"协助人员"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
人员协助 | Staff assistance |
88. 协助复员军人 | Assistance to demobilized military forces. |
协助复员军人(费用总 | Assistance to demobilized military forces (total costs) |
咨询协助和工作人员训练 | Advisory assistance and staff training |
C. 工作人员法律协助办公室 | C. Office of Staff Legal Assistance |
所有生产过程均需由经过训练人员 最好是护士和助产士协助 至少由经过训练的接生人员协助 第8.22段 | All births should be assisted by trained persons, preferably nurses and midwives, but at least by trained birth attendants (para. |
继续协助培训负责执法的人员 | (f) To continue to assist with the training of persons responsible for the administration of justice. |
正在落实的职业支助倡议包括 各级工作人员发展方案 便利调动的机制以及协助工作人员进行职业规划并协助管理人员向工作人员提供职业支助的各种工具 | Career support initiatives under way include development programmes for staff at all levels, mechanisms to facilitate mobility and tools to assist staff in career planning and managers in providing career support to staff. |
一些国家官员协助该科护送证人 | Some national officials assisted the Section in escorting witnesses. |
(a)协助复员军人康复及重 返社会 | (a) Rehabilitation reintegration assistance to demobilized military forces |
(a) 协助复员军人康复及重返 . .(888 300) | (a) Rehabilitation reintegration assistance to demobilized military forces(888 300) |
(a) 协助复员军人康复及重返社会 | (a) Rehabilitation reintegration assistance to demobilized military forces |
(a) 协助复员军人康复及重返社会 | (a) Rehabilitation reintegration and assistance to demobilized military forces |
协助培训反恐怖主义单位的专门人员和教导人员 | To assist in the training of specialists and instructors for counter terrorism units |
贸发会议援助巴勒斯坦人民协调员 | Coordinator of UNCTAD Assistance to the Palestinian People |
(m 职业协助,包括协助找寻工作 新进专业人员发展 方案 职业规划讲习班 | (m) Career support, including job search support, junior professional development programmes and career planning workshops |
㈠ 接线员协助通话 | (i) Operator assisted calls |
我们也赞扬把证人管理协调员从阿鲁沙调到基加利去协助证人 | We also commend the redeployment of the witness management coordinator from Arusha to Kigali to assist witnesses. |
(n) 协助成员国进行人口普查和调查工作 | (n) Assisting member States in conducting censuses and surveys |
紧急救济协调员还将得到各人道主义协调员 驻地协调员和人道主义事务协调厅各外地办公室的协助 他们将负责提供适当数据 | The Emergency Relief Coordinator will be further supported by the humanitarian resident coordinators and field offices of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, who will be responsible for the provision of appropriate data. |
13. 回顾其第61 261号决议第23段 重申支持加强向工作人员提供的专业化法律协助 以便工作人员继续得到法律协助 并决定设立工作人员法律协助办公室 以取代法律顾问小组 | 13. Recalls paragraph 23 of its resolution 61 261, reiterates its support for the strengthening of professional legal assistance for staff in order for staff to continue to receive legal assistance, and decides to establish the Office of Staff Legal Assistance to succeed the Panel of Counsel |
有合格的工作人员 为秘书处在当地征聘工作人员提供协助 | Qualified staff available assistance to secretariat in finding staff locally |
把 国际实况调查委员会可以 协助 改为 国际实况调查委员会协助 | The words the possibility that the International Fact Finding Commission will facilitate should be replaced by the possibility for the International Fact Finding Commission to facilitate . |
我们非常感谢秘书处全体工作人员的协助 | We are extremely grateful to the entire staff of the Secretariat for its assistance. |
在有些法域内 还指定专人为受害者提供支助 受害者辩护人或协调员 在诉讼过程中协助受害者和证人 | In some jurisdictions, special victim support persons, victim advocates or coordinators had been designated to help victims and witnesses during the process. |
(b) 继续增派必要的工作人员 协助特别委员会执行任务 | (b) To continue to make available such additional staff as may be necessary to assist the Special Committee in the performance of its tasks |
(b) 继续提供必要的工作人员 协助特别委员会执行任务 | (b) To continue to make available such staff as may be necessary to assist the Special Committee in the performance of its tasks |
