"化学品运输船"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

化学品运输船 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(a) 防止有毒 危险 禁用和严格限用的化学品和化学产品和废物的非法国际运输
To be meaningful, the Strategic Approach must be a new approach to global efforts to advance the sound management of chemicals.
除非事先得到有关安全当局批准 不得在目的港从船舶 飞机或其他运输工具卸下爆炸物或属于爆炸物的化学品 或准予结关和运输
Not allowing the discharge of shipments of explosives or chemicals classified as explosives from ships, aircraft or other transport means at ports of destination or the clearance or transport thereof except upon prior authorization by the security services concerned
危险货物运输和全球化学品统一分类标签制度专家委员会
Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
危险货物运输和全球化学品统一分类标签制度专家委员会
Nicaragua
该法第11 12和13节规定了能够进口或运输化学品的各项条件
Sections 11, 12 and 13 of the Act set out the conditions under which import or transfer of chemicals can be carried out.
商船运输理事会
Registrar of Shipping
武装运输船的强项
An attack transport's main battery... unfortunately is not her guns.
他救了运输船上一船人的性命
He saved the lives of every man on that transport.
危险货物运输问题和全球化学品 统一分类和标签制度问题 专家委员会
Distr.
3.7.b 关于采取的用以监测化学品的措施 第54 2002 号公共安全法第44条规定 卫生部负责监测被禁化学品或进出口和运输受公共卫生条例管制的化学品的进口
3.7.b With respect to measures taken to ensure monitoring of chemicals, article 44 of Act No. 54 (2002) on Public Safety states that the Ministry is responsible for monitoring the import of chemicals which are prohibited or whose import, export and movement are regulated in the interests of public health .
物品包装和标记以及卡车的标记也符合运输潜毒登记手册所列化学品的欧洲一般标准
Packing and marking of the goods and trucks also complied with general European standards for such chemicals, as listed in the International Register of Potentially Toxic Chemicals.
他指出 大多数海关部门在处理化学品非法贩运方面都面对着类似的问题 其中包括缺乏专门知识 在处理过境运输的化学品方面遇到的各种难题 以及需要解决与没收非法贩运的化学品有关的财务问题
The delegate from the EIA noted that mMany multilateral environmental agreement MEAs dealing with chemicals, including the Basel, Stockholm and Rotterdam cConventions, were facing similar problems, and that by dealing with them independently, the Parties to those Conventions were placing increased demands on global customs agencies, and missing opportunities for synergy and coordination that could benefit all.
古巴不能使用其船队来运输这些货品 它必须使用来自第三国 主要是美国的船只
Cuba cannot use its merchant fleet for transporting these goods it has to use ships from third countries, mostly from the United States.
11. 必须采取国家 区域和全球范围的行动 以防止和侦查化学品和危险废物的非法运输 包括更有效地运用关于化学品和危险废物越境转移的国际公约
Actions at the national, regional and global levels are needed to prevent and detect illegal trafficking of chemicals and hazardous wastes, including efforts towards the more effective application of international conventions relating to transboundary movements of chemicals and hazardous waste.
1995至1996年新程序所针对的部门是食品 化学产品 钢铁 有色金属产品 机械和运输设备 纺织品和服装 以及其它制成品
The sectors targeted by new proceedings in 1995 1996 were food items, chemical products, iron and steel, non ferrous metals, machinery and transport equipment, textiles and clothing, and other manufactured goods.
危险货物运输问题和全球化学品统一分类和 标签制度问题专家委员会的工作
Work of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
运输方式为三角帆船和陆路
They are transported by dhow and byroad.
赖氏航运买了九艘货船 来处理运输工作
Larrabee Shipping bought nine more freighters to handle the traffic.
Belinda号是一艘武装运输船 所有两栖船中最大的
The Belinda is an attack transport, largest of all amphibious types.
1. 表示赞赏危险货物运输和全球化学品统一分类标签制度专家委员会在有关危险货物的运输问题上 包括在这些货物在运输过程中的安全问题上 所做的工作
Expresses its appreciation for the work of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals with respect to matters relating to the transport of dangerous goods, including their security in transport
三. 危险货物运输和全球化学品统一分类标签制度专家委员会2003 2004两年期的工作
Work of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals during the biennium 2003 2004
化学品 化学品 Chemicals.
Chemicals.
运输方式 运输工具 关于运输实体的资料 火器的品牌 口径和制造编号 所运输的弹药的种类和数量及其品牌和口径
the exact date of the start and the end of transportation, the type of transportation, the means of transportation, data about the transporting entity, brand, calibre and manufacturing number of firearms, type and number of transported ammunition, its brand and calibre.
26 我们将努力防止有毒的 危险的 禁用和严格限用的化学品 化学产品以及化学废物的非法贩运
I, resolution 2, annex.
该部还受权发出指引 规定生产 储存 出售或运输危险物品 化学品和其他类似物品的企业应采取的预防和保护措施
It is also empowered to issue directives specifying the prevention and protection measures to be taken by enterprises which produce, store, sell or transport hazardous, chemical and other similar substances.
1. 表示赞赏危险货物运输问题和全球化学品统一分类和标签制度问题专家委员会在有关危险货物的运输问题 包括这些货物在运输过程中的安全问题上所做的工作
