"协助执行"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

协助执行 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(e) 协助和参与执行国际环境协定
(e) Assistance and participation in the implementation of international environmental agreements.
4.1 执行秘书由一名副执行秘书协助 副执行秘书向执行秘书负责
4.1 The Executive Secretary is assisted by a Deputy Executive Secretary, who is accountable to the Executive Secretary.
5.1 执行秘书办公室由执行秘书领导 执行秘书由执行秘书特别助理和委员会秘书提供协助
5.1 The Office of the Executive Secretary is headed by the Executive Secretary, who is assisted by the Special Assistant to the Executive Secretary and the Secretary of the Commission.
二 推动协助缔约方执行 公约
Facilitating assistance to Parties in the implementation of the Convention
四. 秘书处协助执行 公约 的活动
Secretariat activities in support of the implementation of the Convention
1992年 协助扫除贫穷和支助脆弱群体 包括协助执行结构调整方案
1992 Assistance in the eradication of poverty and support to vulnerable groups, including assistance during the implementation of structural adjustment programmes
(e) 就执行本 协定 的措施 在适当时彼此协商和协助
(e) whenever appropriate, to consult and assist each other with regard to measures for the implementation of this Agreement.
特别助理将协助秘书长特别代表执行在机构间事务方面的责任以及执行和协调特别任务
The Special Assistant will assist the Special Representative of the Secretary General with the execution of his responsibilities in regard to inter agency matters as well as perform and coordinate special tasks.
(a) 便利各个缔约方执行公约 协助各个缔约方执行公约
(a) facilitating implementation of the Convention by individual Parties assisting individual Parties in their implementation of the Convention
14.21 执行主任办公室向执行主任 副执行主任和环境规划署的高级管理层提供行政和支助服务 副执行主任协助执行主任履行职责
14.21 The Office of the Executive Director provides executive and support services to the Executive Director and the Deputy Executive Director, as well as to the senior management of UNEP.
协助起草执行反恐文书的国家法律
counter terrorism.
协助起草执行反恐文书的国家法律
assist in drafting national laws for implementing counter terrorism instruments
癌症救助协会终身成员和执行成员
Life Member and Executive Member, Cancer Relief Society.
二 关于执行决议过程中的协助问题 目前中国无需他国提供协助
With regard to the issue of assistance in implementing the resolution, China does not require such assistance at the present time.
12. 粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执行机构改革
FAO has supported countries undergoing decentralization, by assisting in implementing institutional changes.7
该小组的任务是协调反洗钱行动和协助政府执行适当法律
The Group is responsible for coordinating efforts to combat money laundering and assist Governments in adopting appropriate legislation.
法律允许雇用民工协助军队执行任务
The law provided for the hiring of civilian labourers to assist the armed forces on active duty.
(e) 向缔约方提供协助促进公约的执行
(e) providing assistance to Parties to promote the process of implementation of the Convention .
协助缔约方会议审查 公约 的执行情况
to assist the COP in its review of the implementation of the Convention
协助反恐怖主义培训活动的规划和执行
To assist in the planning and performance of counter terrorism training exercises
㈢ 协助设计 开发和执行实际的电脑化项目
(iii) Assisting in the design, development and implementation of actual computerization projects
22. 请秘书长就协助方案在2008和2009年的执行情况向大会第六十四届会议提出报告 并在同协助方案咨询委员会协商后 提出关于其后各年执行协助方案的建议
22. Requests the Secretary General to report to the General Assembly at its sixty fourth session on the implementation of the Programme of Assistance during 2008 and 2009 and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding the execution of the Programme of Assistance in subsequent years
62. 请联合国发展集团执行委员会协助确定上述议程及其执行工作
62. Requests the Executive Committee of the United Nations Development Group to facilitate the definition of the above mentioned agenda and its implementation
