"制裁条款"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
应该按照 宪章 的有关条款和国际法来实施制裁 应对制裁进行审查 | They should be imposed in accordance with the provisions of the Charter and international law and should be subject to review. |
有关的法律条款把实施体罚作为一般的刑事制裁 或者替代罚款和监禁 或者和罚款与监禁等其他制裁一起执行 | The legal provisions in question envisage the infliction of corporal punishment as an ordinary criminal sanction, either alternative to or in combination with other sanctions such as fine or imprisonment. |
关键词 仲裁协议 仲裁条款 仲裁员 权限 裁决 | keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement |
汉堡规则 中的仲裁条款 | Arbitration provisions in the Hamburg Rules |
关键词 仲裁条款 仲裁员 法院 临时措施 | keywords arbitration clause arbitrator court interim measures |
关键词 仲裁协议 仲裁协议 有效性 仲裁条款 法院 | keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts |
关键词 仲裁庭 仲裁条款 仲裁协议 仲裁提交 临时裁决 管辖权 | keywords arbitral tribunal arbitration clause arbitration agreement arbitration submission to interim award jurisdiction |
关键词 仲裁庭 仲裁条款 裁决 执行 裁决 承认 法院 管辖权 | keywords arbitral tribunal arbitration clause award enforcement of award recognition of court jurisdiction |
这种制裁可包括罚款 | Such sanctions may include monetary sanctions. |
这些协议载于仲裁条款中 | These agreements contained an arbitration clause. |
宪章中援助受实施制裁影响的 第三国条款执行问题工作组 | WORKING GROUP ON IMPLEMENTATION OF CHARTER PROVISIONS ON ASSISTANCE TO THIRD STATES AFFECTED BY THE APPLICATION OF SANCTIONS |
由于原告辩称争端属于仲裁条款的范围 仲裁示范法 第7 1 条 法院指出这一争端是否属于仲裁条款尚不清楚 而且这是一个由仲裁庭裁定的问题 仲裁示范法 第16 1 条 | As the plaintiff argued that the dispute fell outside the scope of the arbitration clause (article 7 (1) MAL), the Court stated that it was not clear whether the dispute fell within the arbitration clause, and this was an issue to be decided by the arbitral tribunal, (article 16 (1) MAL). |
限制条款 | Restrictions |
因此 判定这一仲裁条款有效 | The arbitration clause was therefore held to be valid. |
工作组就仲裁条款达成的结论 | Conclusions reached by the Working Group regarding provisions on arbitration |
委员会裁定违反了第14条第1款 | The Committee found that article 14, paragraph 1, had been breached. |
关键词 可仲裁性 仲裁庭 仲裁协议 仲裁条款 裁决 撤销 仲裁协议格式 格式要求 书面 | keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing |
关键词 仲裁裁决 仲裁协议 仲裁协议 有效性 仲裁条款 裁决 执行 仲裁协议格式 格式要求 | keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements |
㈢ 制裁的充分性 第11条 | (iii) Adequacy of sanctions (article 11) |
对 仲裁条款 和 仲裁协定 加以区分 已不再有任何意义 | The distinction between arbitration clause and arbitration agreement is no longer relevant. |
8. 这种初步命令不构成仲裁裁决 一语已从第17条之三第(2)款中拿掉 改放到第17条之四第(5)款中 | The words such preliminary order does not constitute an award have been removed from article 17 ter, paragraph (2) and relocated under article 17 quater, paragraph (5). |
接受 但是 该原则似乎没有要求当事人单独以书面形式同意仲裁条款或当事人具体讨论仲裁条款 | specifically discussed by the parties. |
因此,委员会裁定违反第9条第2款 | The Committee consequently found a violation of article 9, paragraph 2. |
在此种情形下 就第35条而言 载有仲裁条款的书面文字即构成仲裁协议 | In such a case, the writing containing the arbitration clause constitutes the arbitration agreement for the purposes of article 35. |
将仲裁条款范围仅限制在货物质量的争议上 不符合当事人双方的利益 | It would not be in line with the parties' interests to restrict the scope of the arbitration clause only to disputes concerning the quality of goods. |
刑事制裁 企业以违反各种规定的条件每雇用一个工人罚款24 60第纳尔 | (a) A criminal sanction consisting of a fine of between 24 and 60 dinars imposed in respect of each worker in the enterprise employed on terms contravening the various provisions. |
这些问题涉及制裁的期限 解除制裁的条件和如何对待受制裁影响的居民等 | These included questions related to the duration of sanctions, the conditions for lifting them, and how to address the issue of populations affected by them. |
如果有持续的业务关系 即使另一方未收到实际条款 也认为仲裁条款是通过文中的参引而并入在内的 理由是推定该方了解仲裁条款 | In the case of an ongoing relation, an arbitration clause was considered to be incorporated by reference even if the other party did not receive the actual term on the basis that the party was presumed to have knowledge of the arbitration clause. |