Expresses its appreciation for the work of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals with respect to matters relating to the transport of dangerous goods, including their security in transport
化学武器法 规定 故意或企图阻止有关人员进入车辆 船只 飞机或气垫悬浮类运输工具搜查 构成犯罪
The CWA creates offences of wilful obstruction or attempted wilful obstruction of a person entering or searching vehicles, vessels, aircraft and hovercraft.
B 运输便利化
Transport facilitation
施政方面的措施还包括发展化学品事故的备急和应急处理系统 制定有关保护区内化学品使用的法律 建立由于化学品的生产和使用而导致人类健康和环境受损的责任和赔偿制度 以及防止和侦查非法运输化学品和危险废物的活动
Other measures under the governance category would include the development of systems for emergency preparedness and response in the case of chemical accidents, the enactment of legislation concerning chemicals use in protected areas, the development of liability and compensation schemes in relation to damage to human health and the environment caused by the production and use of chemicals, and action to prevent and detect illegal trafficking of chemicals and hazardous wastes.
意大利 空中和海上运输法令 第1199条 规定 对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁
Additional measures for the transport of perishable or potentially infected biological goods have been established by the memorandum of the Italian Ministry of Health n.
意大利 空中和海上运输法令 第1199条 规定 对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁
Italian Code of air and maritime navigation (article 1199) sanctions with imprisonment up to 6 months the commander of a ship or aircraft who boards dangerous goods without the required authorisations.
需要 运输 枪支 的 必须 向 公安 机关 如实 申报 运输 枪支 的 品种 数量 和 运输 的 路线 方式 领取 枪支 运输 许可 证件
Any unit or individual that needs to transport guns must submit an application to the public security organ, in which the variety and number of the guns and the route and means of transport shall be truthfully stated, and must have a permit for transport of guns.
公安机关可根据公路隧道安全保护要求 结合公路隧道技术条件 指定危化品运输车辆通行线路 通行时间 或禁止危化品运输车辆通行 并向社会公告
The public security organ can designate the route and the time for vehicles loaded with dangerous chemicals to pass or prohibit such vehicles from passing according to the requirements of the safety protection of highway tunnels and the technical conditions of highway tunnels and issue the notice to the public.
输出化学数据
Export Chemical Data
认识到有必要建立迅速交换关于引起关切的前体化学品的运送尤其是这类化学品的可疑装运的情报的机制
Recognizing the need for the establishment of a mechanism for the rapid exchange of information on shipments of concern of listed precursor chemicals, and on suspicious shipments of those chemicals in particular,
秘书长关于危险货物运输和全球化学品统一分类标签制度专家委员会的工作的报告所载建议
(a) Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its thirty second session (A 60 38 (Part I))
联合王国政府没有任何证据表明 Thor化学品(UK)有限公司未遵守联合王国有关运输危险货物的法律
The United Kingdom Government has no evidence to suggest that Thor Chemicals (UK) Ltd. did not comply with relevant United Kingdom legislation on the shipment of dangerous goods.
(k) 秘书长关于一份加入危险货物运输和全球化学品统一分类标签制度专家委员会全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会的申请的说明(E 2005 9 Add.9)
Economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the Arab population in the occupied Syrian Golan.
(m) 秘书长关于申请加入危险货物运输和全球化学品统一分类标签制度专家委员会全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会问题的说明 E 2003 L.3 Add.11
(m) Note by the Secretary General on an application for membership in the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (E 2003 L.3 Add.11).
16.12 本战略也适用于经济及社会理事会危险货物运输问题专家委员会和全球化学品统一分类和标签制度及其附属机构 运输司为其提供了一个秘书处
While maintaining its focus on the more traditional agricultural and industrial sectors, the subprogramme will also place special emphasis on services sectors, particularly the emerging area of information and communications technologies, and on the social and environmental dimensions of productive development.
(b) 食品供应,包括运输和分发
(b) Provision of food, including transportation and distribution
(b) 食品供应 包括运输及分发
(b) Provision of food, including transportation and distribution Transportation
(b) 食品供应 包括运输及分发
(b) Provision of food, including transportation and distribution
39. 犯罪集团使用的手段有 向政府官员行贿 伪造运输和身份文件 将走私武器隐藏在轮船 三角帆船和陆上运输工具中 利用网络成员控制或使用的公司企业 押运 印制假币和走私毒品
These techniques include bribery of government officials, falsification of transport and identity documents, concealment of contraband arms in ships, dhows and land transport vehicles, and businesses controlled or utilized via employees by network members, protection, counterfeit currency and drug operations.
结果,两个方向都空船回程,增加了运输成本
The result is empty vehicles travelling in both directions, and this adds to transport costs.

 

相关搜索 : 化学品船 - 运输船 - 运输船 - 运输船 - 运输船 - 运输船 - 化学品输送 - 化学品输送 - 商船运输 - 运输用船 - 驳船运输 - 船舶运输 - 驳船运输 - 船舶运输