"出发前"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
出发前 - 翻译 : 出发前 - 翻译 : 出发前 - 翻译 : 出发前 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
出发前来喝点 | Come and have a little sup before you go. |
伊森一小时前出发了 | Ethan rode on an hour ago. |
在你们出发去科奇前 | That's something you'll have to take care of before you set out for Concho. |
前天. 部队出发前 他偷着跑回家去了 | He ran away two days ago and went straight home. |
告诉大家准备提前出发 | We'll advance at the ready. |
发出命令 军官和军士前进 | Pass the word. Officers and sergeants forward. |
再出发前 你我得好好叙叙 | Oh, indestructible. You're gonna spend time with me before rushing to your estates in Sicily? |
协商一致作出决定前的发言 | Statements before the adoption of the decision by consensus |
我们要在月亮高悬之前出发 | We must start while the moon is still high. |
日出之前我大概早就出发了 多谢你的邀请 | but thank you. |
克利夫说你出发去马耳他之前 | Clive said he'd seen you at Gibraltar |
你在新保单发出前会得到保障 | So you'll be covered until the new policies are issued. |
他不希望我在出发前呆在船上 | He doesn't want me onboard before departure. |
还有水前的鱼 发现了鲨鱼的出 | They are sticking to them and make transported without tiredness, and pilot fish vertically striped. |
出发 我们要在天亮之前打下来 | Let's go. We gotta make it before daylight. |
而消息发出的时间是两星期以前 | That was nearly two weeks ago. |
你要在战争爆发前尽快找出是谁 | That's what you've gotta find out fast, before the real shooting starts. |
此后 出口通知应在任何日历年内的首次出口之前发出 | Thereafter, the export notification must be provided before the first export in any calendar year. |
我的肚子两天前已经开始饿了 我们出发前 我妈刚好 | Just before we left, I got this parcel from Mom. |
在发言之前 我要强调指出 今天 千年发展目标的原理与五年前一样有效 | But before doing so, I wish to underscore the fact that the rationale for the Goals is as valid today as it was some five years ago. |
但在这之前 我要先拿出我的新发明 | But first, I have a new invention here. |
我们最好在 下次攻击到来之前出发 | We better get started before another attack comes. |
如果是举行常会 此种通知应在第一次会议举行之前至少提前30天发出 如果是举行特别会议 应在第一次会议举行之前至少提前18天发出 | Such notifications shall be sent, in the case of regular sessions, at least 30 days in advance, and in the case of a special session, at least l8 days in advance, of the first meeting. |
应在每届会议开幕前至少提前六个星期发出此种通知 | Such notifications shall be sent at least six weeks in advance of the session. |
它就像不断来回绕圈子似的出发 前进 | And it starts off sort of just going around in ever increasing circles. |
它实际上是我们几年前发明的东西 或几年前创造出来的 | And it s actually something that we invented a few years ago, or created a few years ago. |
秘书处在印发该报告前向所有国家人权机构中发出了通知 以便提出意见 | A note by the Secretariat had been sent to all NHRIs for comments prior to the issuance of that report. |
如果是举行常会 此种通知应在第一次会议举行之前至少提前六个星期发出 如果是举行特别会议 应在第一次会议举行之前至少提前三个星期发出 | Such notifications shall be sent, in the case of regular sessions, at least six weeks in advance, and in the case of a special session, at least three weeks in advance, of the first meeting. |
如果是举行常会 此种通知应在第一次会议举行之前至少提前六个星期发出 如果是举行特别会议 应在第一次会议举行之前至少提前三个星期发出 | Such notification shall be sent, in the case of regular sessions, at least six weeks in advance and in the case of a special session, at least three weeks in advance of the first meeting. |
你哥哥省二出发到前经之前... 大伙兔不是去城鸟玩过一次吗 | Before your brother left for the front we hiked with him and his friend |
每卷在出版和发行之前都经过实际检验 | Each volume is subject to practical tests before publication and distribution. |
美国代表回答以前的发言者提出的问题 | The representative of the United States responded to questions raised by previous speakers. |
群众的业余艺术演出 正在向前飞速发展 | ...the development of the popular art of amateur acting is moving forward with seven league steps. |
40. 但是 这些发展仅仅是向前迈出的一小步 | Nevertheless, these developments represent only a modest step forward. |
目前正在确定1996 1997年出版和发行的新主题 | New themes are being identified for publication and distribution in the period 1996 1997. |
瑞士观察员根据大会先前做出的决定发言 | In accordance with the decision taken earlier by the General Assembly at the meeting, the observer of Switzerland made a statement. |
(b) 贸发会议目前正在审议其出版政策问题 | (b) UNCTAD apos s publications policy is currently under review. |
厉害的佩西先生两个小时前出发去巴黎了 | The fabulous Sir Percy took off for Paris two hours ago. |
关于给贸发会议提出的建议 秘书处目前正研究提出的提案 | Concerning recommendations to UNCTAD, the secretariat is currently studying the proposals made. |
在结束发言前 让我强调 千年发展目标对发展中国家和发达国家都提出了挑战 | Before concluding my remarks, let me underscore the fact that the Millennium Development Goals present a serious challenge to both developing and developed countries. |
我们只是在报纸刊登出最终消息前打发时间 | I knew we were just trying to kill time between newspaper editions. |
我知道 但是在你发出去之前 它们存放在哪里 | I know, but in the meantime, before you ship it out, where is it? |
天啊 可怕的雾 我想容光焕发地出现在你眼前 | Oh, dear, this fog. I wanted to look so lovely for you. |
如果那是你来的目的... 在我发火前滚出我的家 | If that's all you came here to do... you can clear out of my house fast before I lose my temper. |
进前门有金属探测器... ...如果你有枪会发出警报 | There's a metal detector, just inside the front door... which would have sounded an alarm if you'd been armed. |
相关搜索 : 发出前 - 前发出 - 在出发前 - 我出发前 - 我们出发前 - 您在出发前 - 出发前信息 - 出发前会议 - 出发前的声明 - 出发前的训练 - 出发