"办公会议"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

办公会议 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

下午1 15 2 30 非公开会议 第2会议室办公室套间
1.15 2.30 p.m. Closed meeting Suite of offices of Conference Room 2
下午3 00 6 00 非公开会议 第2会议室办公室套间
3 6 p.m. Closed meeting Suite of offices of Conference Room 2
办公室套间 下午3 00 6 00 非公开会议 第1会议室
Suite of offices 3 6 p.m. Closed meeting Conference Room 1
下午1 00 2 00 非公开会议 第2会议室办公室套间
1 2 p.m. Closed meeting Suite of offices of Conference Room 2
下午4 00 6 00 非公开会议 第2会议室办公室套间
4 6 p.m. Closed meeting Suite of offices of Conference Room 2
经理和会议只会是办公室办公的干扰因素 它们不会在别处出现
So these are the things that you don't find elsewhere, but you do find at the office.
上午10 00 下午1 00 非公开会议 第2会议室办公室套间
10 a.m. 1 p.m. Closed meeting Suite of offices of Conference Room 2
中午12 00 下午1 00 非公开会议 第2会议室办公室套间
12 noon 1 p.m. Closed meeting Suite of offices of Conference Room 2
4(b). 办公场所的特点 会议设施
4(b). Features of office site conference facilities
办公室的预算已得到议会批准
Its budget had been approved by the Parliament.
它期待着1998年主办 公约 缔约国会议第四届会议
It looked forward to hosting the fourth session of the Conference of the Parties to the Convention in 1998.
我国特别需要在技术上加强国民议会 总统办公室和总理办公室
There is a particular need to strengthen technically the National Parliament, the Office of the President and the office of the Prime Minister.
目前正在起草设立道德问题办公室的建议及该办公室的职权范围 以供大会审议
Proposals for the establishment of the Office of Ethics, along with its terms of reference, are currently under preparation for the consideration of the General Assembly.
1945年11月 RCA的办公室里召开的会议
But the first meetings, November 1945, were at RCA's offices.
60. 缔约方会议和 议定书 公约 缔约方会议依靠缔约方提出承办届会
The COP and COP MOP rely on their Parties to extend hospitality to the sessions of the COP and COP MOP.
主席办公室位于会议大楼二楼经社理事会会议厅和托管理事会会议厅之间
Can documents or other materials relevant to the meetings be made available in the General Assembly Hall for the meeting?
外交部法律顾问办公室和联邦电信委员会法律顾问办公室发表了如下评议
The Office of the Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs and of the Federal Telecommunications Commission made the following comments
每次非公开会议结束后 委员会可通过高级专员办事处发表公报
At the close of each private meeting the Committee may issue a communiqué through the Office of the High Commissioner.
(g) 拨出办公室空间,包括具体的会议室设施
(g) Appropriate office space, including specific meeting room facilities.
70. 中心就广泛的与刑事司法和公安有关的课题主办了会议 专题讨论会 专家会议和公共讲座 开展了提高公众认识的活动并举办了圆桌讨论会
The Centre held conferences, symposia, expert meetings and public lectures, public awareness campaigns and round tables on a wide range of subjects relating to criminal justice and public security.
7. 我们赞赏高级代表办公室采取主动 举办了这次高级别会议
We appreciate the initiative undertaken by the Office of the High Representative to organize this High level Meeting.
(a) 在办事处所在地或在伙伴办公场所内同各伙伴举行的会议
(a) Meetings with partners, either within the office premises or in the partners premises
深切感谢德国政府慷慨主办公约缔约方会议第四届会议并向会议提供设施
Expressing its deep appreciation to the Government of Germany for the generous manner in which it hosted and provided facilities for the fourth session of the Conference of the Parties to the Convention,
我要会办公室
I'm getting back to the office.
理事会请 议定书 公约 缔约方会议审议这个问题并采取步骤寻求解决办法
The Board has requested the COP MOP to consider this issue and take steps to find a solution.
25. 波兰部长会议办公厅主任莱谢克 米莱尔先生主持了会议闭幕式
25. The Conference was closed by the Chief of the Office of the Council of Ministers of Poland, Mr. Leszek Miller.
我会回我办公室
I'm going back to my office.
办公室应这些部的要求 举办培训讨论会 例如每半年一次关于议事规则的讨论会
The Office provides training seminars at the request of these departments, such as the biannual seminar on rules of procedure.
妇女还可以在市议会 市长办公室 政党等地方工作
Women could also work in town and municipal councils, mayors' offices, political parties, etc.
欢迎西班牙政府表示愿意于2007年秋季主办公约缔约方会议第八届会议
