"务实的方式"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

务实的方式 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

为了实现有意义的参与 必须变革国际事务管理的方式
For meaningful participation to occur changes in the way international affairs are conducted must be made.
我们需要认真对待这种事态发展 并尽可能以务实和实际的方式加以对待
We have to reckon with those developments and to do so in as pragmatic and practical a manner as possible.
其他人则以顾问身份继续任职的方式来实现服务的 quot 间歇 quot
Others had effected a quot break quot in service by continuing their duties as consultants, which was clearly improper.
它是方案已采用的新的业务模式的最后一项 将使方案进行业务的方式完全现代化
It will be the final element in the new business model which the programme has introduced and will completely modernize the way the programme conducts its business.
安理会制定的任务规定 往往明确了所要实现的目标 而没有说明实现目标的方式
Typically, the Security Council formulates a mandate that identifies a number of goals to be achieved, but these mandates do not contain a description on how these goals are to be achieved.
㈡ 大会 第二委员会 会议实质服务 在正式会议 非正式会议及非正式的非正式会议上就经济问题提供实务支助(24)
(ii) General Assembly Second Committee substantive servicing of meetings substantive support on economic issues in formal, informal and informal informal meetings (24)
实行国家豁免的方式
Article 6
129. 项目事务厅制定若干订约模式,以便同捐助国和其他组织合作,它们以实物捐助方式给方案提供人员 设备和服务
129. The Office develops various contractual modalities to work with donor countries and other organizations that provide personnel, equipment and services as in kind contributions to programmes.
(1)之四 实践中 颁布国似宜依照其电子商务法律 规定当事各方签署以电子方式订立的采购合同或对其加押的方式
(1) quater. In practical terms, enacting States may wish to prescribe the manner in which the parties will sign or otherwise authenticate a procurement contract concluded electronically, in accordance with their laws on electronic commerce.
(c) 提供服务和福利的方式
the conditions of acceptance, the refusal of acceptance, the means of providing services and benefits exclusion from the process of education, evaluation of achieved results during education
我们最终会看到 二次公式其实是配方的快捷方式
And what we're going to see is actually the quadratic equation is just essentially a shortcut to completing the square.
我应不遗余力尽我所能以公正不倚 开放求实的方式为裁谈会服务
I shall spare no effort to serve the interests of the Conference to the best of my ability, in a balanced, open and pragmatic way.
103. 提案国代表团的这种方式因其坦率和务实精神而得到普遍赞扬
103. This approach by the sponsor delegation was generally praised for its frankness and sense of practicality.
组成和业务活动方式
Composition and mode of operation.
所以那是一种实现的方式
So that's one way of going about it.
仍然有必要帮助国家实体促进方案方式的有效实行
There continues to be a need to support national entities to facilitate the effective implementation of the programme approach.
我们面临的挑战是如何确保把社会融合的概念作为所有政策的中心 并寻找务实的方式方法来实现 人人共享的社会
The challenge is to ensure that the concept of social integration is at the centre of all policies and to find practical ways and means of achieving a society for all .
78. 实行方案方式的经验表明,受援国政府一般都坚持采用这一方式
78. The experience of applying the programme approach shows that recipient Governments are generally committed to this modality.
国际法以务实的方式处理这一问题 根据战争的必要情况来维护或废止条约
It deals with such problems pragmatically, preserving or annulling as the necessities of war exact.
此外 还须在提高服务业贸易发展潜力方面尽快取得进展 包括开放临时劳务供应 服务贸易总协定的第四类方式 以及通过外包和移到海外的方式跨界提供服务 第一类方式
Rapid progress must also be made to improve the development potential of trade in services by liberalizing the temporary supply of labour services (mode 4 of the General Agreement on Trade in Services) and cross border supply of services via outsourcing and offshoring (mode 1).
在这一点上 高专办阐明采取人权方式减贫 并设法根据以人权方式实施减贫战略的准则编制业务活动工具 这些都是进一步落实发展权的具体步骤