(b) 继续派遣必要的工作人员 协助特别委员会执行任务 | (b) To continue to make available such staff as may be necessary to assist the Special Committee in the performance of its tasks |
(b) 继续派遣必要的工作人员 协助特别委员会执行任务 | (b) To continue to make available such additional staff as may be necessary to assist the Special Committee in the performance of its tasks |
数据库亦可协助项目管理人员选择执行伙伴 | This database will also help project managers in the selection of implementing partners. |
㈨ 促进培训协助残疾人的专业人员和工作人员 使他们了解本公约确认的权利 以便更好地提供这些权利所保障的协助和服务 | (i) To promote the training of professionals and staff working with persons with disabilities in the rights recognized in the present Convention so as to better provide the assistance and services guaranteed by those rights. |
2. 战略 还促使联合国系统能够酌情协助 协调和提供对受联合国工作人员和有关人员性剥削和性虐待受害人的援助和支持 | 2. The Strategy also enables the United Nations system to facilitate, coordinate and provide, as appropriate, assistance and support to victims of sexual exploitation and abuse by United Nations staff and related personnel. |
21. 确认工作人员法律协助办公室和监察员履行不同职能 | 21. Recognizes that the Office of Staff Legal Assistance and the Ombudsman have two distinct functions |
成员国还可以接受刑警组织关于派人员协助调查的提议 | Member countries may also accept Interpol's offers of personnel to aid in investigations. |
23. 在协助儿童被害人和证人时 专业人员应当尽一切努力协调各种支助服务 以使儿童不受到过多的干预 | In assisting child victims and witnesses, professionals should make every effort to coordinate support so that the child is not subjected to excessive interventions. |
在这方面 人道主义事务协调厅将利用其外地人员为人道主义协调员和驻地协调员 联合国国家工作队和联合国系统各人道主义组织提供协助 进一步加强这些机制 促进捐助者对基金的支持 | In that context, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs will use its field presence to support the humanitarian and resident coordinators, United Nations country teams and humanitarian organizations of the United Nations system to ensure further strengthening of those tools with the support of donors to the Fund. |
造成这种情况的原因是未能发展专门化的专长协助委员会 在届会期间负责协助委员会的临时工作人员又不断更换 | This is a result of the failure to develop specialized expertise to assist the Committee and of a practice of constantly changing the individual staff members charged with assisting the Committee on a temporary basis during its sessions. |
二 协助 培训 食品 生产 经营 人员 监督 食品 生产 经营 人员 的 健康 检查 | (2) to contribute to the training of personnel for food production and marketing and to supervise the medical examination of such personnel |
利用信托基金资源聘用了一名临时人员 向专业人员提供秘书协助 | (g) One temporary staff member has been recruited using Trust Fund resources to provide secretarial assistance to professional staff members |
我们感谢平主席和埃利亚松主席 他们的工作人员 协调员和顾问协助拟定文件 | We thank President Ping and President Eliasson, their staffs, facilitators and advisers for their assistance in preparing the document. |
另一位副代表将继续充当苏丹的驻地协调员和人道主义协调员 处理援助事项 | The other deputy would continue to act as Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator for the Sudan and would deal with assistance matters. |
秘书长任命了一个咨询小组,协助人权事务高级专员作为十年协调员开展工作 | An advisory group is appointed by the Secretary General to assist the High Commissioner for Human Rights as coordinator of the Decade. |
3. 决定小组委员会协助人权委员会的最好方法是向委员会提供 | Decides that the Sub Commission can best assist the Commission by providing it with |
3. 决定 小组委员会协助人权委员会的最好方法 是向委员会提供 | Decides that the Sub Commission can best assist the Commission by providing it with |
quot 12. 理事会赞同秘书长的意见,即驻地协调员通常应当协调联合国的人道主义援助活动,从而承担驻地协调员和人道主义协调员的双重职能 | 12. The Council shares the view of the Secretary General that the resident coordinator should normally coordinate the humanitarian assistance activities of the United Nations by assuming the dual function of resident humanitarian coordinator. |
相关搜索 : 协助工作人员 - 援助协调员 - 助理协调员 - 接线员协助 - 辅助人员 - 辅助人员 - 援助人员 - 助理人员 - 辅助人员 - 辅助人员 - 辅助人员 - 援助人员 - 人员协商