"南下"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
南下 - 翻译 : 南下 - 翻译 : 南下 - 翻译 : 南下 - 翻译 : 南下 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
下一步 南极洲 | What's next Antarctica. |
科菲 安南阁下, | Sir, |
过来一下 南西 | Come here, Nancy. |
下嫁什么南美人 | Marry? What South American? |
费南多 放下石头 | Fernando, put down those stones! |
人子 阿 你 要 面向 南方 向南 滴下 豫 言 攻 擊 南方 田野 的 樹林 | Son of man, set your face toward the south, and drop your word toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South |
人 子 阿 你 要 面 向 南 方 向 南 滴 下 豫 言 攻 擊 南 方 田 野 的 樹 林 | Son of man, set your face toward the south, and drop your word toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South |
人子 阿 你 要 面向 南方 向南 滴下 豫 言 攻 擊 南方 田野 的 樹林 | Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field |
人 子 阿 你 要 面 向 南 方 向 南 滴 下 豫 言 攻 擊 南 方 田 野 的 樹 林 | Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field |
科菲 安南先生阁下 | 15 July 2005 |
科菲 安南先生阁下 | 19 August 2005 |
科菲 安南先生阁下 | August 2005 |
科菲 安南先生阁下 | 5 November 1997 Mr. Secretary General, |
你可以下去了 南西 | You can go now, Nancy. |
若我要下嫁南美人 | I thought if I'm going to marry a South American, |
好吧 我也正是要南下 | Well, that's just where I'm goingWay south. |
将南非的表格改为下表 | Replace the table for South Africa with the attached table. |
白丝手拿阿南丢下的刀 | Without thinking, I grabbed the knife Minami had left. |
好的 你可以下去了 南西 | Very well. You may go, Nancy. |
斐迪南王陛下 我们的国王 我们的殿下 | His Majesty, Don Ferdinand... the King, our Lord! |
在这种情况下南南贸易可能会受到阻碍 被南方从北方的进口所取代 | Such circumstances could impede South South trade, which may be overtaken by North South imports. |
在联合王国和南非帮助下 飞机经拆卸后运离南极 | The aircraft was dismantled and removed from Antarctica with support from the United Kingdom and South Africa. |
低气压自12月16日起南下 | A lowpressure area over northern Europe, starting December 16th. |
後 來猶 大人 下去 與住 山地 南地 和 高原 的 迦南人 爭戰 | Afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, and in the South, and in the lowland. |
後 來 猶 大 人 下 去 與 住 山 地 南 地 和 高 原 的 迦 南 人 爭 戰 | Afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, and in the South, and in the lowland. |
後 來猶 大人 下去 與住 山地 南地 和 高原 的 迦南人 爭戰 | And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley. |
後 來 猶 大 人 下 去 與 住 山 地 南 地 和 高 原 的 迦 南 人 爭 戰 | And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley. |
1. 南南合作高级别委员会第十四届会议收到下列文件 | The following documents were before the High level Committee on South South Cooperation at its fourteenth session |
2 秘书长科菲 安南先生阁下 | His Excellency Mr. Kofi A. Annan, Secretary General |
你睇下 我同中南部有好有緣 | See, I have a legacy in South Central. |
就像处女在南十字星下沐足! | Like a lovely maiden, bathing at the foot of the Southern Cross! |
在当前形势下 南南合作取得显著进展并显示出广阔前景 | Under the current circumstances, South South cooperation, based on marked progress already achieved, will have even greater prospects. |
秘书长科菲 安南先生阁下讲话 | The Secretary General, His Excellency, Mr. Kofi Annan, made a statement. |
城市发展工作队开始了不断的调查,以期在全球化和权力下放的前提下建立城市之间南 南合作和南 北合作的追踪记录 | The urban development team began an ongoing survey that attempts to establish the track record of South South and North South development cooperation between cities in the context of globalization and decentralization. |
所以它们向南飞 跟着向南退却的季候风 它们向下经过Karatka, 进到Kerala | And they fly south. As the monsoon withdraws to the south they come down through Karnataka, into Kerala. |
從那裡 往南 接連 到 路斯 貼近路斯 路 斯 就是 伯特利 又 下 到亞 他 綠亞達 靠近 下伯 和 崙南邊 的 山 | The border passed along from there to Luz, to the side of Luz (the same is Bethel), southward. The border went down to Ataroth Addar, by the mountain that lies on the south of Beth Horon the lower. |
從 那 裡 往 南 接 連 到 路 斯 貼 近 路 斯 路 斯 就 是 伯 特 利 又 下 到 亞 他 綠 亞 達 靠 近 下 伯 和 崙 南 邊 的 山 | The border passed along from there to Luz, to the side of Luz (the same is Bethel), southward. The border went down to Ataroth Addar, by the mountain that lies on the south of Beth Horon the lower. |
從那裡 往南 接連 到 路斯 貼近路斯 路 斯 就是 伯特利 又 下 到亞 他 綠亞達 靠近 下伯 和 崙南邊 的 山 | And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which is Bethel, southward and the border descended to Ataroth adar, near the hill that lieth on the south side of the nether Beth horon. |
從 那 裡 往 南 接 連 到 路 斯 貼 近 路 斯 路 斯 就 是 伯 特 利 又 下 到 亞 他 綠 亞 達 靠 近 下 伯 和 崙 南 邊 的 山 | And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which is Bethel, southward and the border descended to Ataroth adar, near the hill that lieth on the south side of the nether Beth horon. |
越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事会的成立是一件大事 | The coming into being of the Vietnam Women Entrepreneurs' Council (VWEC) under the Vietnam Chamber of Commerce and Industry is an important event. |
掌声 现在我们对比一下美国和越南 | Let me make a comparison directly between the United States of America and Vietnam. |
在这下面 它们就在这里越冬 在南非 | And down here, and they winter down here in southern Africa . |
京都议定书 第八条之下的审评指南 | Guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol |
京都议定书 第八条 之下的审评指南 | Guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol |
在南非 只在例外情况下得到了适用 | It was applied in exceptional cases in South Africa. |
相关搜索 : 下载指南 - 南东南 - 南西南 - 南 - 南南合作 - 东南偏南 - 西南偏南 - 东南偏南 - 西南偏南 - 南南贸易