"动产抵押"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
动产抵押 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这是动产抵押 就像家具 就象汽车 | It's a chattel mortgage, just like furniture, just like a car. |
只能做财产抵押 | Only property, collateral. |
2. 担保和财产抵押 | 2. Securities and encumbrances |
此外 如此类物品 动产和不动产 用作抵押 应相应适用1999年 不丹王国动产与不动产法 的规定 | Further, should such items (both movable and immovable property) be mortgaged or collateralized, provisions of the Moveable and Immovable Property Act of the Kingdom of Bhutan, 1999 shall be applied accordingly. |
1993年的房产抵押与信贷比率 45 | Mortgage to credit ratio, 1993 45 per cent |
抵押部分可高达财产价值的70 | The mortgage can be as high as 70 per cent of the value of the property. |
加强了自营贷款者的抵押可转让性 第二处房产和抵押资格认证方面的政策 | Policy enhancements have been made to mortgage portability, second homes and mortgage qualification for self employed borrowers. |
当你取消抵押物赎回权时... When you foreclose on collateral... 你带走的是人的不动产 | When you foreclose on collateral... all you take away is a man's property. |
你能拿什么财产作抵押 你有没有股票和债券 地产 | Have you any stocks and bonds, real estate, valuables of any kind? |
此外 控制抵押地产的费用 不使其太昂贵的 抵押法和 允许银行在借债人未偿息还本时没收抵押物的 法律制度也要有相应改进 | In addition, complementary improvements are also required in collateral laws (which do not make it too expensive to mortgage property) and the legal system (which allows banks to seize collateral, if warranted, when a debtor defaults). |
此外 指南建议通过单一担保协议 例如在某些法律制度中已存在的 企业抵押 或固定抵押与浮动抵押相结合的做法 确认企业设保人以所有现有和未来资产设定的担保权 | In addition, the Guide recommends recognition of a security right in all existing and future assets of a business grantor through a single security agreement such as already exists in some legal systems as an enterprise mortgage or as a combination of fixed and floating charges. |
没有抵押 | That makes things difficult. |
抵押貸款 | What's that anyhow? |
以不牵带抵押权和其他权益的方式出售破产财产中的资产的能力 | Ability to sell assets of the estate free and clear of encumbrances and other interests |
她的政府还采取措施铲除抵押劳动制 | The Government was also adopting measures to eradicate bonded labour. |
抵押怎么样 | Collateral? |
抵押小翼羽 | Mortgage the Alulu? Tetsu? |
(a) 优惠房的交割税 抵押贷款税或解除抵押贷款税 | (a) The tax payable in respect of the conveyance and mortgage of, or release of mortgage on, the dwelling from which they benefit |
抵押 那是什么 | Security for your loan. |
算是一种抵押 | A kind of bail. |
占领抵押贷款商 | Occupy the Mortgage Lenders |
抵押了所有东西 | We're in hock way up to our eyebrows. |
quot (b) 即中止对债务人任何资产的转让 处置或抵押的权利 | quot (b) the right to transfer, dispose of or encumber any assets of the debtor are suspended. |
他再次发现 宗教财产 特别是礼拜场所 被作为政治抵押物 | Once again, he observed that religious property, and in particular places of worship, were being held hostage for political reasons. |
那你用什么来抵押 | Now I didn't come here to talk silliness about me, Rhett. |
没有抵押 就没有钱 | No collateral, no money. |
12 短期 借款 和 长期 借款 应 分别 信用 借款 抵押 借款 质押 借款 和 保证 借款 列示 期初 数 期末 余额 应 披露 抵押 方式 及 抵押物 名称 价值 | (12) As regards short term borrowings and long term borrowings, it is required to list the beginning balance and ending balance of credit loans, mortgage loans, hypothecation loans and guarantee loans, respectively. |
(b) 即暂时停止对债务人任何资产的转让 处置或抵押的权利 | (b) the right to transfer, dispose of or encumber any assets of the debtor are suspended. |
(a) 破产代表向抵押权或其他权益的持有人通知其拟议的出售 | (a) The insolvency representative gives notice of the proposed sale to the holders of encumbrances or other interests |
b 即暂时停止对债务人任何资产进行转让 处置或抵押的权利 | (b) the right to transfer, dispose with or encumber any assets of the debtor shall be suspended. |
b 即暂时停止债务人对任何资产进行转让 处置或抵押的权利 | (b) the right to transfer, dispose of or encumber any assets of the debtor are suspended. |
船舶优先权和抵押权及 | and Mortgages and Related Subjects |
那就没收他们的抵押品 | Well, then, foreclose. |
那些抵押是不可扣稅的 | The point is, how much of that is interest which is deductible... and how much is actual mortgage payment, which is not? |
你们知道抵押是什么吗? | You know what this is, the collateral? |
我就问他们什么叫抵押 | So I say, What is it, this, uh, collateral? |
对不起 我们不抵押珠宝 | Sorry, we can not borrow money on jewelry. |
我陷入了抵押贷款官司 | instead I have to stick to mortgage registers. |
吉井公司的抵押品 对吗 | Mortgaged to the Yoshii Co., isn't it? |
42. 如果通知中涵盖的资产属于设保人一切现有和事后取得的动产 法律应确认将抵押资产称作 所有动产 或使用同等的措词描述具有法定要求的充分性 | If the assets covered by the notice are all the present and after acquired movable property of the grantor, the law should confirm that it is legally sufficient to describe the charged assets as all movable property or by using equivalent language. |
(d) 冻结经济资源 阻止使用经济资源获取各类资产 物资和服务的活动 包括出售 租赁和抵押经济资源 的一切行动 | (d) Freezing of economic resources means any action to prevent their use in order to acquire assets, goods or services in any manner whatever, including through their sale, renting or mortgaging. |
489. 为了处理共同财产或以此财产作为抵押 夫妻双方的参与是必不可少的 但配偶一方单独购置不动产 则无此必要( 民法典 第315条) | 489. In order to dispose of or encumber joint property, the involvement of both husband and wife is indispensable, but this is not required for such acquisitions of immovable property as may be carried out by one of the spouses individually (Article 315 CC). |
486. 配偶双方保留管理和处理个人财产或以个人财产作为抵押的权利( 刑法典 第303条) | 486. Each spouse retains the right to administer his or her personal property and to dispose of or encumber it (Article 303 CC). |
quot (b) 指明有抵押担保的债权人是否需要提出其有抵押担保的索偿要求 以及 | quot (b) indicate whether secured creditors need to file their secured claims and |
从来就没有这样的抵押品 | It didn't have that kind of collateral. |
相关搜索 : 抵押资产 - 抵押资产 - 抵押资产 - 资产抵押 - 财产抵押 - 资产抵押 - 抵押财产 - 抵押财产 - 抵押财产 - 抵押资产 - 抵押资产 - 抵押产量 - 抵押财产 - 资产抵押