"删节版"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
删节版 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
删除当前版图 删除当前版图并激活上一个图 | Remove Current Layout Delete current layout and make the previous active. |
删除节点 | Remove node |
删除节点 | Delete Nodes |
删除节点 | Delete nodes |
删除图层或蒙版 | Delete the layer or mask |
删除此节点 | Remove this node |
删去这一节 | Delete this section. |
边沁并没有急于发表他的工作 1816年他出版了一个删节法文版 1824年出版了英文版 但完整版一直只有手稿 直到今年才作为由伦敦大学学院的菲利普 斯科菲尔德 Philip Schofield 主编的边沁全集的一部分出版 | Bentham did not rush to publish his work. An abridged version appeared in French in 1816, and in English in 1824, but the complete work remained in manuscript form until its publication this year as part of an ongoing project, under the editorship of Philip Schofield of University College, London, to publish Bentham s collected works. |
(c) 在附件三中,将第D节删掉 | (c) In annex III, section D was deleted. |
(d) 删除附件一,A节第九十九条 1 | (d) Article 99 is deleted from annex I, section A 1 |
1. 删除A节序言部分第五段 原文如下 | In section A, delete the fifth preambular paragraph, which had read |
李斯特 那场舞我要删掉l6小节的音乐 | Lester, I gotta cut 16 bars out of that dance. |
2. 在A节 删除序言部分第六段 原文如下 | In section A, replace the existing text of the sixth preambular paragraph, which had read |
3. 在A节 删除执行部分第五段 原文如下 | In section A, replace the existing text of operative paragraph 5, which had read |
从关于保护儿童 儿童受害者的一节中删去 | Moved from section dealing with protection of children child victims |
她促请不加任何修改 删节或修订地通过第3条 | She urged the adoption of article 3 without any change, deletion or amendment. |
36. 环境规划署出版物手册关于电子出版的新章节业经出版物和新闻委员会核准 | 36. New chapters of the UNEP Publications Manual on electronic publishing have been approved by the Publications and Information Board. |
删除报告 E CN.4 1997 71)第27段第3节最后一句 该句是 | Delete the final sentence of section 3 of paragraph 27 of the report (E CN.4 1997 71), which reads as follows |
这个出版物专用一节介绍世界人权会议 | This publication includes a special section about the World Conference on Human Rights. |
删除 删除 删除 删除 | The Council may by special vote dissolve committees and subsidiary bodies as it deems appropriate and necessary. |
㈢ 在 quot 把下列决议改为 quot 一节中,删除 quot 把42 45改为52 38D quot | (iii) Under Replace the following resolutions delete 42 45 with 52 38 D |
但是他希望删除在第三节第1段中提及国际法各规定之外 | However, he would prefer to delete the reference, in section III, paragraph 1, to the provisions of international law. |
㈢ 在 quot 把下列决议改为 quot 一节中,删除 quot 把42 45改为52 38 D quot | (iii) Under Replace the following resolutions , delete 42 45 with 52 38 D |
除此之外 这六个条款都可以接受 无需作任何修订 改动或删节 | Besides that, the six articles were acceptable without any amendments, changes or deletions. |
删除浪费性的公共开支并利用由此节省的资金为人民建造住房 | Eliminate wasteful public expenditure and utilize money thus saved to construct houses for the people |
他被根据 紧急规定法 第5(j)节 印刷商和出版商登记法 第17 20节和 缅甸官方机密法 第5(1)(4)节定罪 | He was convicted under section 5 (j) of the Emergency Provision Act, under section 17 20 of the Printers and Publishers Registration Law and under the Burma Official Secrets Act, section 5 (1) (4). |
最后 一种 终极版的 美国偶像 形式的节目 在阿富汗新鲜出炉 这档节目叫做 候选人 | And the final, sort of, formulation of this American Idol format, which has just appeared in Afghanistan, is a new program called The Candidate. |
不过 如果删除定义一节将会省去谈判 该代表团则更倾向于这样做 | However, his delegation would prefer to delete the section on definitions if that would save the negotiations. |