In this context, the work of the Office in articulating a human rights approach to poverty reduction and its effort to prepare an operational tool in the form of guidelines on a human rights approach to poverty reduction strategies constitutes a concrete step in furthering the implementation of the right to development.
(b) 以成本效益高的方式提供服务
(b) Cost effective delivery of services
Kexi 数据库服务器项目的快捷方式
shortcut to Kexi project on database server
服役的方式可以是 义务性兵役 义务性民事役务和义务性国民役务
Service is undertaken as compulsory military service, compulsory civilian service or compulsory national service.
这就是我们的第一种实验方式
So the first way that we did this.
这就是实践中发生变革的方式
This is how changes occur in practice.
在现实生活中 我有其他的方式
At any rate I have completely botched your big scene.
以色列对待这一进程的态度是从确立雄心勃勃的目标但又以务实和现实的方式加以谋求的精神出发
In its approach to this process, Israel is guided by the need to set ambitious objectives, the pursuit of which should be conducted in a pragmatic and realistic manner.
这种改变应该采用轮换成员的方式实现,这最好采用自愿方式
Such a change should be accomplished by rotating the members, which could best be achieved on a voluntary basis.
委员会将以务实的方式在指定时间审查各项安排 并将定期向大会提出报告
The Commission would pragmatically review the arrangements at the appointed time and would report regularly to the General Assembly.
提高社会报务质量和改善提供服务的方式 是各国政府可以对家庭产生积极影响的另一种方式
Improvements to the quality of social services and to the way they are provided is another way in which national Governments can have a positive impact on families.
他或她采用以下方式实现人权方案的目标
He or she shall employ the following means to fulfil the objectives of the human rights programme
外国人事务咨询委员会以实际忠告的方式建议继续努力以满足基本的前提条件
By way of practical advice, the ACVZ recommends an ongoing effort to fulfil essential preconditions.
最近有个用神经科学方式的实验
This was recently done with a neuroscientific twist.
它实际上改变了人们的思考方式
It actually changes the way people think.
这是苹果公司实际上的沟通方式
Here's how Apple actually communicates.
这是以表面方式处理真实的问题
This represents a superficial manner of dealing with the real issues.
委员会似宜确定 宣言 的实施方式
The Commission may wish to identify modalities for the implementation of the Declaration.
我打算用比较实际的方式来补偿
I wish to make restitution in a practical way.
3. 请秘书长考虑以何种方式和手段以更适合大型任务的规模和复杂程度的方式列报这类任务的预算
Requests the Secretary General to consider ways and means of presenting the budgets of large missions in a manner that is more suitable for their size and complexity
这就是联合王国在自己的条约实践方面一贯采取的方式 这种方式与特别报告员所述方式似乎区别不大
That was the approach that the United Kingdom had consistently followed in its own treaty practice, and it did not appear to differ significantly from the approach of the Special Rapporteur.
quot 9. 应该强调指出,塞拉利昂提议的实质内容是提供某种形式的第三方服务,向争端的当事方提供协助
9. It should be emphasized that the essence of the Sierra Leone proposal is to have some form of third party service which will offer assistance to parties in dispute.
华盛顿 如今 传统的金融模式 企业管理方式和企业责任制虽未遭到质疑 但是人们对此的探讨却越来越多 或许是时候再看看以往经济合作社所采取的另一种运作方式 合作社最根本的价值在于 它不仅是一种人文愿景 也是一种可以使成功的合作社更加繁荣的务实的生产方式 也可以刺激极需这种务实生产方式的地方发展其经济
WASHINGTON, DC In an era in which conventional models of finance, corporate governance, and corporate responsibility are increasingly debated, if not called into question, it may be time to revisit the alternative approach taken by economic cooperatives. The foundational values of cooperatives embody not only a humane vision, but also a pragmatic approach to production that has enabled the successful ones to thrive and to spur economic growth in countries that desperately need it.
66. 财务会计和报告常规模式 是一项强调财政实绩重要性的模式
66. The conventional model of financial accounting and reporting is one which emphasizes the importance of financial performance.
增进妇女健康是实现更大的两性平等的实际方式
Women's health promotion could be a practical approach to achieve greater gender equity.

 

相关搜索 : 现实的方式 - 实现的方式 - 现实的方式 - 事实的方式 - 实践的方式 - 翔实的方式 - 实施方式 - 方式实践 - 实施方式 - 实时方式 - 服务方式 - 服务方式 - 业务方式 - 服务方式