"单据条件"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
单据条件 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
条件单元格属性 | Conditional Cell Attributes |
28. 法律应规定 可转让单据上的担保权也是在由该单据所代表的货物上的担保权 条件是签发人在该单据上的担保权设定时直接或间接拥有该单据 | The law should provide that a security right in a negotiable document is also a security right in the goods represented by the document , provided that the issuer is in possession of the document, directly or indirectly, at the time the security right in the document is created . |
赢取的条件很简单 | Very simply won. |
另据指出 在有些法律制度中 提单以外的单证以及托运人持有的单证也附有依赖条件 而且这种做法也涉及非转让单据的流通 | It was also stated that in some legal systems reliance was attached to documents other than bills of lading, as well as to documents held by the shipper, and that practice also involved the circulation of non negotiable instruments. |
删除条件单元格格式 | Remove Conditional Formatting |
添加条件单元格格式 | Add Conditional Formatting |
删除条件单元格样式 | Remove the conditional cell styles |
从 编辑 菜单中选择 清除 条件单元格属性 可清除选中单元格所设置的任何条件属性 | Use Clear Conditional Cell Attributes from the Edit menu to clear any conditional attributes from selected cells. |
根据 公约 第21和第22条规定作出声明的国家名单载于附件三 | The States parties that have made declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention are listed in annex III. |
(有关条例的清单见附件 ) | (A list of relevant regulations can be found in the annex. |
对数据库里由一组条件指定的某一列里的所有数字单元格计数 | Counts the cells containing numeric values in a column of a database specified by a set of conditions. |
对数据库里由一组条件指定的某一列里的数字和字符单元格计数 | Counts the cells containing numeric or alphanumeric values in a column of a database specified by a set of conditions. |
我们只需要一些简单的条件 | We need a few simple ingredients. |
文件菜单下的 打开方式 条目数 | Number of Open With items in the File menu |
按照特定条件设置单元格样式 | Set cell style based on certain conditions |
(b) 根据应收款的转让 可转让票据的转让或可转让单证的转让向账款债务人 可转让票据的义务人或可转让单证的签发人提示承兑的条件 | (b) The conditions under which the assignment of the receivable, the transfer of the negotiable instrument or the transfer of the negotiable document can be invoked against the account debtor, the obligor on the negotiable instrument or the issuer of the negotiable document and |
根据歧视条件招工 | Subjecting a job offer to a discriminatory condition. |
书面形式包括订购单 发票 一般条款和条件等 | Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like. |
所有购货订单均应遵守一般条件 | All purchase orders are subject to general conditions. |
估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章 | The SAD and the other above mentioned documents are sealed by inspector's seal. |
作为一个充分条件 这只是单向有效的 | As an absolute connection, it only works one way. |
两类单证原件的区别是 有一份原件的可议付票据 以及有一份以上 原件 的其它单证 如有两份原件的合同或者有四份原件的空运提单 | A distinction could be drawn between two categories of original document documents such as negotiable instruments with a single original, and other documents such as contracts prepared in duplicate or airway bills prepared in four copies, for which there was more than one original . |
在这种情况下 应与东道机构和东道国政府订立包括单独条款和条件的单独协定 | In such case, separate agreements featuring separate terms and conditions would be established with the hosting institutions and the host Governments. |
申报人以提交的文件为基础 填写单一管理单据中的相应栏目 | Based on the submitted documents the declarant fills out the corresponding fields in the SAD. |
根据第236条规定的条件 胎儿享有继承权 | An embryo shall be entitled to inherit if it satisfies the conditions stipulated in article 236. |
收集受影响地区社会经济条件和生物物理条件的基线数据 | accessibility . Collect baseline data on socio economic and bio physical conditions of affected areas. |
现在有两个条款禁止据认为有条件的销售 | Two clauses now prohibit sales which are deemed to be conditional |
