"切保护水平"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

切保护水平 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在工业的初始进入水平 有效保护保持在相对较高的水平上
Effective protection remains relatively high at the first entry level to industry.
持续提升草原保护建设水平
Continuously raising the level of grassland conservation and construction
含水层的保护和保全是公平合理使用含水层的必要条件
Three draft articles on protection and preservation of aquifers precede an article on management.
各国必须努力保持已经达到的环境保护水平
States must strive to maintain the level of environmental protection they have achieved.
第二十八条 适足的生活水平和社会保护
Article 28 Adequate standard of living and social protection
船体保护报告我们在水平线被击中 长官
Damage Control reports we're hit at the water line, sir!
水平切入
Split Horizontal In
水平切出
Split Horizontal Out
水平切变
Horizontal spacing
水平切变
Horizontal border
水平切变
Horizontal Radius
水平切变
Horizontal Radius
水平切变
Horizontal Wave
水平切变
Horizontal Differencing
2. 水道国应公平合理地参与国际水道的使用 开发和保护
2. Watercourse States shall participate in the use, development and protection of an international watercourse in an equitable and reasonable manner.
(b) 水道国应以公平合理的方式参与共有水道的使用 开发和保护
b) Watercourse States shall participate in the use, development and protection of a shared watercourse in an equitable and reasonable manner.
388. 德国今后的立法旨在维护德国版权法律已经取得的保护水平
388. The future legislation of Germany will be aimed at safeguarding the level of protection achieved by the German copyright law.
保持水平
Try to stay in line.
水平切入Filter Effect Vertical Lines
Horizontal Lines
另一方面 大韩民国对这两个产业的保护水平大致相当(15 )
On the other hand, about the same level of protection is accorded to both industries in the Republic of Korea (15 per cent).
52. 在整个苏丹 保护平民仍然是一个令人关切的问题
The protection of civilians remains a concern throughout the Sudan.
(b) 确保越境水域的利用应以无害生态和合理管水 养护水资源和保护环境为目的
(b) To ensure that transboundary waters are used with the aim of ecologically sound and rational water management, conservation of water resources and environmental protection
26. 环境保护法 水保护法 空气保护法 自然保护法 以及森林法和水法等指导环境保护的法律如果没有国际机构的支助 要实施就不会很容易
The Law on Environmental Protection, the Law on Water Protection, the Law on Air Protection, the Law on Nature Protection, and the Law on Forests and Law on Waters, which regulate environment protection, will not be easy to implement, without international institutions' support.
由于我们的环境保护努力 不丹已成功地将森林覆盖率保持在72.5 的水平
As a result of our conservation efforts, Bhutan has successfully maintained 72.5 per cent of its land area under forest cover.
职能保护问题同外交保护有密切联系
The issue of function protection was closely linked to that of diplomatic protection.
33. 这三项条款草案不应被解释为环境保护规定 其目标不是为含水层而保护和保全含水层 而是为了人类能够利用其中蕴藏的宝贵水资源而保护和保全含水层
These three draft articles should not be construed as environmental protection provisions. The objectives of the draft articles are not to protect and preserve aquifers for the sake of aquifers but to protect and preserve them so that humankind could utilize the precious water resources contained therein.
3.4 为证实这一结论 提交人提到了 欧洲人权与基本自由公约 第八条和第十二条 不过他们认为这些条款所提供的保护水平低于 公约 的保护水平
3.4 The authors support this conclusion by referring to articles 8 and 12 of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms, although they regard these provisions as providing a lesser protection than the Covenant.
1. 各国保证结合其地面水水质控制方案 进行合作保护和切实改善跨界含水层及其水域的质量 并避免在或对各国领土的明显损害
The Parties undertake cooperatively to protect and to improve, insofar as practicable, the quality of transboundary aquifers and their waters in conjunction with their programmes for surface water quality control, and to avoid appreciable harm in or to the territories of the Parties.
B. 平民保护
B. Civil protection
地下水的保护计划应纳入一般的环境保护规划
Groundwater protection planning should be incorporated into general environmental protection planning.
为保护和公平合理利用越境水域的目的 两国在下列领域合作
For the purpose of protection and equitable and rational use of transboundary waters, the Two Contracting Parties may conduct cooperation in the following fields
在水土保护方面认为重要的是 改进灌溉技术 采取用水政策 监测水的竞争性使用和需求 水土保护技术 水灾控制
Regarding soil and water conservation, improved irrigation techniques, introduction of water use policies and monitoring of competing uses and demands for water, soil and water conservation techniques, and flood controls were seen as important.
(c) 这些含水层和含水层系统的保护 保全和管理措施
(c) Measures of protection, preservation and management of those aquifers and aquifer systems.
含水层国应保护和保全跨界含水层或含水层系统内的生态系统
Aquifer States shall protect and preserve ecosystems within a transboundary aquifer or aquifer system.
工人们需要保护 各国可以接受并执行国际上商定的最低限度劳工标准 这些标准确立了最低限度的保护水平 各国的国内法律或实践不应该低于这个水平
Workers require protection and States can accept and implement minimum internationally agreed labour standards which set minimum levels of protection below which no national law or practice should fall.
(7) 保护地面水和地下水不受折耗和污染
(7) the protection of surface and groundwaters against depletion and pollution
请继续保持高水平
Keep up the good work.
抽水提高农业产量 以此减少贫穷和饥饿 这种办法必须与水资源的保护措施平衡兼顾
Interventions to increase agricultural productivity to reduce poverty and hunger through greater extraction of water must be balanced with water conservation measures.
2 各国应个别或酌情联合采取一切措施 保护和维护因科马蒂和马普托河水道的生态系统
The Parties shall, individually and, where appropriate, jointly, take all measures to protect and preserve the ecosystems of the Incomati and Maputo watercourses.
可是海洋保护区域 的曲线 基本维持水平 直到现今,才稍微显现上升
But the ocean protected area is basically flat line until right about now it appears to be ticking up.
要强化监测保护 确保调水水质稳定达标 要做好移民帮扶
We should strengthen to the supervision and protection of the water to ensure that the water quality is stable and up to standards. We should provide enough assistance to the immigrants,
2. 强调维持训研所培训方案现有水平的重要性 并请董事会尽一切努力 确保在2005年维持培训方案的水平
2. Stresses the importance of maintaining the current level of the training programmes of the Institute, and requests the Board of Trustees to make every effort to ensure that in 2005 the level of training programmes will be maintained
尤其是必须尽快核准安保计划草案 以确认所需安保水平的评估结果 确保切实落实责任
In particular, the draft security plan must be approved as soon as possible to confirm the assessment of the necessary security level and ensure that accountability was appropriately assigned.
4. 呼吁各国采取一切必要措施 切实保护人权维护者 并确保和维护有利于人权维护者工作的环境
Calls upon all States to take all necessary measures to ensure the protection of human rights defenders, and to ensure and maintain an environment conducive to the work of human rights defenders
4. 呼吁各国采取一切必要措施 切实保护人权维护者 并确保和维护有利于人权维护者工作的环境
(a) To identify and clarify standards of corporate responsibility and accountability for transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights

 

相关搜索 : 保护水平 - 保护水平 - 切保护 - 保护水 - 水保护 - 电压保护水平 - 设备保护水平 - 切割保护 - 切出保护 - 水平剪切 - 切片水平 - 护理水平 - 基本的保护水平 - 水保护区