"加压气体筒"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
6.2.4.1 小型气体贮器(蓄气筒) | 6.2.4.1 Small receptacles containing gas (gas cartridges) |
气体压强 | Pressure of the Gas |
在试验期间不得对多元气体容器加压 | The MEGC shall not be pressurized during the test. |
LC50 小于或等于200毫升 米3 的毒性物质不得装入气筒 压力桶或多元气体容器运输 并且必须符合特殊包装规定 k 的要求 | Toxic substances with an LC50 less than or equal to 200 ml m3 shall not be transported in tubes, pressure drums or MEGCs and shall meet the requirements of special packing provision k . |
1 参见例如CGA出版物S 1.2 2003 降压装置标准 第2部分 装压缩气体的货运或便携式罐体 和S 1.1 2003 降压装置标准 第1部分 装压缩气体的气瓶 | 1 See for example CGA Publications S 1.2 2003 Pressure Relief Device Standards Part 2 Cargo and Portable Tanks for Compressed Gases and S 1.1 2003 Pressure Relief Device Standards Part 1 Cylinders for Compressed Gases . |
每进米的时候就增加气压的压力 | You must breathe the air at the same water pressure around you. |
明天我们就会买回氧气筒的 | Good. Tomorrow, we'll have the oxygen tanks. |
此框用于改变气体的压力 | This box can be used to change the pressure of the gas. |
127. 加压舱将提供一个大气压力的环境 | The pressurized module will provide an environment of one atmospheric pressure. |
打气筒也被人从她这里偷走了 | Mum's pump was stolen. |
常压试验(例如 大气压) 在一段时间里计量冷冻液化气体的逸损量 或 | (a) a constant pressure test (for example at atmospheric pressure) when the loss of refrigerated liquefied gas is measured over a period of time or |
6.6.3.7.4 对于多用途便携式罐体 6.6.3.7.1所指降压装置的启动压强以准予用便携式罐体运输的各气体中最大允许压强数值最高的气体为准 | 6.6.3.7.4 In the case of multi purpose portable tanks, the pressure relief devices shall open at a pressure indicated in 6.6.3.7.1 for the gas having the highest maximum allowable pressure of the gases allowed to be transported in the portable tank. |
气袋充气器 压缩气 或,气袋模件 压缩气 或 安全带预拉装置 压缩气 | 3353 AIR BAG INFLATORS, COMPRESSED 2.2 280 GAS or AIR BAG MODULES, COMPRESSED GAS or SEAT BELT PRETENSIONERS, COMPRESSED GAS |
将 CGA S 1.1 1994 改为 CGA S 1.1 2003 降压装置标准 第1部分 装压缩气体的气瓶' | Replace CGA S 1.1 1994 with CGA S 1.1 2003 Pressure Relief Device Standards, Part 1, Cylinders for Compressed Gases . |
据报采用的酷刑手段有 连续殴打 抽打脚底 用荨麻(Shishnu)抽打身体 用滚筒滚压大腿 | The methods of torture reported include repeated beatings, beatings to the soles of the feet, the placing of nettles (Shishnu) on the body and the use of rollers on the thighs. |
降压装置出口如使用排气孔或管道 应可把释放的蒸气或液体在降压装置受到最小反压力的条件下排到大气中 | Vents or pipes from the pressure relief device outlets, when used, shall deliver the relieved vapour or liquid to the atmosphere in conditions of minimum back pressure on the relieving devices. |
降压装置出口如使用排气孔或管道 应可把释放的蒸气或液体在降压装置受到最小反压力的条件下排到大气中 | Pipework to vent the vapour or liquid from the outlet of the pressure relief devices, when used, shall deliver the relieved vapour or liquid to the atmosphere in conditions of minimum back pressure on the relieving device. |
这是高气压区. 这是低气压区. | Highpressure area here, low pressure here. |
需要一套有加压呼吸系统 的重力服来挤压你 这能帮助你吸气 帮你呼气 | You need a pressure breathing system with a G suit that squeezes you, that helps you to breathe in and helps you to exhale. |
据报最常用的酷刑手段有 抽打脚底和用滚筒(通常为塞满重物的竹筒)滚压受害者的双腿 | The methods of torture reported to be inflicted most frequently were beatings on the soles of the feet (falanga) and the application of rollers, usually in the form of a weighted bamboo cane, down the legs of the victim (belana). |
如使用排气孔或管道 应可把释放的蒸气或液体在降压装置受到最小反压力的条件下排到大气中 | Vents from the pressure relief devices, when used, shall deliver the relieved vapour or liquid to the atmosphere in conditions of minimum back pressure on the relieving device. |
