"到期利息"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
首期利息日 | First interest |
卖方应该承认有权得到价款与延期利息 | The seller apos s entitlement to payment of the price and interest on arrears was recognized. |
将来到期的现金和定期存款应计利息作为应收账款入账 | Interest income accrued from cash and term deposits not maturing until future periods is recorded as accounts receivable. |
财务期间应从现金和定期存款获得的 但要到未来财务期间才到期的利息记为应收帐款 | Interest due from cash and term deposits made in the financial period but not maturing until future periods is recorded as accounts receivable. |
最后 关于卖方要求的延期利息和将利息作为本金 上诉法院指出 销售公约 规定所有延期偿付都将带来支付延期利息 不需催告 而且延期利息应从将替换货物交给买主之日起算起 | Finally, regarding interest on arrears and the capitalization of interest claimed by the seller, the Court of Appeal noted that article 78 CISG stated that any delay in payment gave rise to entitlement to interest on the arrears without notice being served and that such interest should start to accrue on the date on which the replacement goods were handed over to the buyer. |
利息收入仅按财务期间收到的及从现金和定期存款获得的款项计算 | Interest income is based only on amounts received and accrued from cash and term deposits relating to the financial period. |
与商业银行的债务(包括本金和到期的利息)达32.22亿巴波亚 | The commercial banking debt, principal and interest combined, comes to about B3,222 million. |
利息收入是根据禁毒署美元活期存款和短期存款及现金结存的利息率计算得出的 | The interest income is determined by the interest rates on United States dollar call accounts and short term deposits and the cash balance maintained by UNDCP. |
定期利用机构间机制传播信息 | Inter agency mechanisms are used on a regular basis for the dissemination of information. |
这些权利得到有关工作时数 休息日和假期的法律规定的确保 | This right is ensured by legal provisions governing hours of work, days off and vacation. |
仲裁裁决认定一笔款项根据抵押契据已经到期应付 并决定了应收取利息的期限 | The arbitral award provided that a certain amount of money was due and payable under the mortgage and determined the period during which interests were recoverable. |
在此期间 你什么都不做 只收利息 | You collect interest and do nothing in between. |
计算投资在某段时期支付的利息 | Calculates the interest paid on a given period of an investment. |
利息收入(1997年6月30日终了期间) | Interest income (for the period ending 30 June 1997) |
采用较长到期的固定利率工具可帮助防止政府的付息和融资要求造成顺周期效应 | The use of longer maturity fixed rate instruments could help prevent pro cyclical effects caused by the Government's interest payments and funding requirements. |
利息收入(1997年6月30日终了的期间) | Interest income (for the period ending 30 June 1997) |
31. 特别报告员得到了一些澳大利亚土著人在被关押期间死亡的消息 | 31. The Special Rapporteur received information concerning deaths in custody of persons of Aboriginal origin in Australia. |
现金状况好于预期 是由于收到更多自愿捐款 获得利息收入 前期债务有节余 以及现期债务清算推迟 | The better than expected cash position resulted from additional voluntary contributions received, interest income earned, savings on prior period obligations as well as delays in the liquidation of current period obligations. |
她仅仅收到利息 除非... 除非? | She receives merely the interest, unless |
㈥ 利息收入包括投资基金 各类银行帐户及定期存款的全部利息及相关投资收入 | (vi) Interest income includes all interest and related investment income earned on invested funds, various bank accounts and time deposit |
㈦ 利息收入包括投资基金 各类银行帐户及定期存款的全部利息及相关投资收入 | (vii) Interest income includes all interest and related investment income earned on invested funds, various bank accounts and time deposits |
都一個星期沒有收到他的消息了 | I've not heard a word from him for weeks. |
前线已全面开战 阿尔代诺收到的消息... 似乎验证了我们对意大利 获胜的期望 | Battle had commenced all along the front, and the news that reached Aldeno seemed to confirm our hopes of an Italian victory. |
