international community has, for many decades, repeatedly called for a peaceful resolution of the question of Palestine.
几十年来,土地拥有者一直非法剥夺土著人民的土地
For decades, landowners had been illegally dispossessing the indigenous peoples of their lands.
几十年来 核裁军问题一直是裁军议程上的一个议题
The issue of nuclear disarmment has been on the disarmament agenda for several decades.
泰国在近20多年来接收了来自其东部和西部国境线的几十万难民和流离失所人员 泰国十分理解近东救济工程处面临的任务的艰巨性和复杂性
Thailand, which for more than 20 years had had to make room for and accommodate hundreds of thousands of refugees and displaced persons coming from its eastern and western borders, fully understood the enormous and complex task before UNRWA.
22 几十年来 以色列不予妥协的做法阻扰了危机的化解
Israel's intransigence had for decades obstructed the resolution of the crisis.
SB 每个人都说要十年 但是几十年已经过去了
SB You know, everybody says it's 10 years, but it's been 10 years every 10 years.
我从一个 大批发放食物的清真寺回来 那里收容的十几个人 身体状况都很糟糕
I was coming back from a big food distribution in a mosque where tens and tens of people were squatting in terrible conditions.
这些感觉 不论在国内还是在国外 的问题在于美国仍是世界最强大的国家 并且可能在未来几十年中都是如此 中国的规模和快速经济增长几乎必然会增加它相对于美国的优势 但即使中国在未来几年中成为世界最大经济体 其人均收入要想超过美国还需要几十年之久
The problem with these perceptions both at home and abroad is that the US remains the world s most powerful country, and is likely to remain so for decades. China s size and rapid economic growth will almost certainly increase its relative strength vis à vis the US.
除非立即采取行动 否则这种不能接受的缓慢进步将继续出现在几百万人不必要的死亡 几十亿美元收入的丧失 以及可能要延迟几十年才实现其他千年发展目标
Unless immediate action is taken, this unacceptably slow progress will continue to be measured in the unnecessary deaths of millions of people, the loss of billions of dollars of income and the postponement, perhaps by decades, of the achievement of the other Millennium Development Goals.
几十年来,该区域首次没有任何国家遭受内部冲突的苦难
For the first time in decades, not one of the countries in the region is plagued by internal conflict.
简单说 海湾国家正在用财富收买革命 毕竟 几十年来 自然资源带来的快速经济增长让海湾国家的大部分国民获得了无穷好处
Simply put, the Gulf states are relying on their wealth to ward off revolution. After all, the majority of their population has benefited immensely from decades of rapid, natural resource based economic growth.
1. 1985年至1997年期间,初级商品价格经历了近几十年来一个最为不利的趋势
1. During 1985 1997, primary commodity prices experienced one of the least favourable trends in recent decades.
近几十年来 国家和国际两级财富和收入不平等分配状况达到了如此严重的程度 真正够得上国际丑闻的地步
Unequal distribution of wealth and income at both the national and international levels has worsened in recent decades and has reached such dimensions as to be a genuine international scandal.
得益于庞大的人口数量以及令人瞩目的增长率 中国的GDP几乎肯定会在十年内超过美国 但如果用人均收入计算的话 中国还需要几十年才能赶上美国
China s GDP will almost certainly surpass that of the US within a decade, owing to the size of its population and its impressive economic growth rate. But, measured by per capita income, China will not equal the US for decades, if then.
4. 1985年至1997年期间,初级商品价格 经历了最近几十年来一个最为不利的趋势
4. During 1985 1997, primary commodity prices1 experienced one of the least favourable trends in recent decades.
42. 几十年来 撒南非洲的发展政策由于偏向城市而受到批评
42. Development policies in SSA were for decades criticized for having an urban bias.
来看他的肠子, 有几十亿的细菌
You look in his intestines. There are billions of bacteria.
政府每年要买几十万辆车
Governments buy hundreds of thousands of cars a year.
又是班杜拉 他在几年前 甚至几十年前认识到了这一点
Again, Bandura recognized this years ago, decades ago.
我不记得当时几岁 十 十二岁吧 但我留下来了
I must have been 10, 12, I don't remember. But I stayed.
美国海军在过去几十年中收集的北极海冰层厚度的数据,以前均属机密,在1997年已公开发表
Formerly classified data on the thickness of sea ice in the Arctic Ocean, gathered by the United States Navy over several decades, was made available in the public domain in 1997.
在过去几年里 政府收入出现增加
Over the years, revenue collection has increased.

 

相关搜索 : 几十年来 - 几十年来 - 几十年来, - 十几年来 - 几十年来 - 几十年来, - 几十年来 - 几十年来 - 未来几十年 - 几十年以来 - 几十年来岁 - 几十年 - 十几年 - 十几年