"助推力"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

助推力 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我们发明了离子助推器 这是个助推力非常低的引擎
We invented something called an ion drive, which is a very, very, very low thrust engine.
为了补充第一级的推力 安装了两台固体燃料火箭助推器 每台推力为160 吨 推力定向由一个移动式喷咀控制
In order to supplement the thrust of the first stage, two SRBs with a thrust of 160 tonnes each are installed. Thrust direction control of the SRBs is performed through a movable nozzle.
动员国际支助推动和平努力 24 6
Mobilizing international support for peace efforts
化学火箭的助推力太强 会把探测器打飞
Chemical rockets provide too much thrust, too much push. The probe would just shoot away.
可通过借助推进 力来降低轨道近地点或推进式的改变轨道来实现这一目的
It can be reached by propulsive lowering of the perigees of orbits or by propulsive de orbiting.
你知道的 有些推力和拉力 但设计真的由内往外 帮助定义整个体验
You know, there is some push and pull, but design is really helping define the whole experience from the inside out.
同样重要的是,在损失发生后,致力协助推动复原进程
Equally important are efforts to assist the recovery process after damage has occurred.
但是 第二次点火并没有产生必要的助推器推进力 因此火星 96号站仍留在轨道上
However, the necessary booster impulse was not achieved in the second ignition and the Mars 96 station therefore remained in orbit.
提供支助的形式是咨询服务及帮助进行国家能力建设 推动旨在加强国家信息基础设施的努力
Support is provided through advisory services and contributions to national capacity building, which help to facilitate efforts to strengthen NIIs.
他呼吁有能力慷慨支助共同体推动本区域成为无地雷区的国家勉力以赴
He appealed to those countries that had the capacity to do so to support generously the Community s efforts to make the region a landmine free zone.
我因此呼吁各捐助者紧急支助联合国努力推行机制以应付人道主义紧急情况
I therefore call on donors to urgently support United Nations efforts in maintaining mechanisms for addressing humanitarian emergencies.
有效推行信息通信技术有助于企业通过以下方式提高能力 生产率和竞争力
Effective implementation of ICTs enable enterprises to improve capacity, productivity and competitiveness through
联合国各机构协调一致的努力也将协助儿童基金会的推动工作和能力建设
In addition, coordinated efforts by United Nations agencies will assist UNICEF in advocacy and capacity building.
为了另外建立以空间为基地的助推阶段全球截击能力,将会助力于导向能量武器,尤其是化学激光器
Directed energy weapons, particularly chemical lasers, will be investigated in order to provide an option for space based global boost phase interception capabilities.
协调推进四个全面战略布局 在服务一带一路建设 推动科技创新驱动 助力打赢脱贫攻坚战
that promoted the four comprehensive strategic layouts, and carried out in depth investigations and studies on the construction of the Belt and Road Initiative, the promotion of innovation of science and technology, the assistance of winning the fight on poverty alleviation,
35. 联危核查团参与了广大捐助界的努力 支助体制改革并推动对和平协定的执行
MINUGUA participated in efforts of the broader donor community to support institutional reforms and press for the implementation of the peace accords.
(b) 应强调 减贫正日益成为改革联合国发展援助的主要推动力
(b) It is important to emphasize that poverty reduction is becoming the main force driving the reforms of United Nations development assistance.
该航天器在飞往土星期间将受到金星 地球和木星的重力助推
During the flight to Saturn the space vehicle will undergo gravity assists by Venus, Earth and Jupiter.
决定支持和推动增加对发展中国家的援助 帮助它们建设生产能力和贸易能力 并在这方面进一步采取行动
Decide to support and promote increased aid to build productive and trade capacities of developing countries and to take further steps in that regard
H II是一枚两级运载火箭, 由两台固体燃料火箭助推器增加推力, 直径4米 高50米, 起飞重量260吨
It is a two stage vehicle, augmented by a pair of solid rocket boosters (SRBs). It is 4 metres in diameter and 50 metres in height, with a lift off weight of 260 tonnes.
最终目的是协助加强基金在国家一级的工作 推动国家能力建设
The ultimate purpose was to help strengthen the Fund's work at country level and to enhance national capacity building.
2. 开发计划署多年筹资框架认识到建设国家能力是推动开发计划署援助的主要力量