㈩ 利息收入包括从投资资金 各种银行帐户和定期存款所得的所有利息和有关的投资收入 | (x) Interest income includes all interest and related investment income earned on invested funds, various bank accounts and time deposits |
16. 现金和定期存款利息收入在所涉财务期按权责发生制入账 | Interest income is from cash and term deposits is recorded on the an accrual basis during the financial period. |
增编 从误期信息通报得到的补充资料 | Addendum Additional information from late submissions. |
2 利息收入为 1999年 27,622美元 2002 2003两年期 245,347美元 2004 2005两年期 123,491 美元 | Table 2. Analysis of contributions received to the CGeneral Fund |
若干其他的权利也是选举期间所必要的,例如自由表达的权利 收到信息的自由 结社自由和集会自由 | Several other rights are also crucial during elections, such as the rights to freedom of expression, freedom to receive information, freedom of association and freedom of assembly. |
下次利率变化到期 | Next interest change is due |
债券持有人将得到2011年到期的4.56亿美元债券 附有相同的9.5 债券息票 和2018年到期的5.74亿美元债券 附有相同的9.04 债券息票 | Bond holders are to receive 456 million in bonds due in 2011 (with the same coupon of 9.5 per cent) and 574 million in bonds due in 2018 (with the same coupon of 9.04 per cent). |
2 因 相关 税收 法规 取消 了 持有 至 到期 投资 的 利息 税前 可 抵扣 政策 或 显著 减少 了 税前 可 抵扣 金额 将 持有 至 到期 投资 予以 出售 | ii.The held to maturity investment is sold due to the fact that the relevant tax provisions have canceled the relevant policies on the pre tax credit of interest taxes against the held to maturity investment or have remarkably reduced the pre tax creditable amount |
13. 利息收入包括从投资和各项银行帐户中得到的所有利息和有关的投资收入 | 13. Interest income includes all interest and related investment income earned on invested funds and various bank accounts. |
示例计算了三年期贷款的最后一年所支付的利息 利率是百分之十 | The example shows the interest to pay in the last year of a three year loan. The interest rate is 10 percent. |
乔治 我收到你的消息了 今晚一切顺利 | I got your message, George. Everything okay for tonight? |
此外 希腊政府的利息支付非常低 考虑到今年其债务水平仍为GDP的170 GDP的4.1 的利息账单意味着希腊政府的平均利率只有2.4 远低于目前希腊十年期政府债券的市场利率 近9 | Moreover, the Greek government s interest payments are exceptionally low. Given that its debt will still be about 170 of GDP this year, the 4.1 of GDP interest bill implies that the Greek government pays an average interest rate of just 2.4 far less than the nearly 9 rate that the market is now charging on ten year Greek government bonds. |
这主要是因为基里巴斯认识到 这和他们的切身利益息息相关 | And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self interest to do this. |
利息 | Interest |
你能告诉法庭利麦克是如何得到信息的 | Can you tell the tribunal how Riemeck obtained his information? |
奥地利于1994年9月23日提出了信息通报 并于1994年11月28日到期之前 提交了一些补充资料 | Austria submitted its communication on 23 September 1994, and some supplementary information before the due date of 28 November 1994. |
高级协调员尤利 沃龙佐夫未收到档案已找到的信息 | The High level Coordinator, Yuli Vorontsov, has no information that the archives have been found. |
许多人由此被剥夺了 公民权利和政治权利国际盟约 规定的从不同消息来源收到信息和意见的权利 | Many people were thus deprived of their right to receive information and ideas from different points of view, as provided for by the International Covenant on Civil and Political Rights. |
有些与信息技术有关的活动改期到2005年时开展 | Certain information technology related activities were rescheduled for 2005. |
该日期以后收到的信息资料将编入本文件增编 | Information received subsequent to that date will be included in addenda to the present document. |
该日期以后收到的信息资料将编入本文件增编 | Information received subsequent to that date will be included in addenda to the present document.REPLIES RECEIVED FROM MEMBER STATESThe replies are reproduced in the form in which they were received. |
耶穌 下到 迦百 農 就是 加利利 的 一 座 城 在 安息日 教 訓眾人 | He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day, |
相关搜索 : 在到期利息 - 利息到期日 - 期利息 - 收到利息 - 逾期利息 - 当期利息 - 延期利息 - 延期利息 - 定期利息 - 逾期利息 - 定期利息 - 延期利息