Welcoming the offer made by the Government of Spain to host the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention in the autumn of 2007,
12 总督办公室 在议会联席会议上 领土的状况 官方新闻稿 2005年1月10日
12 Office of the Governor, State of the Territory at joint session of Fono, official press release, 10 January 2005.
18 总督办公室 在议会联席会议上 领土的状况 官方新闻稿 2005年1月10日
18 Office of the Governor, State of the Territory at joint session of Fono, official press release, 10 January 2005.
28 总督办公室 在议会联席会议上领土的状况 官方新闻稿 2005年1月10日
28 Office of the Governor, State of the Territory at joint session of Fono, official press release, 10 January 2005.
35 总督办公室 在议会联席会议上 领土的状况 官方新闻稿 2005年1月10日
35 Office of the Governor, State of the Territory at joint session of Fono, official press release, 10 January 2005.
上市 公司 重大 资产 重组 管理 办法 已经 2008 年 3月 24日 中国 证券 监督 管理 委员会 第224 次 主席 办公会议 审议 通过 , 现 予 公布 , 自 2008 年 5月 18日 起 施行 .
The Measures for Administration of Material Assets Reorganization of Listed Companies, which were adopted at the 224th President s Meeting of China Securities Regulatory Commission on March 24, 2008, are hereby promulgated and shall come into force as of May 18, 2008.
第一届缔约方会议的议程基本上表明了公约所载办法的实施
The COP1 agenda essentially defines the implementation of the instruments of the Convention.
b. 会议文件 就该办公室活动向大会提出的年度综合分析报告 以及就该办公室的具体活动向大会提出的临时报告(2)
b. Parliamentary documentation annual analytical and summary report to the General Assembly on the activities of the Office and ad hoc reports to the Assembly on specific activities of the Office (2)
大会第59 283号决议 第20段 请监察员办公室提出建议 说明如何让在不同地点任职的工作人员更好地接触该办公室
In its resolution 59 283 (para. 20), the Assembly requested that the Office of the Ombudsman submit proposals for improving access to the Office for staff serving in different locations.
这些会议又指出透明机构的效用,如司法监诉官办公室 行政法庭 打击贪官污吏办公室和立足于公民的政策对话
The meetings also pointed out the usefulness of transparency institutions, such as ombudsman offices, administrative courts, corruption fighting offices and citizen based policy dialogues.
深切感谢巴西政府于2006年3月20日至31日在库里提巴主办生物多样性公约缔约方会议第八次会议 并于2006年3月13日至17日主办作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的公约缔约方会议第三次会议
Expressing its deep appreciation to the Government of Brazil for hosting the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity and the third meeting of the Conference of the Parties to the Convention serving as the Meeting of the Parties to the Cartagena Protocol on Biosafety, held in Curitiba from 20 to 31 March, and from 13 to 17 March 2006, respectively,
它根据的是由联合国日内瓦办事处提供的1996年会议服务统计数字(日内瓦办事处目前负责公约的会议服务)
It is based on the 1996 statistics for conference servicing as provided by UNOG (the body presently charged with the Convention apos s conference servicing).
第五部分提出了供鹿特丹公约缔约方大会第二届会议审议的各种备选办法
Part 5 presents options for consideration by the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its second meeting (COP 2).
在这方面 委员会欢迎副总统办公署与人权高专办驻哥伦比亚办事处签订的技术合作协议
In this regard, the Commission welcomes the Agreement for Technical Cooperation signed by the Office of the Vice President and the office in Colombia of the High Commissioner of Human Rights.
所依据的假设是 公约 机构每年的会议日历包括两个会期 每个会期两个星期(其中之一是由某国政府承办的缔约方会议和 议定书 公约 缔约方会议) 并采用联合国日内瓦办事处对会议服务使用的标准费用数字
It is based on the assumption that the annual calendar of meetings of Convention bodies will include two sessional periods of two weeks each (one of which would be a COP and COP MOP hosted by a government), and uses standard cost figures employed by UNOG for conference services.
在这方面 委员会欢迎副总统办公厅与高级专员办事处签订的技术合作协议
In this regard, the Commission welcomes the Agreement for Technical Cooperation signed by the Office of the Vice President and the office in Colombia of the High Commissioner.

 

相关搜索 : 议会办公室 - 会议办公室 - 办公会议室 - 会议办公室 - 会议办公室 - 市议会办公室 - 筹办会议 - 会议主办 - 举办会议 - 会议主办 - 举办会议 - 会计办公室 - 教会办公室 - 办公室会计