妈妈的自行车爆胎了 把你的打气筒给我 | Mum's biking on flat tires. Give me your pump, please. |
P200 第3 (b)段 在第一个方程式之前的句子中将 对于表中没有提供数据的高压液化气体 改为 得不到有关数据的高压液化气体和气体混合物 | P200 In paragraph (3)(b), in the sentence preceding the first equation, replace gases for which data are not provided in the table with gases and gas mixtures for which relevant data are not available . |
第3 (c)段 在第一个方程式之前的句子中将 对于表中没有提供数据的低压液化气体 改为 得不到有关数据的低压液化气体和气体混合物 | In paragraph (3)(c), in the sentence before the equation, replace gases for which filling data are not provided in the table with gases and gas mixtures for which relevant data are not available . |
气压 | Pressure |
气压 | PRESSURE |
气压 | Air Pressure |
气压 | Air pressure |
防渗漏试验是指对罐壳及其辅助设备用气体施加不小于最大允许工作压强25 的有效内压的试验 | Leakproofness test means a test using gas subjecting the shell and its service equipment to an effective internal pressure of not less than 25 of the MAWP |
防渗漏试验是指对罐壳及其辅助设备用气体施加不小于最大允许工作压强90 的有效内压的试验 | Leakproofness test means a test using gas subjecting the shell and its service equipment, to an effective internal pressure not less than 90 of the MAWP |
Dooley,猛拉那一个滚筒增加 | Dooley, hitch that roller up. |
大气压 | atmospheres |
6.7.5.5.2 将 CGA S 1.2 1995 改为 CGA S 1.2 2003 降压装置标准 第2 部分 装压缩气体的货运和便携式罐体' | 6.7.5.5.2 Replace CGA S 1.2 1995 with CGA S 1.2 2003 Pressure Relief Device Standards, Part 2, Cargo and Portable Tanks for Compressed Gases . |
显示气压 | Show Atmosphere |
压力试验可以是水压试验 也可以经主管当局或其授权机构同意使用另一种液体或气体 | The pressure test may be performed as a hydraulic test or by using another liquid or gas with the agreement of the competent authority or its authorized body. |
有一种称为 亨利定律 的现象 指的是气体在液体中的溶解 与该液面上气体所受到的分压成正比 | And there's a phenomenon called Henry's Law that says that gases will dissolve into a fluid in proportion to the partial pressures which you're exposing them to. |
16. 设计的推进剂减少行动还应释放压力供给推进系统使用的高压气体 | 16. Propellant elimination actions should also be designed to relieve high pressure gases employed in pressure fed propulsion systems. |
6.6.3.7.2 降压装置的设计应能防止异物进入 气体逸漏和形成任何危险的超压 | 6.6.3.7.2 Pressure relief devices shall be designed to prevent the entry of foreign matter, the leakage of gas and the development of any dangerous excess pressure. |
6.6.4.6.3 降压装置的设计应能防止异物进入 气体逸漏和形成任何危险的超压 | 6.6.4.6.3 Pressure relief devices shall be designed to prevent the entry of foreign matter, the leakage of gas and the development of any dangerous excess pressure. |
在量筒中 您可以相对精确地加入定量液体 此外 量筒也允许颗粒物下沉 这样就可以将颗粒物从流质中分离出来了 | A measuring cylinder can be used to measure amounts of liquids relatively precisely. Furthermore, the cylinder allows particulate matter to sink following this, the particulates can be separated from the fluid by decanting. |
4.2.4.2.6内便携式罐体规范T50所列非冷冻型液化气体 该种气体的T50便携式罐体规范给定的最大允许工作压强(巴) | (i) for a non refrigerated liquefied gas listed in the portable tank instruction T50 in 4.2.4.2.6, the MAWP (in bar) given in T50 portable tank instruction for that gas |
这只是气压 | It was just the air pressure. |
压力容器应符合为此种容器所装气体规定的要求 | The pressure vessel should be in compliance with the requirements for the gas(es) contained in the pressure vessel. |
Z 累积条件下气体的压缩系数(数值不详时 取Z 1.0) | Z the gas compressibility factor in the accumulating condition (when this factor is unknown, let Z equal 1.0) |
在试验期间不得对罐体加压 | The tank shall not be pressurized during the test. |
相关搜索 : 加压气体 - 加压气体 - 气筒 - 充气加压 - 氮气加压 - 空气加压 - 蒸压加气 - 加压气体的容器 - 气体压力 - 气体压缩 - 压缩气体 - 低压气体 - 高压气体