"到被窃听"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
到被窃听 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们可能被窃听 | We may be wired for sound. |
你认为这里有被窃听吗 | You think the place is bugged? |
不 窃听器 | No, friend. Microphones. |
他们不得窃听上界的众天神 他们自各方被射击 | So that they are not able to listen to the angels of higher (echelons), and are pelted from all sides |
他们不得窃听上界的众天神 他们自各方被射击 | They cannot listen to the speech of those on higher elevations and they are targeted from every side. |
他们不得窃听上界的众天神 他们自各方被射击 | they listen not to the High Council, for they are pelted from every side, |
他们不得窃听上界的众天神 他们自各方被射击 | They cannot listen to the exalted assembly, and they are darted at from every side. |
他们不得窃听上界的众天神 他们自各方被射击 | They cannot listen to the higher group (angels) for they are pelted from every side. |
他们不得窃听上界的众天神 他们自各方被射击 | They cannot eavesdrop on the Supernal Elite, for they get bombarded from every side. |
他们不得窃听上界的众天神 他们自各方被射击 | These satans cannot listen to what transpires in the High Council for they are pelted away from every side |
他们不得窃听上界的众天神 他们自各方被射击 | They cannot listen to the Highest Chiefs for they are pelted from every side, |
他们不得窃听上界的众天神 他们自各方被射击 | They do not eavesdrop on the Supernal Elite they are shot at from every side, |
他们不得窃听上界的众天神 他们自各方被射击 | so they cannot listen to the High Assembly, for they are pelted from every side. |
他们不得窃听上界的众天神 他们自各方被射击 | So they may not listen to the exalted assembly of angels and are pelted from every side, |
他们不得窃听上界的众天神 他们自各方被射击 | The devils cannot hear those high above. They would be struck from all sides |
他们不得窃听上界的众天神 他们自各方被射击 | They cannot listen to the exalted assembly and they are thrown at from every side, |
他们不得窃听上界的众天神 他们自各方被射击 | they cannot overhear the Higher Assembly for they are pelted from every side, |
他们不得窃听上界的众天神 他们自各方被射击 | (So) they should not strain their ears in the direction of the Exalted Assembly but be cast away from every side, |
笑声 我听见你们很多人在窃窃私语 | I hear a lot of you whispering. |
他发现了窃听器 | He found the bug. |
47. 据说 昂山苏姬的通信受到审查 她的电话被窃听 她与外国人的会见受到密切监视 | Daw Aung San Suu Kyi apos s correspondence is said to be studied, her phone reportedly tapped, and her meetings with foreigners closely monitored. |
嘘 俄国佬可能在窃听 | Shh. The Russians may have this place bugged. |
你正在夜间窃听测试中. | But you were right in the middle of those night interception tests. |
(a) 电话窃听(军事情报部门) | (a) Intercepted telephone conversations (military intelligence) |
(b) 电话窃听(公共安全部门) | (b) Intercepted telephone conversations (Sûreté Générale) |
投票站收到 举报 声称投票箱被窃取 | There were claims of intimidation at the polling stations, of ballot boxes being stolen. |
我们在你们家窃听了三个月 | We've had your bungalow wired for three months. |
你的犯罪可以被归类到 盗窃罪 一类么 | Mr Fauncewater, could your crime be classified as larceny? |
国民信托窃听蝙蝠的秘密生活 | National Trust eavesdrops on secret life of bats |
今天早上 当我听说那起盗窃案... | This morning, when I heard talk of robbery |
1996年 强抢车辆案占被窃车辆的34.2 而存车被窃案仅占5 | Vehicles taken forcibly accounted for 34.2 per cent of the vehicles stolen in 1996, while only 5 per cent of the cases involved vehicles stolen while parked. |
委员会进一步了解到 电话窃听行动还包括对许多知名人士和高级官员的监听 | The Commission further learned that the wiretapping operation included the surveillance of numerous public figures and high level officials. |
他们回到了巴黎 在偷窃高档别墅的时候被抓到了 | They came back to Paris and were nabbed trying to rob some fancy villas. |
在窃听的漫长历史中 上述一切都是相当新奇的 要知道即便是斯大林也不会窃听死者的电话 | In the extensive annals of eavesdropping, all of this is something new. Not even Stalin wiretapped the dead. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | We sat in observatories to listen but any one who listened found a shooting star in wait for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | And that we sometimes used to sit in some places in the sky, to listen so whoever now listens finds a fiery comet waiting for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | We would sit there on seats to hear but any listening now finds a meteor in wait for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | And we were wont to sit on seats therein to listen but whosoever listeneth now findeth for him a dartin meteor in wait. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | 'And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | We used to take up positions to listen in but whoever listens now finds a projectile in wait for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | and that we would take up stations in the heaven to try to hear but anyone who now attempts to listen finds a shooting meteor in wait for him |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | And we used to sit on places (high) therein to listen. But he who listeneth now findeth a flame in wait for him |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | We used to sit in its positions to eavesdrop, but anyone listening now finds a flame waiting for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | There, we would sit to eavesdrop, but now an eavesdropper finds a flame in wait for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him. |
相关搜索 : 被窃听 - 被窃听 - 被窃听 - 被窃听 - 会被窃听 - 窃听 - 窃听 - 窃听 - 窃听 - 窃听 - 被听到 - 被听到 - 窃听器 - 窃听了