关键词 仲裁裁决 仲裁程序 仲裁协议 仲裁协议 有效性 仲裁条款 裁决 裁决 撤销 正当程序 管辖权 通知 弃权 | keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside due process jurisdiction notice waiver |
本判例涉及仲裁条款模糊的后果问题 | This case concerns the effects of ambiguities in arbitration clauses. |
委员会裁定 对提交人的结社自由权实行限制不符合第二十二条第2款的要求 因此违反了 公约 第二十二条第1款 | It concluded that the restriction on the author's right to freedom of association was incompatible with the requirements of article 22, paragraph , and thus violated article 22, paragraph 1, of the Covenant. |
关键词 任命程序 仲裁机构 仲裁协议 仲裁协议 有效性 仲裁条款 仲裁员 任命 法院 司法协助 | keywords appointment procedures arbitral institutions arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause arbitrators appointment of courts judicial assistance |
在其他案例中 只要仲裁条款或协议的接收方随后发出的信函中提及仲裁条款或协定 就被视为充分满足第二(2)条的要求 | In other cases, a reference to the arbitration clause or agreement in subsequent correspondence emanating from the party to which the arbitration clause or agreement was sent was considered as sufficient to meet the form requirement of article II(2). |
合同包括一项仲裁条款和一个保留民航组织可能获得的任何特权的条款 | The contract included an arbitration clause as well as a clause that preserved any immunity that might accrue to ICAO. |
工作组就修订后的仲裁条款达成的结论 | Conclusions reached by the Working Group regarding revised provisions on arbitration |
Mitsui和Norsul签订的租船契约中载有仲裁条款 | An arbitration clause was contained in the charter party signed by Mitsui and Norsul. |
61 33. 联合国国际贸易法委员会 国际商业仲裁示范法 的订正条款以及关于1958年6月10日在纽约订立的 承认及执行外国仲裁裁决公约 第二条第2款和第七条第1款的解释的建议 | 61 33. Revised articles of the Model Law on International Commercial Arbitration of the United Nations Commission on International Trade Law, and the recommendation regarding the interpretation of article II, paragraph 2, and article VII, paragraph 1, of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York, 10 June 1958 |
根据1979年宪法第2条第2款 1984年 民法 第1916条去掉了关于妇女不能担任仲裁员的这一不公平限制 随后 第25935号法令 一般仲裁法 生效 其中第20条再次确认消除上述限制 | In conformity with article 2, para. 2, of the 1979 Constitution, article 1916 of the 1984 Civil Code did away with this unjust impediment to the service of women as arbiters it was itself overriden by the entry into force of Act No. 25935, General Arbitration Act, article 20 of which reaffirms the removal of the above mentioned restriction. |
考虑到工作组对第76条草案规定的管辖权和选择法院条款所作的讨论的基本要点 有与会者表示认为 应当允许排他性的仲裁条款 并根据与排他性选择法院条款同样的理由执行排他性仲裁条款 | In light of the thrust of the discussions in the Working Group with respect to jurisdiction and choice of court clauses under draft article 76, the view was expressed that exclusive arbitration clauses should be permissible and should be enforced on the same grounds as exclusive choice of court clauses. |
相反 安全理事会决意着眼于间接和次要的条款和安排 对厄立特里亚实施制裁 | Instead, the Security Council has chosen to focus on derivative and secondary clauses and arrangements to impose sanctions against Eritrea. |
宪章中关于受实施制裁影响的第三国的条款执行问题工作组休会后立即举行 | Following the adjournment of the meeting of the Working Group. |
209. 在第1110 2002号(Rolando诉菲律宾)案中 委员会裁定存在违反第六条第1款 第九条第1款 第2款和第3款以及第十四条第3款(丁)项的现象 | 1110 2002 (Rolando v. The Philippines), the Committee found violations of articles 6, paragraph 1, 9, paragraphs 1, 2 and 3, and 14, paragraph 3 (d). |
208. 在第973 2001号(Khalilova诉塔吉克斯坦)案中 委员会裁定存在违反第六条第1款 第七条 第十条第1款以及第十四条第2款 第3款(庚)项和第5款的现象 | In case No. 973 2001 (Khalilova v. Tajikistan), the Committee found violations of articles 6, paragraph 1, 7, 10, paragraph 1 and 14, paragraphs 2, 3 (g) and 5. |
31. Khair先生(约旦)强调需要尊重 联合国宪章 并说 约旦极为重视切实执行 宪章 中有关制裁和援助受实施制裁影响的第三国的条款 | Mr. Khair (Jordan) emphasized the need to respect the Charter of the United Nations and said that Jordan attached great importance to the effective implementation of its provisions related to sanctions and assistance to third States affected by sanctions. |
某些案例介绍中没有提到罚款或制裁 | Some case descriptions made no mention of fines or sanctions. |
相关搜索 : 仲裁条款 - 仲裁条款 - 罚款和制裁 - 限制条款 - 制定条款 - 制定条款 - 控制条款 - 制定条款 - 控制条款 - 限制条款 - 限制条款 - 自由裁量条款 - 自由裁量条款