我完稿时有540页 而出版社Gingko Press 最后把它作了大幅删减 现在它只剩下不到400页 | When I got done it was 540 pages, and then the publisher, Gingko Press, ended up cutting it down considerably it's just under 400 pages now. |
尽管由于积压量很多而至少在短期内不会节省工作人员,但转用台式出版 联合国条约汇编 将节省大量的特别是有关排版方面的费用 | Although there will be no staff surplus, at least in the short term due to the backlog overhang, a major financial saving would result from the switch to desktop publishing for the United Nations Treaty Series, especially in relation to typesetting. |
不过 奥地利代表团认为 草案已经过于全面 相反 它需要的甚至是删节 | In the view of his delegation, the current draft was already too comprehensive and, on the contrary, required some pruning. |
㈣ 在 quot 加入下列决议 quot 一节中,删除提到大会第52 38号决议的下列部分 | (iv) Under Add the following resolutions , delete the references to the following parts of General Assembly resolution 52 38 |
(c) 在 quot 注 quot 一节内将脚注4和5的原文删去,并增列下列新的脚注4 | (c) In the Notes section, delete the existing text for footnotes 4 and 5 and insert the following text for new footnote 4 |
(b) 1999年8月以前,在总部执行第4版(薪给)和第5版(业务应用程序) 在2000年8月以前在所有工作地点执行这两版(附件一,F节) | (b) Implementation of Releases 4 (payroll) and 5 (operational applications) at Headquarters by August 1999 and at all duty stations to be completed by August 2000 (see annex I, sect. F) |
对第20 CP.9号决定已通过的原技术指导意见所作的增补在本文件中均以黑体标明 原案文中删除的部分均以删节线标明 | All additions to the original technical guidance as adopted by decision 20 CP.9 are indicated in bold in this document all deletions from the original text are indicated with a strike through. |
这种方法也能节省出版物所需资源 因为各实体可以采取合作发行或双重目的发行出版物的方式 将出版物方案合并和合理化 | Such an approach would also provide an opportunity for savings on the resources required for publications since it would permit consolidation and rationalization of the publications programme for all entities through collaborative and or dual use issues. |
谨请要作长篇发言的代表团分发书面发言稿 并在本会议厅宣读删节文本 | Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate the texts in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. |
谨请要作长篇发言的代表团分发书面发言稿 并在本会议厅宣读删节文本 | Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate their text in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. |
好 我删 一页一页删 | All right, I'll make the cut. Page to page. |
㈣ 在 quot 加入下列决议 quot 一节中,删除提到大会第52 38号决议的下列部分的文字 | (iv) Under Add the following resolutions , delete the references to the following parts of General Assembly resolution 52 38 |
个别章节的高级版本一旦完成和核定 立即张贴到网站上 以消除编制对外出版物所引起的长时间延宕 | Advance versions of individual chapters are posted on the website once they have been completed and approved, eliminating the lengthy delays involved in their preparation for external publication. |
删除并从工程中删除 | Delete Remove From Project |
关于这些出版物的其它细节可在下列网站上查询 http www.socialjustice.catholic.org.au content publications social_justice_papers.html | Further details on these publications can be found at http www.socialjustice.catholic.org.au content publications social_justice_papers.html |
我相信你可以从 詹姆士主版本的圣经中 背诵出许多的章节咯 | Now, I suppose you can quote me chapter and verse right straight through the King James version. |
依照理事会第22 1 号决定第一节B小节有关要求五年报告周期的决定 GEO 4将于2007年9月出版 | GEO 4 will be published in September 2007, in line with the new five year reporting cycle requested in Governing Council decision 22 1 I B. |
相关搜索 : 未删节版 - 删节版本 - 未删节版 - 删节 - 删节 - 删节 - 删节 - 被删节 - 不删节 - 有所删节 - 略有删节 - 删节程序 - 删节报告 - 删除节点