42. 担保人 开证人的义务是审查索款要求和所附单据 确定其是否表面上符合承保的条款条件以及相互之间是否一致 第16(1)条 | 42. The duty of the guarantor issuer is to examine the demand and any accompanying documents to determine whether they are in facial conformity with the terms and conditions of the undertaking, and consistent with one another (article 16(1)). |
根据欧盟法律 公约第7条似乎是一种简单的脱离关系的条款 | According to the EU law, article 7 of the convention would appear to be a simple disconnection clause. |
根据条件用数字完全填充方格 | Fully populate the grid with numbers under some conditions |
根据歧视条件提供货物或服务 | Making the provision of goods or services subject to a discriminatory condition |
收到根据E条送交的任何文件 | (v) the receipt of any texts communicated in accordance with article E |
明天 一宗新的案件会占据头条 | Tomorrow a new case will hit the headlines. |
文件清单以截止2005年9月21日的资料为根据 | The list of documents is based on information available as at 21 September 2005. |
将海运段条款分为两个单独条款 第1和第2条 据认为失去了国际性要求 | The requirement of internationality is considered to have been lost by splitting the sea leg provision into two separate articles (1 and 2). |
在公约中 按照 quot 承保 quot 在基本概念上的同样条件 规定了反担保的定义 第6(c)条 就是说 它是由另一承保的指示方向另一承保的担保人 开证人作的承保 规定在提出简单付款要求或随同其他单据提出付款要求时 即应该承保 反担保 的条款或任何跟单条件作出付款 | A counter guarantee is defined in the Convention (article 6(c)) in the same essential terms as the basic notion of quot undertaking quot , namely, as an undertaking given to the guarantor issuer of another undertaking by its instructing party and providing for payment upon simple demand or upon demand accompanied by other documents, in conformity with the terms and any documentary conditions of the undertaking (counter guarantee). |
公约 缔约国名单和根据第14条发表声明的缔约国名单载于本报告附件一 接受缔约国第十四次会议通过的对 公约 的修正的缔约国名单(23)也载于附件一,截至日期是1997年8月22日 | The States parties to the Convention and those that have made the declaration under article 14 are listed in annex I to the present report, as are the States parties (23) that have accepted the amendments to the Convention adopted at the Fourteenth Meeting of States Parties, as at 22 August 1997. |
公约 缔约国名单和根据第十四条发表声明的缔约国名单载于本报告附件一 截至1998年8月22日接受缔约国第十四次会议通过的 公约 修正案文的24个缔约国的名单也载于附件一 | Lists of States parties to the Convention and of those that have made the declaration under article 14 are contained in annex I to the present report, as is a list of the 24 States parties that have accepted the amendments to the Convention adopted at the Fourteenth Meeting of States Parties, as at 21 August 1998. |
5. 书记官长根据 法庭规约 第四条第二款编制的由此提名的所有人选名单载列于本说明附件 | The list of all the persons thus nominated, prepared by the Registrar pursuant to article 4, paragraph 2, of the Statute of the Tribunal, is set out in the annex to the present note. |
对国际规则和标准(例如 国际贸易条件解释通则 )或标准化单据运用的知识和认识普遍较贫乏 | Knowledge and awareness of international rules and standards (e.g. IncotermsIncoterms 1990 , ICC Publication number 460 http itl.irv.uit.no trade_law documents sales incoterms nav inc.html. ) or the use of standardised documents is generally poor. |
所有的文件一应俱全 他的收入情况和保险单据 | You have all the papers there. His salary, insurance. |
根据条件在剩余方格中放置帐篷 | Place tents in some of the remaining squares, under some conditions |
根据这一定义 必须满足三个条件 | Under this definition, three (3) conditions have to be met |
根据条约第3条签署附加议定书应该是供应的强制条件 | The conclusion of an additional protocol under article III of the Treaty should be a mandatory condition of supply. |
根据这一条的规定 为了适用这一条款 必须符合一些条件 | Under the provisions of this article, a number of conditions must be met for the purposes of its application |
相关搜索 : 单一条件 - 条件单元 - 数据条件 - 根据条件 - 条件数据 - 简单的条件 - 单条 - 单条 - 单一故障条件 - 采购订单条件 - 根据他的条件 - 根据这一条件 - 根据你的条件 - 有条件的数据