"划船经验"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
划船经验 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
海安会MSC.197(80)号决议已将状况评估计划的一些规定纳入散货船和油船检验期间加强检查计划导则 海事组织大会经修正的A.744(18)号决议 另外还就检查双壳油船的检验导则增加了新的一节 | By its resolution MSC.197(80), MSC incorporated some elements of the scheme in the guidelines on the enhanced programme of inspections during surveys of bulk carriers and oil tankers (IMO Assembly resolution A.744(18), as amended) and added a new section on survey guidelines for the inspection of double hull tankers. |
孔夫子不像我那么经验丰富 小心下船 | Confucius didn't get around as much as I do. Be careful getting out. |
是的 船长 我得告诉你 我有非常丰富海上经验 | Yes, Captain, I should have told you I was at sea myself for years. |
除了对个别人外 我们还有几乎没有经验的船员 | With the exception of our chiefs, we also have an almost totally inexperienced crew. |
划船 游泳 | Go for boat rides. Swimming. |
他懂划船 | He knows how to sail. |
我们可以先从经营篷车或 划桨船公司开始 | We could start out with a wagon or a rowboat. |
51. 粮食计划署还计划于1998年增加四支驳船船队 | 51. WFP also planned an additional four barge convoys for 1998. |
有多少划船 | How many rowers? |
正常的捕渔作业取决于船长的经验 而这种经验通常又与一年当中某一时间的某一捕渔区有关 | Normal fishing operations depended upon a captain apos s experience, which usually related to specific fishing zones at a specific time of year. |
不划船之后 他现在转向了汽船 | After sculling, he turned to motorboats. |
划你的船去吧 | Hop in your little boat. Paddle off. |
碧郎喜欢划船 | Hekiro loves boating. |
讓我們輪流划船 | Let's take turns rowing the boat. |
一我不用划船吧 | I don't have to row, do I? |
你不是说划船吗 | I thought you said the boat. |
所有船舶按规定配备适当仪器 发放正式证书和经批准的船舶保安计划正在实行 | Appropriate certificates have been issued and approved Ship Security Plans are in operation. |
乒乓 台球 然后是划船 现在又是汽船了 | Pingpong, billiard, then sculling, and now motorboat. |
计划表格将修订 以考虑到前几年的经验 | The format of the plans will be revised to take into account the experiences of prior years. |
我们划着小船 划得非常非常快 | And so we're in a skull, and we're moving really, really quickly. |
我爬进小船里 划走 | I climbed over into the dinghy and pulled away. |
你为何不停止划船 | Why didn't you stop rowing? |
然后去湖边划小船 | Then we'll go to the lake and get one of those little boats and go for a ride. |
朝那個小船划去科 | Set a course for that rowboat, Quist. |
带着四艘船 和一艘P型划艇作为司令船 | You'll take four boats and rendezvous with... a flagship Pboat for instructions. |
应当交流国家经验 应当制定伙伴关系规划 | National experience should be exchanged and partnership programmes developed. |
心胸窄 船也会划不好 | You'll never row well if you're narrow minded. |
划船比赛在哪儿举行 | Where's the boat race? |
没有啊 他带我去划船 | Not at all. He took me boating. |
2.5 开发计划署在消除贫困方面的经验和能力 | 2.5 EXPERIENCE AND CAPACITY OF UNDP IN POVERTY ERADICATION |
INTERTANKO 国际独立经营油船船东 | C.3 XXVII INTERTANKO International Association of |
他们的船一下子划开了 | On the instant they got clear of our ship, |
大白天出去划船怎么了 | What's wrong with going out on the lake in broad daylight? |
那个在船尾划艇修理室 | It's in the aft boat repair shop. |
另有人建议 经授权的验证局和未经授权的验证局之间的划分不妨以这两类验证局所进行的不同功能为依据 | Another suggestion was that a possible distinction between authorized and non authorized authorities might be based on different functions that might be performed by the two types of authorities. |
2.5 开发计划署在消除贫困方面的经验和能力 60 | 2.5 Experience and capacity of UNDP in poverty eradication 47 |
将对替代发展试点计划取得的经验进行深入分析 | There will be an in depth analysis of the experience gained in alternative development pilot schemes. |
112. 在行动计划中 首先研究了世行以前的经验教训 | 112. Firstly, the action plan took into account what the Bank had learned from its experience. |
2.1.1 开发计划署为发展中国家筹措捐赠资金的经验 | 2.1.1 UNDP apos s experience in mobilizing grant financial resources for developing countries |
2.1.4 开发计划署利用全球环境基金筹措资金的经验 | 2.1.4 UNDP apos s experience in mobilizing resources from GEF |
2.4 开发计划署支助研究和技术转让的经验和能力 | 2.4 EXPERIENCE AND CAPACITY OF UNDP IN SUPPORTING RESEARCH AND TECHNOLOGY TRANSFER |
粮食计划署执行局也在审查长期筹资安排的经验 | The WFP Board is also reviewing its experience with long term funding arrangements. |
除了划船之外还有别的事 | well, there's something besides rowing, too. |
他们计划从那个港口登船 | From which port do they propose to embark? |
小心划船送我的孩子回去... | Row smoothly my children... |
相关搜索 : 划船 - 划船 - 划船 - 规划经验 - 划船8 - 去划船 - 划船机 - 验船师 - 经验 - 经验 - 经验, - 经验 - 经验 - 经验