开发计划署直接支助执行和协调各个负责执行该两项方案的单位
The Programme provides direct support in terms of the implementation and coordination units entrusted with the implementation of both programmes.
(f) 联合国应协助哈萨克斯坦政府建立一个适当的协调机制以助规划和执行今后的援助和进行中的援助
(f) The United Nations should assist the Government of Kazakhstan to establish an adequate coordination mechanism for the planning and implementation of future and ongoing assistance.
还需要协助制定和执行国家渔业管理计划
Assistance with designing and implementing national management plans for the fishery sector was necessary.
目前,约有125 000人协助环境部执行环境立法
Currently, there were some 125,000 people assisting the Ministry of the Environment in enforcing the environmental legislation.
为协助各部厅执行准则,监督厅以监测软件和训练讲习班的方式提供协助
To assist departments and offices in implementing the guidelines, OIOS is offering assistance in the form of monitoring software and training workshops.
该方案由美洲发展银行资助,由该国政府在开发计划署协助下执行
The programme is funded by the Inter American Development Bank and implemented by the Government with the assistance of UNDP.
23. 联海稳定团警察部门继续协助国家警察执行行动
The MINUSTAH police component continued to provide operational support to the national police.
以协助司法部的执行机关姿态 由其所属处室实施执法工作
An arm of the judiciary and the highest law enforcement body functions are carried out through its various branches.
难民专员办事处一直协助协会在医院执行惠及难民的方案
UNHCR has been assisting AMDA in its programme for refugees implemented at the hospital.
请国际社会协助柬埔寨政府努力执行本决议
Invites the international community to assist the Government of Cambodia in its efforts to implement the present resolution.
16. 鼓励国际社会协助尼泊尔政府执行本决议
Encourages the international community to assist the Government of Nepal in implementing the present resolution
16. 鼓励国际社会协助尼泊尔政府执行本决议
Further calls upon the Government of Nepal
数据库亦可协助项目管理人员选择执行伙伴
This database will also help project managers in the selection of implementing partners.
协助制订并执行波兰初级保健制度改革战略
Assistance in preparing and implementing strategies of systematic changes within primary health care in Poland,
继续协助起草和执行促进和保护人权的法律
(e) To continue to assist with the drafting and implementation of legislation to promote and protect human rights
协助柬埔寨法院按照国际人权标准执行法律
(a) To assist Cambodian courts in implementing legislation in conformity with international human rights standards
这样做可以协助国家政府制定国家执行政策
This may assist national Governments in designing national implementation policies.
(a) 支助执行 停火和部队隔离协定 的信托基金
(a) Trust fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces.
(c) 协助执行秘书协调秘书处各司 股的工作 促进司一级的活动
(c) Assists the Executive Secretary in coordinating the work of divisions units and in promoting interdivisional activities in the secretariat
安理会成员回顾安理会第1547 2004 号和第1574 2004 号决议 将从速审议联合国对执行和平协定的适当支助 包括部署和平支助行动 并期待 一旦开始执行协定 国际社会将为协定的执行以及重建和复原进程提供援助
Recalling Council resolutions 1547 (2004) and 1574 (2004), the members of the Council will expeditiously consider appropriate United Nations support for implementation of the peace agreement, including deployment of a peace support operation, and look to the international community, once implementation begins, to provide assistance for its implementation, as well as for the reconstruction and rehabilitation process.
166. 哥伦比亚说明 指定的接收司法协助请求并执行请求或将请求转交主管当局执行以及拟订司法协助请求的中心当局是
Colombia stated that the central authorities designated to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution, and to formulate requests for legal assistance, would be as follows
该倡议协助国家办事处建立执行ECW所需的能力
This initiative assists country offices in building the capacity required to implement ECW.

 

相关搜索 : 执行援助 - 执行协议 - 执行协议 - 协议执行 - 执行协议 - 执行协议 - 执行协议 - 执行协议 - 执行协议 - 协议执行 - 执行协议 - 执行协议 - 执行协议 - 执行协议