"分项费用"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
分项费用 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
按项目分列的费用细目 | Cost breakdown by project |
工作人员费用 支助费用 业务及其他间接费用分别占项目费用总额的11.6 3.8 和3.9 | Staff costs, support costs and operating and other overhead expenses comprised 11.6 per cent, 3.8 per cent and 3.9 per cent, respectively, of the total cost of the project. |
然而 应该记住 由于全面汇报其他相关费用(例如人事费用和通讯费用)的制度没有考虑到将所有费用明确分摊给各项活动 那些获得分类的费用仅构成活动总费用的一部分 | However, it should be borne in mind that these attributed costs constitute only part of the total costs of the activities, since the system of global reporting of other relevant costs (e.g. staff costs and communication costs) does not allow for the clear apportionment of all costs to each of the activities. |
联合国就上述事务退还给秘书处很大部分间接费用款项费用 | The United Nations returns a substantial portion of the overhead funds to the secretariat for the above purposes. |
该项工程的费用不成为建筑合同费用的一部分(见第6至14段) | The cost of this work did not form part of the construction contract costs (see paras. 6 14). |
21. 执行理事会在建议用于行政费用所需的收益分成和收回任何与项目相关费用所需的登记费之时 可考虑提议清洁项目小规模项目活动缴纳较低费用 | The Executive Board, in proposing the share of proceeds to cover administrative expenses and registration fees to recover any project related expenses, may consider proposing lower fees for small scale CDM project activities. |
在此项下订正费用的下降,将部分抵消其他项目的增长 | The decrease in the revised requirement under this category would partly offset the increase under other items. |
46. 项目厅应作为项目接受过程的一部分,评估和用文件记录执行一个项目的费用是否可能由有关客户所规定或同意的费用或收费抵付 | 46. The United Nations Office for Project Services should assess and document, as part of the project acceptance process, whether the costs of delivering a project are likely to be met by the charges or fees set by or agreed with the relevant clients. |
关于监测和评价 委员会注意到 这是项目执行费用的一部分 为项目评价分配了多达2 的经费 | As to monitoring and evaluation, the Committee notes that this is part of the project implementation costs, and that up to 2 per cent is allocated for project evaluation. |
以前编列在各国家和区域办事处中心费用项下的恶意行为保险费和外勤安保费儿童基金会分摊份额 现在作为一个单独的批款项目编列在中央分担安保费用项下 | The UNICEF share of the Malicious Act Insurance Policy and field security costs, which were previously budgeted under central costs for country and regional offices, are now shown as a separate appropriation line, under the heading of centrally shared security costs. |
报告表明 成员国已承诺分担某些项目的费用 | The report shows that member States have undertaken to contribute to the cost of certain projects. |
47. 应研订关于会议事务各种活动的可靠费用数据,并深入分析服务的费用以确定每项服务的平均费用 | 44. Reliable cost data should be developed in respect of the various activities in conference services, and an in depth study of the cost of services should be undertaken to determine the average cost of each service. |
376. 同过去一样,大部分支付款项是为协助支付医疗费用(包括住院费用)及其他方面不偿付的有关费用 | As in the past, the bulk of the disbursements has been to assist in the payment of medical expenses, including hospitalization, and related expenses not reimbursable from other sources. |
当事各方可商定 由项目公司承担全部征用费用 也可商定由东道国政府承担部分费用 | The parties may agree that the entire cost of the expropriation be borne by the project company, or that the host Government will bear some of that cost. |
减少的费用 一部分因关押服务 558 100美元 项下费用增加而抵消 而关押事务项下费用增加 原因是2005年11月搬至大型监狱后总的费用有所增加 另外两年期内囚室费用标准较高 | The reduction is partly offset by an increase in detention services ( 558,100), attributable to the increase in overall costs following the move to a larger cell complex effective November 2005 and to higher cell rates during the biennium. |
(估计费用包括13 的项目支助费用) | (Estimated costs inclusive of 13 programme support costs) |
杂项用品(费用总数) | Miscellaneous supplies (total costs) |
增加项目执行额看来是可能的 这是因为提出一些重大项目 通过费用分担式捐款安排提供部分经费 | Increased project delivery appears possible due to the launch of a number of major projects, partly funded through cost sharing contributions. |
