"副业"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
副业 - 翻译 : 副业 - 翻译 : 副业 - 翻译 : 副业 - 翻译 : 副业 - 翻译 : 副业 - 翻译 : 副业 - 翻译 : 副业 - 翻译 : 副业 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
林业副部长 | Vice Minister of Forestry |
农牧渔业副部长 农村和农业部 | Vice Ministry of Agriculture, Livestock and Fisheries (Ministry of Rural and Agricultural Affairs) |
1981 1985年 农业部副部长 | 1981 1985 Deputy Minister of Agriculture |
产业 商业和出口副部长 经济发展部 | Vice Ministry of Industry, Commerce and Exports (Ministry of Economic Development) |
国际通商和产业省副大臣 | Vice Minister, Ministry of International Trade and Industry |
(a) 全副武装 的国家业务单位 | (a) Fully loaded' country operations units. |
农业和水资源部水事副部长 | Deputy Minister for Water Affairs, Ministry of Agriculture and Water |
Narayan Prasad Sanjel先生 尼泊尔工业 商业和供给部副部长 | Mr. Narayan Prasad Sanjel, Under Secretary, Ministry of Industry, Commerce and Supplies, Nepal |
空间技术副产品 工业方案和空间商业化问题 | Space technology Spin off, Industrial Programs and Space Commercialization Issues. |
(b) 空间技术副产品的工业应用 | (b) Industrial applications of spin offs from space technologies. |
该股直接向高级副执行干事 业务 报告 | It has a direct reporting line to the Senior Deputy Executive Director (Operations). |
1985 1988年 土地 农业和农村重建部副部长 | 1985 1988 Deputy Minister of Lands, Agriculture and Rural Resettlement |
碳氢化合物副部长 矿业与石油天然气部 | Vice Ministry of Hydrocarbons (Ministry of Mining and Hydrocarbons) |
D. Massawe先生 坦桑尼亚联合共和国工商业部副处长中小企业科科长 | Mr. D. Massawe, Assistant Director Head of SME Section, Ministry of Industry and Trade, United Republic of Tanzania |
副渔获物数据系根据美国海洋大气署渔业处报告的夏威夷延绳副渔获物数据推出 | The bycatch data is extrapolated from reported Hawaiian longline bycatch by U.S. NOAA Fisheries. |
(d) 对农业剩余物的利用 利用甘油和油渣饼等副产品创造商业机会 | (d) Utilization of agricultural surpluses creation of commercial opportunities from by products such as glycerol and oilcake |
该方案由地区就业发展办公室在就业副部长办公室(现为就业和职业训练秘书处)的监督下执行 | The programmes is implemented by the Regional Employment Development Offices under the supervision of the Under Secretariat for Employment (currently the Secretariat for Employment and Vocational Training). |
171. 毛里求斯表示,手工渔业和浅滩渔业没有造成任何丢弃物或副渔获物 | 171. Mauritius indicated that no discard or by catch was generated by artisanal and bank fisheries. |
173. 另外两个方案在减少墨西哥商业渔业的副渔获物方面已证明是成功的 | 173. Two other programmes had proved to be successful in the reduction of by catch in commercial fisheries in Mexico. |
1950年开始职业生涯 在国家和法学理论系担任副助教 | In 1950, commenced his professional career as a second assistant at the Department of Theory of State and Law. |
Jiri Navratil先生 捷克共和国 工业和贸易部 经营促进副主任 | Mr. Jiri Navratil, Deputy Director of Business Promotion, Ministry of Industry and Trade, Czech Republic |
你当过麦克维出版 集团的副总裁... 负责海外业务, 是吗? | You were vice president of MacWhite Publications... in charge of the foreign office, isn't that so? |
由工业发展理事会副主席A. Velazco San Jos先生阁下(古巴)提交 | Submitted by H.E. Mr. A. Velazco San José (Cuba), Vice President of the Industrial Development Board |
由工业发展理事会副主席 A. Velazco San Jos先生阁下(古巴)提交 | Submitted by H.E. Mr. A. Velazco San José (Cuba), Vice President of the Industrial Development Board |
匈牙利外国食品业发展和质量研究所副主任Andras Sebok先生 | Mr. Andras Sebok, Deputy Director, Development and Quality Institute for Foreign Food Industry, Hungary |
目前我的工作让我很兴奋 因为我是业务发展高级副总裁领导的 副总监的初级助理 这是我的新头衔 | Right now it's very exciting actually for me because I'm the Junior Assistant to the Associate Director under the Senior Vice President for Business Development that's my new title. |
