"删节"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
删除节点 | Remove node |
删除节点 | Delete Nodes |
删除节点 | Delete nodes |
删除此节点 | Remove this node |
删去这一节 | Delete this section. |
(c) 在附件三中,将第D节删掉 | (c) In annex III, section D was deleted. |
(d) 删除附件一,A节第九十九条 1 | (d) Article 99 is deleted from annex I, section A 1 |
1. 删除A节序言部分第五段 原文如下 | In section A, delete the fifth preambular paragraph, which had read |
李斯特 那场舞我要删掉l6小节的音乐 | Lester, I gotta cut 16 bars out of that dance. |
2. 在A节 删除序言部分第六段 原文如下 | In section A, replace the existing text of the sixth preambular paragraph, which had read |
3. 在A节 删除执行部分第五段 原文如下 | In section A, replace the existing text of operative paragraph 5, which had read |
从关于保护儿童 儿童受害者的一节中删去 | Moved from section dealing with protection of children child victims |
她促请不加任何修改 删节或修订地通过第3条 | She urged the adoption of article 3 without any change, deletion or amendment. |
删除报告 E CN.4 1997 71)第27段第3节最后一句 该句是 | Delete the final sentence of section 3 of paragraph 27 of the report (E CN.4 1997 71), which reads as follows |
删除 删除 删除 删除 | The Council may by special vote dissolve committees and subsidiary bodies as it deems appropriate and necessary. |
㈢ 在 quot 把下列决议改为 quot 一节中,删除 quot 把42 45改为52 38D quot | (iii) Under Replace the following resolutions delete 42 45 with 52 38 D |
但是他希望删除在第三节第1段中提及国际法各规定之外 | However, he would prefer to delete the reference, in section III, paragraph 1, to the provisions of international law. |
㈢ 在 quot 把下列决议改为 quot 一节中,删除 quot 把42 45改为52 38 D quot | (iii) Under Replace the following resolutions , delete 42 45 with 52 38 D |
除此之外 这六个条款都可以接受 无需作任何修订 改动或删节 | Besides that, the six articles were acceptable without any amendments, changes or deletions. |
删除浪费性的公共开支并利用由此节省的资金为人民建造住房 | Eliminate wasteful public expenditure and utilize money thus saved to construct houses for the people |
不过 如果删除定义一节将会省去谈判 该代表团则更倾向于这样做 | However, his delegation would prefer to delete the section on definitions if that would save the negotiations. |
不过 奥地利代表团认为 草案已经过于全面 相反 它需要的甚至是删节 | In the view of his delegation, the current draft was already too comprehensive and, on the contrary, required some pruning. |
㈣ 在 quot 加入下列决议 quot 一节中,删除提到大会第52 38号决议的下列部分 | (iv) Under Add the following resolutions , delete the references to the following parts of General Assembly resolution 52 38 |
(c) 在 quot 注 quot 一节内将脚注4和5的原文删去,并增列下列新的脚注4 | (c) In the Notes section, delete the existing text for footnotes 4 and 5 and insert the following text for new footnote 4 |
对第20 CP.9号决定已通过的原技术指导意见所作的增补在本文件中均以黑体标明 原案文中删除的部分均以删节线标明 | All additions to the original technical guidance as adopted by decision 20 CP.9 are indicated in bold in this document all deletions from the original text are indicated with a strike through. |
谨请要作长篇发言的代表团分发书面发言稿 并在本会议厅宣读删节文本 | Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate the texts in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. |
谨请要作长篇发言的代表团分发书面发言稿 并在本会议厅宣读删节文本 | Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate their text in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. |
好 我删 一页一页删 | All right, I'll make the cut. Page to page. |
㈣ 在 quot 加入下列决议 quot 一节中,删除提到大会第52 38号决议的下列部分的文字 | (iv) Under Add the following resolutions , delete the references to the following parts of General Assembly resolution 52 38 |
删除并从工程中删除 | Delete Remove From Project |
32. 印度代表口头修改了这项决议草案 建议删除该决议草案中的执行部分第5段第(a)节 第7段第(j)节以及第10段 | The representative of India orally amended the draft resolution by proposing the deletion of operative paragraphs 5 (a), 7 (j) and 10. |
除了这些方面的政治声明外 文件显然在有关和平的最重要领域之一有所删节 | Beyond the political statements in those areas, the document is clearly truncated in one of the most important areas related to peace. |
33. 应印度代表的请求 对有关删除这项决议草案执行部分第5段第(a)节 第7段第(j)节以及第10段的提议作了记录表决 | At the request of the representative of India, a recorded vote was taken on the proposal to delete operative paragraphs 5 (a), 7 (j) and 10 of the draft resolution, which was rejected by 19 votes to 25, with 8 abstentions. |
删除绩效指标(c)㈡ 并删除(c)㈠中的 ㈠ | Delete indicator of achievement (c) (ii), and delete (i) in indicator of achievement (c) (i). |
删除 单击此处 删除 选定的区域 | Delete Click this to delete the selected area. |
(a) 第一节,执行部分第9段,第3行 quot 人权事务高级专员为加强执行 公约 而 quot 等字删除 | (a) In section I, operative paragraph 9, the words of the High Commissioner for Human Rights aimed at strengthening the implementation of the Convention were deleted from the end of the paragraph |
删除 | Delete |
删 去 | |
删 除 | |
删 除 | Deleted |
删除 | Remove |
删除 | Removal |
删除 | Prune |
删除 | Organization |
删除 | delete |
相关搜索 : 被删节 - 删节版 - 不删节 - 未删节版 - 有所删节 - 略有删节 - 删节程序 - 删节报告 - 删节版本 - 未删节版 - 删除节点