"前面的人"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

前面的人 - 翻译 : 前面的人 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在 人 面前 不 認 我 的 人子 在 神 的 使者 面前 也 必不認他
but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of the angels of God.
在 人 面 前 不 認 我 的 人 子 在 神 的 使 者 面 前 也 必 不 認 他
but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of the angels of God.
在 人 面前 不 認 我 的 人子 在 神 的 使者 面前 也 必不認他
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.
在 人 面 前 不 認 我 的 人 子 在 神 的 使 者 面 前 也 必 不 認 他
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.
凡 在 人面 前 認 我 的 我 在 我 天上 的 父 面前 也 必認他
Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven.
凡 在 人 面 前 認 我 的 我 在 我 天 上 的 父 面 前 也 必 認 他
Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven.
凡 在 人面 前 認 我 的 我 在 我 天上 的 父 面前 也 必認他
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
凡 在 人 面 前 認 我 的 我 在 我 天 上 的 父 面 前 也 必 認 他
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
让你的人看住前面
Have your men cover the front.
当着罗马人的面前
In front of all the Romans.
抢在你前面, 线路维修, 抢在每个人的前面 那年是...
Scooped you, the wire services, scooped everybody. That was the year...
我 又 告訴 你 們 凡 在 人面 前 認 我 的 人子 在 神 的 使者 面前 也 必認他
I tell you, everyone who confesses me before men, him will the Son of Man also confess before the angels of God
我 又 告 訴 你 們 凡 在 人 面 前 認 我 的 人 子 在 神 的 使 者 面 前 也 必 認 他
I tell you, everyone who confesses me before men, him will the Son of Man also confess before the angels of God
我 又 告訴 你 們 凡 在 人面 前 認 我 的 人子 在 神 的 使者 面前 也 必認他
Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God
我 又 告 訴 你 們 凡 在 人 面 前 認 我 的 人 子 在 神 的 使 者 面 前 也 必 認 他
Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God
而你 在众人面前 在上帝面前 嘲弄我的失明和年迈
And since, before all and in God's presence you have mocked my blindness and my old age,
在所有这些人的面前
In front of all these people.
凡 在 人 面前 不 認 我 的 我 在 我 天上 的 父 面前 也 必 不 認他
But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven.
凡 在 人 面 前 不 認 我 的 我 在 我 天 上 的 父 面 前 也 必 不 認 他
But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven.
凡 在 人 面前 不 認 我 的 我 在 我 天上 的 父 面前 也 必 不 認他
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
凡 在 人 面 前 不 認 我 的 我 在 我 天 上 的 父 面 前 也 必 不 認 他
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
法律面前人人平等
Everybody is equal before the law.
法律面前人人平等
We are equal in the eyes of the law.
法律面前人人平等
States Parties shall accord to women equality with men before the law.
法律面前人人平等
THE LAW IS EQUAL FOR ALL
你 看 見辦 事 殷勤 的 人麼 他 必 站 在 君王 面前 必不 站在 下賤 人 面前
Do you see a man skilled in his work? He will serve kings. He won't serve obscure men.
你 看 見 辦 事 殷 勤 的 人 麼 他 必 站 在 君 王 面 前 必 不 站 在 下 賤 人 面 前
Do you see a man skilled in his work? He will serve kings. He won't serve obscure men.
你 看 見辦 事 殷勤 的 人麼 他 必 站 在 君王 面前 必不 站在 下賤 人 面前
Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings he shall not stand before mean men.
你 看 見 辦 事 殷 勤 的 人 麼 他 必 站 在 君 王 面 前 必 不 站 在 下 賤 人 面 前
Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings he shall not stand before mean men.
都 定準歸與 亞伯拉罕 乃是 他 在 赫人 面前 並 城門 出入 的 人 面前 買 妥的
to Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all who went in at the gate of his city.
都 定 準 歸 與 亞 伯 拉 罕 乃 是 他 在 赫 人 面 前 並 城 門 出 入 的 人 面 前 買 妥 的
to Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all who went in at the gate of his city.
都 定準歸與 亞伯拉罕 乃是 他 在 赫人 面前 並 城門 出入 的 人 面前 買 妥的
Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.
都 定 準 歸 與 亞 伯 拉 罕 乃 是 他 在 赫 人 面 前 並 城 門 出 入 的 人 面 前 買 妥 的
Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.
1 法律面前人人平等
(1) All persons shall be equal before the law.
让证人到前面来
Let the witness come forward.
我 們 留心 行 光明 的 事 不但 在 主 面前 就 在 人 面前 也是 這樣
Having regard for honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
我 們 留 心 行 光 明 的 事 不 但 在 主 面 前 就 在 人 面 前 也 是 這 樣
Having regard for honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
我 們 留心 行 光明 的 事 不但 在 主 面前 就 在 人 面前 也是 這樣
Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
我 們 留 心 行 光 明 的 事 不 但 在 主 面 前 就 在 人 面 前 也 是 這 樣
Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
quot (1) 法律面前人人平等
(1) All people are equal before the law.
亲爱的 别当着客人面前哭
My dear, no tears before our guests.
在一个我尊敬的人面前被人羞辱
I'm not prepared to be insulted... in front of somebody I admire and respect and...
没有人跑在他前面
No one ran ahead of him.
中士,前面有两个人
Sarge, two guys ahead.
一在那個男人面前
In front of that man there?

 

相关搜索 : 前面的 - 前面的 - 前面的 - 的前面 - 前面前 - 前面的门面 - 前面 - 前面 - 前面 - 面前 - 前面 - 面前 - 与前面的