Elements of a decision
那种神秘的力量推动我们 用爱和坚强 去救助苦难的人 帮助他们 拯救他们 让他们获得自由
That mysterious strength that pushes us towards the suffering ones... ..with the most exact, lovely and strong desire... ..to help them, free them, save them ?
我需要助推起动我的车
I need to jump start my car.
欧盟愿意协助当事方促进伦敦会谈,并将支持美利坚合众国的努力,继续尽力推动这个进程
The European Union offered its assistance to the parties in facilitating the discussions in London, and will continue to do all it can to help carry the process forward, in support of the United States efforts.
这些办公室帮助推动贸易(最近情况如此)等领域的技术转让和能力建设
These offices facilitate technology transfer and capacity building in such areas as (most recently) trade.
改革推动了总部的规划和支助工作 并使权力进一步下放给外地特派团
These reforms have contributed to Headquarters planning and support and to more delegation of authority to field missions.
我会尽力推荐菊川
I'll give my full support to Kikukawa.
欧洲共同体正通过向巴勒斯坦权力机构提供的培训 设备和技术援助而推进必要的能力建设
The European Community is taking forward the necessary capacity building through training, equipment and technical assistance to the Palestinian Authority.
这也许是最重要的一面 我们发现 零使命 对于业务发展是有极大助推力
And this is perhaps the most important facet we have found Mission Zero to be incredibly good for business.
g. 反恐委员会应注重提供援助 推动采用最佳做法 提高发展中国家的能力
The CTC should emphasize assistance, promote best practices and enhance the capability of developing countries.
6. 我希望本报告有助于推动非洲为寻求和平及增进繁荣再次进行的努力
6. It is my aspiration, with this report, to add momentum to Africa s renewed quest for peace and greater prosperity.
对外推广工作和区域援助
Outreach and regional assistance
(b) 以反应堆核动力源作为电力来源 用于能源系统的核动力装置和核动力推进装置 和动力源 附加电喷流推进系统的核动力装置 用于能源系统和火箭推进技术的核动力推进装置 并将推进剂 惰性气体 氢或带氢冷却剂的等离子体 射入空间
(b) Reactor NPS as sources of electricity (NPUs and NPPUs for energy systems) and power (NPUs plus electrojet propulsion systems, NPPUs for power systems and rocket propulsion technology) with ejection of the propellant (plasmas of inert gas, hydrogen or hydrogen bearing coolants) into space.
来的此位被极力推荐
This fellow who's coming is well recommended.
这些努力有助于在一些国家创造更具保护性的环境 因此必须更广泛地推广
Such efforts have helped to establish a more protective environment in some countries and need to be pursued more widely.
3. 加强对海地的长期支助 因为该国吸收和利用援助进一步推动可持续的发展的能力将会日益增加
Ramp up support to Haiti over the long term as there will be an increasing capacity to absorb and use aid to build more sustainable development.
要为这些国家创造促进民间投资的条件 以及创造援助最终 撤出战略 的条件 就需要大力推动发展援助
To create the conditions for greater private investment and an exit strategy from aid in the longer term for these countries, a big push in development assistance is needed.
二 推动协助缔约方执行 公约
Facilitating assistance to Parties in the implementation of the Convention
51. 也很好地推进了协助下的回返的支助计划
Plans are also well advanced to support facilitated returns.
11. 联合王国政府继续在其海外领土支助能力建设项目 推进可持续发展和善政
His Government continued to support capacity building projects and to promote sustainable development and good governance in its overseas Territories.
现在也已建立女行政人员网络 帮助发展妇女的能力 推动关于妇女地位的工作
Networks of female administrators have also been established to help develop capacity of women and advance work on the status of women.
捐助界所努力的总体目标是改善经济实绩 巩固民主体制和推动 quot 清明政治 quot
The overall aim of the efforts of the donor community is to improve economic performance, consolidate democracy and a culture of good governance .
鉴于上述任务 并为努力实现 千年发展目标 人居署将致力于编制 支助和推广活动 这些活动的作用是
In view of that mandate, and in order to work towards achieving the Millennium Development Goals, UN Habitat is committed to developing, supporting and promoting initiatives, which contribute to
伯特兰 你推得太用力了
Bertrand, you're pushing.

 

相关搜索 : 助推器 - 助推段 - 手助推 - 推力 - 力推 - 推力 - 推力 - 力推 - 助力 - 助力 - 助力 - 推力能力 - 压力推力 - 推力压力