157. 渔业和公众都日益关注渔捞作业对海洋环境可能产生的影响,从而促使澳大利亚制订了两项关于副渔获物的新政策 在联邦一级的副渔获物政策以及在州 区和联邦政府一级的全国副渔获物政策 | 157. Growing concern on the part of the fishing industry and the public at the impact fishing operations might have on the marine environment had prompted Australia to develop two new policies on by catch a by catch policy at the Commonwealth level, and a national by catch policy at the state, territory and Commonwealth governments level. |
副本 是的 当然 副本 | The duplicate? Yes, of course, the duplicate. |
副助理署长和副主任 | Deputy Assistant Administrator and Deputy Director |
这些国家引进了排除海龟装置,设法减少拖网渔业的副渔获物 | Those countries had introduced turtle exclusion devices in an attempt to reduce by catch from trawl fisheries. |
普遍的看法是必须对定向捕鲨业和鲨鱼构成数量可观的副渔获物的一些渔业实行管制 | The prevailing view was that it was necessary to control directed shark fisheries and some fisheries in which sharks constituted a significant by catch. |
国家方案 57. 通过其职业训练副部长办公室(现为就业和职业训练秘书处) 劳工和社会安全部负责全国各目标群体的职业训练 | 57. Through its Office of the Under Secretary for Vocational Training (now the Secretariat for Employment and Vocational Training), the Ministry of Labour and Social Security has taken responsibility for the occupational training of various target groups throughout the country. |
副助理署长和副区域主任 | Deputy Assistant Administrator and Deputy Regional Director |
175. 美国国家海洋渔业局制订了一项 国家副渔获物计划 (见A 52 557,第97段),为减少副渔获物和副渔获物死亡率的现行方案和今后的努力提供指导,其中考虑到属于同一生态系统的渔业资源和受保护物种的相互作用性质 | 175. The United States National Marine Fisheries Service had prepared a National Bycatch Plan (see A 52 557, para. 97) to serve as a guide for current programmes and future efforts to reduce by catch and by catch mortality and took into account the interactive character of fishery resources and protected species belonging to the same ecosystems. |
最终 他们得到许可 这是一个小的副业项目 不是正式工作的一部分 | And eventually, they get permission this is all a little side project that hadn't been officially part of their job description. |
这是一副托斯卡纳的图片 一个让我们 感觉农业仍然是美丽的地方 | This is an image from Tuscany, where we feel agriculture is still about beauty. |
在过去的15年里我一直这样工作 这是我的副业 如果你也想干的话 | I've been doing this for the last 15 years it's my side job, if you want. |
仅这一部分的副渔获物代价就可能很大 尤其是在延绳钓渔业方面 | This portion of bycatch costs alone can be significant, especially in the longline fishery. |
39. 1992年第1334号法令规定 技术和职业训练是促进就业战略的一个核心内容 根据该法令设立了职业训练副部长办公室 | 39. The Office of the Under Secretary for Vocational Training was established pursuant to Decree No. 1334 of 1992, which stipulates that technical and vocational training is a core element of job promotion strategies. |
给我换副牌 用这副手太臭了 | Give me a new deck of cards. I'm not having any luck with this one. |
副驾驶约翰 奥伯伦 他是大副 | Copilot john o'brien, that's the name of the first officer? |
非洲经委会管理当局声称 自从任命代理副执行秘书以来 已作出了安排 在副执行秘书办公室之下恢复协调股的业务活动 | ECA management stated that since the appointment of the Acting Deputy Executive Secretary, arrangements have been made to re establish the operational activities of the Coordination Unit under the Office of the Deputy Executive Secretary. |
6. 在副秘书长直属支助工作人员征聘工作完成之前 采取临时安排 由一名帮办和两名专业人员助理协助副秘书长工作 | Pending completion of the ongoing recruitment process with respect to his immediate support staff, the Under Secretary General has been supported by a deputy and two professional assistants under temporary arrangements. |
关注世界上几种商业渔业的副渔获物和抛弃物数量可观 并认识到研制和选用对环境安全而成本效益高的渔具和捕捞技术 对于减少副渔获物和抛弃物将至为重要 | Expressing concern at the significant level of by catch and discards in several of the world's commercial fisheries, and recognizing that the development and use of selective, environmentally safe and cost effective fishing gear and techniques will be important for reducing by catch and discards, |
总裁 第一副总裁和第二副总裁 | The president, the first vice president and the second vice president. |
相关搜索 : 副业就业 - 在副业 - 商业化副 - 作为副业 - 副业工作 - 副业工作