"出色的表现"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
你表现很出色 | You were wonderful in Norton's office. |
他们表现出的精神是绝对出色的 | The spirit they displayed was absolutely remarkable. |
太好了 莎登的表现太出色了 | Perfect! That Selden girl is great. |
但她表现出色 毫不紧张 | But she was perfect. No nerves. |
Neil Turok Tendai进入了AIMS 表现的非常出色 | Neil Turok So Tendai came to AIMS and did very well. |
付他钱吧 这是他应得的 他的表现十分出色 | Certainly. Pay him off. He's entitled to it. |
因为他在战争当中 表现得非常出色 | His war record was splendid. You don't get a VC for nothing, you know. |
他指出,除对表现出色予以奖励外,还必须采取步骤,系统而有效地处理表现不佳的问题 | He indicated that, in addition to rewarding outstanding performance, steps must be taken to deal systematically and effectively with underperformance. |
然而 这一出色表现是在资金有限的情况下完成的 | But it has done so on a shoestring. |
表现出我们荷兰田野特有的那种优美和深沉的色彩 | Something that's the good, dark color of our Dutch earth. |
(e) 奖励表现出色和处理表现不佳不应减损对大多数工作人员表现充分令人满意的表彰工作,他们是本组织的骨干 | (e) Rewarding outstanding performance and addressing underperformance should not detract from recognition of the fully satisfactory performance of the majority of staff who form the backbone of the Organization. |
情况表明 有了欧盟部队的参与和支持 当地执法机关的表现更加出色 | Indications are that local law enforcement agencies perform better with the commitment and support of EUFOR. |
你选的色雷斯人表现不错 | Your Thracian's doing well. |
在这里我希望在座各位可以为他鼓掌 感谢他的出色表现 | And I'd just like, if you would give him a hand, to call out for his fine work. |
片中的首相角色表现浮夸 问题缠身 政治上不得人心 Emma Thompson 竭尽全力从外表上 表现出这个特蕾莎 梅的角色特点 但影片中并没有一句台词 | It's the last straw for a prime minister who is a pompous and embattled figure, already suffering a complete meltdown of political unpopularity Emma Thompson does her very best with this quasi Teresa May character but there's nothing much in the script to work with. |
为我们展现美丽的棕色表皮 | They give us that beautiful brown crust. |
紫色代表战乱 红色是把钱捐赠出去 绿色代表牟取暴利 | So purple is fighting, and red is giving money away, and green is profiteering. |
黑色7次出现了 | Black 7 times in a row! |
14次出现的都是红色啊 | Red 14 times in a row |
每一个申请国都表现出对本机构的真正深刻承诺 每一个申请国在大会 以及作为安全理事会当选成员都表现出色 | Each of the aspirants has demonstrated a real and profound commitment to this institution, and each has served with great distinction in the Assembly and, indeed, as an elected member of the Security Council. |
我现在请以色列代表发言 | I now call on the representative of Israel. |
这些问题的出现既有中国特色 同时表现出越来越多的共性和世界性特征 值得我们共同关注和研究 | While those problems are specifically Chinese in nature, they also have global dimensions and universal features. |
它摄取黑色对比区域 在视频上表现为红色 | It extracts regions with dark contrast, which will show up on the video as red. |
受援国的出色表现可带来捐助国更大的捐助 这样预测不能说不合理 | And it is not unreasonable to anticipate that strong recipient performance will lead to greater donor contributions. |
我们必须特别重视表现出色者 以使他们能够尽快摆脱贫困的桎梏 | We must devote attention to the good performers so that they may soon escape the clutches of poverty. |
另一方面 表现包括性暴力在内的色情和暴力行为的节目和材料却不断出现 到处泛滥 | On the other hand, programmes and materials depicting pornography and violence, including sexual violence, are recurrent and pervasive. |
77 以色列代表指出 需要把亦色列列入第X 14号决定的表B | The representative of Israel pointed out that Israel needed to be included in table B of decision X 14. |
男人出现在公共场合中 表现出他们在体育运动 行政和文化活动中的角色 而妇女则陷于家庭圈子里扮演着家庭主妇 妻子和女儿的角色 | Men are depicted performing public functions and in sporting, executive and cultural roles, while women are relegated to the family, to the roles of housekeeper, wife or daughter. |
阿蘭. 德戈 讓你有出色的表現 | And it's also for that reason that you have played it so well. |
他很出色的 现在搞画图工作 | He's doing fine. They think a lot of him down there. |
两场比赛五粒进球堪称技惊四座 但27岁的巴姆却表示她不知道自己有如此出色的表现 | Five goals in two games should be a memorable feat, but Bam, 27, said she was not sure if she had ever done the same thing. |
但是试验和排除错误的过程 解释了这巨大的差异 西方经济的出色的表现 | But it's this process of trial and error that explains this great divergence, this incredible performance of Western economies. |
出色的经济表现使该区域有能力对人类发展和基础设施发展进行投资 | Not so long ago, the Middle East and North Africa achieved high (almost 10 per cent) gross domestic product (GDP) growth rates. |
但是 这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气 妥协和技巧 | However, it will require courage, compromise and skill on the part of the leaders of the peoples of Israel and Palestine. |
他在運動會上的表現十分出色 | He was able to put up remarkable performances at the sports competition. |
同一种颜色连续出现7次的话 | If the same color appears 7 time in a row |
我们对以色列政府今年夏天从加沙和西岸北部撤出的行动表现出的巨大勇气感到鼓舞 | We were encouraged by the way the Israeli Government showed great courage in implementing the withdrawal from Gaza and the northern West Bank this summer. |
其组织文化要促进表现出色 管理优良 不断学习和互相信任及尊重 | An organizational culture that fosters high performance, managerial excellence, continuous learning and mutual trust and respect. |
这就是以色列的梦想 以色列代表团希望这个梦想能够实现 | That was Israel's vision his delegation hoped that it could be realized. |
然后 现在的颜色代表大多数人信仰的宗教 | And the color now is the majority religion. |
我国代表团坚决驳斥以色列代表团提出的指控并对以色列代表团讲话的方式极为惊讶 | My delegation categorically rejects the accusation put forward by the Israeli delegation and expresses great surprise at why the Israeli delegation spoke in that manner. |
数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式 | The digital divide was the most endemic expression of poverty. |
澳大利亚赞扬并欢迎沙龙总理在成功实现以色列与加沙脱离接触方面所表现出的勇气和承诺 | Australia recognized and applauded the courage and commitment shown by Prime Minister Sharon in successfully achieving Israel's disengagement from Gaza. |
这是人类团结精神的极其出色的体现 | It was a magnificent gesture of human solidarity. |
会表现出热情 | They're going to be enthusiastic. |
相关搜索 : 表现出色 - 表现出色 - 也表现出色 - 有出色表现 - 他表现出色 - 我表现出色 - 表现非常出色 - 表现极为出色 - 表现非常出色 - 同样表现出色 - 赛季表现出色 - 一直表现出色 - 表现出