(c) 48 000美元用于分庭项下的代表差旅费 支付法庭庭长和上诉分庭成员的差旅费 | (c) 48,000 for travel of representatives under Chambers, for travel of the President of the Tribunal and the members of the Appeals Chambers |
方案现有八项计划,其保险费由本组织和参与人按照不同的费用分担公式来分担 | There are currently eight plans in the programme, the premiums of which are shared by the Organization and the participants under different cost sharing formulas. |
项目费用(美元) | Cost of the project in US |
经与受援国讨论 达成了几项重要的费用分摊协议 | Following discussions with recipient countries, major cost sharing agreements have been concluded. |
费用分摊事务摊款项下的编入预算的支出总额 按2004 2005年费用计算 增加了1,208,600欧元 7 | The total budgeted expenditure (at 2004 2005 costs) under contributions to the cost shared services has increased by 1,208,600 (7 per cent). |
费用分摊事务摊款项下的编入预算的支出总额 按2004 2005年费用计算 减少了1,482,200欧元 8 | The total budgeted expenditure (at 2004 2005 costs) under contributions to the cost shared services has increased by 1,482,200 (8 per cent). |
215. 将拟议的联合国 养恤基金费用分摊安排 即三分之一 三分之二分摊公式应用于新增费用1 625 200美元(不包括训练费用部分,因为这种费用全部由基金承担),联合国分摊的三分之一费用为541 800美元 | Applying the proposed UN UNJSPF cost sharing arrangements, i.e., the one third two thirds formula, to the additional cost of 1,625,200 (which excludes the training cost element, since such costs are borne entirely by the Fund), the one third share of the United Nations additional cost would be 541,800. |
费用由项目支付 以确保回收全部费用 | Costs are charged to projects, ensuring full cost recovery. |
内罗毕办事处不能支付此项费用,因此基金和方案支助间接费用承担了这项费用 | UNON was not able to meet these costs and therefore the Foundation and the programme support overheads (OHU) are assuming this charge. |
分担13 的费用 | Share of 13 |
这个联系的费用是由享有这项服务的各特派团分担 | The cost of this link is shared by the missions that are benefiting from this service. |
(ii) 估计项目费用 | (ii) Estimated project costs |
方案和项目费用 | Programme and project costs |
项目费用 184,000美元 | Project cost US 184,000 |
分析项目遭到延误的原因和由于执行项目的延误导致的费用增加 | Analyses the causes of delays and cost overruns due to delays in implementing the project. |
220. 根据拟议的联合国 养恤基金费用分摊安排,以上各项提议的费用总额将使管理费用净减20 600美元(见上文第204 (a)段) | The total cost of these proposals would have been a net reduction of 20,600 in the administrative costs, under the proposed UN UNJSPF cost sharing arrangements (see para. 204 (a) above). |
13. 本项目所需经费增加313 300美元是杂项事务所需额外经费961 400美元被杂项用品项下的648 300美元未动用余额部分抵消后得出的最后结果 | 13. Additional requirements of 313,300 under this heading were the net result of additional requirements in the amount of 961,400 for miscellaneous services, partially offset by an unutilized balance of 648,300 under miscellaneous supplies. |
因此,大家同意,如果三分之一 三分之二分摊公式公平确定人事费偿款的办法,它也应该适用于以前没有分摊的下列费用 计算机费用,办公场地费用和审计费用(详情见下文) | It was therefore agreed that, if the one third two thirds formula was a fair assumption for the reimbursement of staffing costs, it should also be used for the following costs that heretofore had not been shared computer, office space and audit costs, as set out below. |
现有资源主要用于理事会的各项不同活动 以费用分担的方式为主 | The available resources were utilized primarily on a cost sharing basis for the different activities of the council. |
国家间项目的行政和业务服务费是给执行机构造成的实际费用 而非年度项目支出的百分比 | The administrative and operational services of intercountry projects are the real costs accruing to the executing agencies and are not a percentage of annual project expenditure. |
超支的费用部分由军事特遣队 用品和事务 空运和水陆运费 工作人员薪金税等项下的未用余额所抵销 | These over expenditures were partially offset by unutilized balances under military contingents, supplies and services, air and surface freight and staff assessment. |
杂项事务经费减少 是因为保险 银行费用和运费费用比预期减少 | Reduction in miscellaneous services pertains to lower than anticipated requirements for insurance, bank charges and freight. |
b 通过费用分摊 | b Through cost sharing. |
使用费 福利分摊 | Royalties benefit sharing |
最充分收回费用 | Optimizing cost recovery |
1 非投资项目费用 | Non investment costs |
杂项设备(费用总数) | Miscellaneous equipment (total costs) |
相关搜索 : 分项计费 - 杂项费用 - 杂项费用 - 费用项目 - 杂项费用 - 费用分配 - 费用分配 - 拆分费用 - 费用分配 - 费用划分 - 分配费用 - 分摊费用 - 费用分类 - 费用分摊