"分组结果"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
分组结果 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
小组的审查结果与监核视委的审查结果在很多方面十分接近 | There is generally a close correlation between the panel's results and those of the UNMOVIC review. |
会议还力求组成一个科学家网络,以分享研究结果 | It also sought to form a network of scientists who will share their research results. |
以下第七章将详细说明统计分析结果和小组的理由 | A more detailed discussion of the results of the statistical analyses and the Panel's reasoning is set out in chapter XII below. |
小组还确认 有关项目的结果对小组审查实质性环境损害十分宝贵 | On the other hand, a slightly larger main building than proposed has been provided for each of the preserves, with modest increases in the number of staff. |
部门分析的结果 | Findings from sectoral analyses |
估值结果的分析 | A.II with B.III. Analysis of valuation results |
第一部分 根据工作组第三届会议辩论结果拟订的案文 | ON THE SALE OF CHILDREN, CHILD PROSTITUTION AND CHILD PORNOGRAPHY Part 1. Texts resulting from the debates held by the working group at its third session |
有关结果十分积极 | The results have been very positive. |
无法分析结果图像 | Cannot parse result image |
分析结果(定性)摘要 | A summary of findings (qualitative) |
结果拘捕了许多恐怖分子 包括大约600名 基地 组织的人员 | As a result, a number of terrorists had been arrested, including approximately 600 Al Qaida operatives. |
第一部分 根据工作组第三届会议辩论结果拟订 的案文. 15 | child on the sale of children, child prostitution and child pornography 16 Part 1 Texts resulting from debates held by the working group at its third session 16 |
这在对共同的各组间结果进行的比较以及对男或女(组内)的分列数据的分析都证实了这点 | This is true both when the inter group results are compared and when the separate data for each sex (intra group) is analyzed. |
2. 分析的主要结果是 | The main findings of the analysis are |
输入您结果中的分子 | Enter the numerator of your result |
输入您结果中的分母 | Enter the denominator of your result |
如果我找不到结果一分钱也不要 | If I don't find anything, you won't pay me anything. |
如果我找不到结果 一分钱也不要 | If I don't find anything, you don't owe me anything. |
根据对本组织将要继续处理的长期问题进行的分析结果提出 | These would be derived from an analysis of the long standing problems that the Organization would continue to address |
结果大部分的骡子和马都死在途中 结果大部分的骡子和马都死在途中 | In fact it was so bad that most of the horses died before they could get where they were going. |
第二 国际 区域和分区域组织间的合作越来越多 产生了显著结果 | Secondly, cooperation between international, regional and subregional organizations is flourishing and has produced notable results. |
16. 上述结果不影响关于其他类索赔要求的各小组得出的结论和结果 | These findings are without prejudice to the conclusions and findings of panels for other categories of claims. |
25. 上述结果不影响负责其他类索赔要求的各小组得出的结论和结果 | 25. These findings are without prejudice to the conclusions and findings of panels for other categories of claims. |
五. 对征聘运动结果的分析 | Analysis of the results of the recruitment campaign |
专家组的审查结果载于下文 | The results of their review are set out below. |
对这些结果进行灵敏度分析表明这些结果是很站得住脚的 | The application of sensitivity analyses to these results showed that they are very robust. |
最后的结果由Zogby International在全面性报告中提出 其后已分发给宣传小组成员 | The final results, presented by Zogby International in a comprehensive report, were distributed later to United Nations Communications Group members. |
小组认为 这些下降至少部分是伊拉克入侵和占领科威特的直接结果 | In the view of the Panel, these reductions were, at least in part, a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
输入百分数问题的回答结果 | Enter the result of percentage question |
同时显示带分数形式的结果 | Enable showing the result also as a mixed number |
对结果进行分析的磋商机制 | Mechanisms for consultation concerning the analysis of results, |
一般的分析带来了如下结果 | The general study produced the following results |
生物结构是由分子组合起来的,那些分子的结构中载有指导它们组合的信息 | Biological structures are built up by the assembly of molecules that contain the information that directs their assembly coded into the molecular structure. |
60. 在编制计划时,他曾经仔细考虑大量的知识和分析结果,这些资料来自会员国在大会及其有关工作组内的审议结果 | 60. In developing his plans, he had taken careful account of the considerable body of knowledge and analysis that was now available as a result of the deliberations of Member States in the General Assembly and its relevant working groups. |
这些分组应当与实体的组织结构及其责任分工相容 | These groupings should be compatible with the organizational structure of the entity and its division of responsibilities. |
在此练习中您要将一个给定的数字转换成一个分数 输入转化结果的分子和分母 不要忘了将结果约分至最简分数 | In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering a numerator and denominator. Do not forget to reduce the result. |
资料来源 专家小组的视察结果 | Source Group inspection. |
B工作组 审查专家会议的结果 | WG B Review results of expert meetings |
结果 国家支助组被分配到非洲主管生育保健和性别问题的员额增加了 | As a result, there has been an increase in allocation of country support team posts in Africa covering reproductive health and gender issues. |
就政策分析而言 该项目仅仅解构了绩效方程中间的一个组成部分 它没有测量政策结果 | In policy analytic terms, the Project deconstructed only one component of the middle of the performance equation. It did not measure policy outcomes. |
这些鉴定结果都是十分明确的 | That match was unambiguous. |
司法系统运作调查结果的分析 | Justice Systems 12 14 4 |
(d) 监核视委对分析结果的所有结论和评估负责 | (d) All conclusions and assessments of analytical results were to be the responsibility of UNMOVIC. |
安理会将必须了解这次会谈结果和姆贝基总统对这些结果的分析 | The Council will have to be aware of the results of that meeting and of President Mbeki's analysis of those results. |
同样 如果使用多个实验室来进行分析 可使分析结果更为可靠 | Likewise, the use of more than one laboratory for analysis has a reinforcing effect on the results given. |
相关搜索 : 分结果 - 组合结果 - 部分结果 - 结果部分 - 差分结果 - 分类结果 - 分配结果 - 结果部分 - 结果分配 - 充分结果 - 评分结果 - 分析结果 - 分配结果 - 分类结果