"加强发展"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
加强发展 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们敦促发展伙伴加强向发展中世界的发展援助流入 | We urge development partners to increase flows of development assistance to the developing world. |
次级方案3 加强发展管理 | Subprogramme 3 Strengthening development management |
A. 加强国际合作促进发展 | A. Strengthening of international cooperation for development |
(a) 加强对发展融资的支助 | (a) Enhancing support for development financing |
(e) 坚决加强国际发展合作 | (e) A decisive strengthening of international development cooperation |
也开展或加强了一些青年发展方案 | A number of youth development programmes were also initiated or strengthened. |
加强发展中国家发展其环境服务部门的能力 | (c) Strengthening capacities in developing countries to develop their environmental services sector. |
(e) 加强贸易在发展中的作用 | (e) Enhancing the role of trade in development |
1. 加强发展方面的国际合作 | 1. Strengthening international cooperation for development |
加强替代发展 包括预防性替代发展 以此作为减少 | Strengthening alternative development, including preventive alternative development, as a strategy for reducing the supply of illicit drugs, protecting the environment and combating poverty |
加强组织学习和工作人员发展 | Strengthening organizational learning and staff development |
(b) 加强能力 发展的治理和管理 | (b) Strengthening of capacities governance and management of development |
4. 强调经济发展 社会发展和环境保护是可持续发展的相互依存和彼此加强的组成部分 | 4. Emphasizes that economic development, social development and environmental protection are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development |
在民众参与发展方面,非洲经共体解决了以下问题 加强发展管理,着重促进民众参加发展 增强政府和民间社会的对话和加强民间社会组织的能力 | In the context of popular participation in development, ECA has been addressing the following issues strengthening development management with a focus on the promotion of popular participation in development, enhancing dialogue between Governments and civil society, and strengthening the capacities of organizations of civil society. |
加强发展中国家吸引外国投资 发展企业能力和技术基础的能力 加强其生产和出口能力 | (b) to strengthen the ability of developing countries to attract foreign investment and develop enterprises capabilities and a technological base to strengthen their production and export capacity |
工发组织在促进发展中国家工业发展方面的作用应予加强 | The role of UNIDO in promoting the industrial development of developing countries should be strengthened. |
制度问题 加强多边体制 促进发展 | Systemic issues strengthening the multilateral system to promote development |
加强发展中国家服务部门能力和 | Meeting of Experts on Strengthening the Capacity and Expanding Exports of Developing Countries |
(a) 一项发展集团共同方针,以加强发展活动的人权方面 | (a) A common Development Group approach for enhancing the human rights dimension in development activities |
强调加强技术咨询方案的效力 协助通过执行 人口与发展国际会议行动纲领 加快实现千年发展目标的进展 | Emphasis is placed on enhancing the effectiveness of the TAP in helping to accelerate progress in achieving the Millennium Development Goals through implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. |
(e) 加强其信息和培训服务,和加强技术合作以扩展发展中国家出口的供应能力 | (e) Strengthening its information and training services, and strengthening technical cooperation to expand export supply capabilities of developing countries |
区域合作是发展和加强发展中国家经济的一个重要手段 | Regional cooperation is an important means for developing and strengthening the economies of developing countries. |
这种合作应予加强 以便为加强工业发展战略开辟新的可能性 | Such cooperation should be strengthened with a view to opening up new possibilities for enhancing industrial development strategies. |
瑞典的遥感活动正继续发展和加强 | Development and consolidation of remote sensing activities in Sweden is continuing. |
1996 43 加强联合国发展系统同布雷顿 | between the United Nations development system and the |
加强发展中国家服务部门的能力并 | Meeting of Experts on Strengthening the Capacity and Expanding Exports of Developing Countries |
恢复通过伙伴关系加强促进发展的 | RENEWAL OF THE DIALOGUE ON STRENGTHENING INTERNATIONAL ECONOMIC |
发展和进一步加强合作的联合宣言 | English Page ANNEX Joint Declaration on the development and further strengthening |
结果 发展中国家应用研究与发展方面的当地研究与发展能力将得到加强 | As a result, local R amp D capacity in applied R amp D in developing countries would be strengthened. |
(c) 发展并加强其立法 行政和体制架构 | (c) Developing and strengthening their legislative, administrative and institutional structures |
维护和加强环境 以支持旅游业的发展 | Maintenance and enhancement of the environment to support the development of tourism |
也应帮助加强发展中国家的出口能力 | Developing countries should also be helped to enhance their export capacities. |
加强促进发展的国际经济合作的对话 | RENEWAL OF THE DIALOGUE ON STRENGTHENING INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION FOR DEVELOPMENT THROUGH PARTNERSHIP |
为加快发展中国家的发展进程,强大的工业基础是不可或缺的 | For the accelerated development process of developing countries to take place, a strong industrial base is indispensable. |
发言者强调 性别平等需要进一步加以鼓励 妇女在地方发展中的作用应进一步加强 | It was stressed that gender equality needed to be encouraged and women's role in local development to be promoted. |
李克强积极评价中加关系一年来的发展 | Li Keqiang made positive comments on the development of Sino Canadian relations over the past year |
(g) 通过促进可持续发展加强民主 特别是 | (g) Strengthening democracy by promoting sustainable development, in particular by |
(d) 加强业绩管理与职业发展之间的关系 | (d) Strengthened links between performance management and career development |
D. 加强国际金融和技术合作以促进发展 | Increasing international financial and technical cooperation for development |
六. 加强国际金融和技术合作以促进发展 | Increasing international financial and technical cooperation for development |
C. 加强秘书处负责非洲发展问题的支助 | C. Strengthening of the Secretariat support service responsible for development in Africa |
发展和加强工业和技术技能的创新办法 | New and innovative ways to develop and strengthen industrial and technological skills |
(c) 加强发展中国家参与贸易谈判的能力 | (c) Strengthening the capacity of developing countries to participate in trade negotiations |
加强开发计划署在联合国发展系统中的领导作用 | Strengthening UNDP leadership for the United Nations development system |
通过可持续发展伙伴关系开展的国际合作必须加强 | International cooperation through partnership on sustainable development must be enhanced. |
相关搜索 : 发展和加强 - 加强个人发展 - 加强可持续发展 - 增强发展 - 强度发展 - 强劲发展 - 加大发展 - 加快发展 - 加盟发展 - 加快发展 - 加快发展 - 加快发展 - 增加发展 - 增加发展