"压力安全开关"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
压力安全开关 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
B. 工作人员的压力和安全 | B. Staff stress and security |
安全阀的能力和开始泄气时的压力应根据4.2.1.13.1规定的试验结果确定 | The capacity and start to discharge pressure of the relief valves shall be based on the results of the tests specified in 4.2.1.13.1. |
预计评价工作在1998年将继续影响关于安全和压力的行动 | It is expected that the evaluation will continue to influence action on security and stress issues throughout 1998. |
安全降压 | Pressure relief requir ements |
安全降压 | opening require ments Pressure |
A. 对工作人员压力和安全情况的审查 | A. Review of Staff Stress and Security |
打开压力箱 | Pressurized tanks open. |
人口压力 自然资源 粮食安全 环境 健康不佳和贫穷互间有着重要关系 | There are important linkages between population pressures, natural resources, food security, the environment, ill health and poverty. |
安全降压要求 | Pressure relief |
13. 特别报告员也收到关于尚待审判的个人遭受国家安全部压力 以判处徒刑为威胁 迫其离开古巴的资料 | 13. The Special Rapporteur also received information about persons whose trials are pending and whom the State Security Department had pressured to leave the country, under threat of prison sentences |
6.6.2.7 安全降压装置 | 6.6.2.7 Safety relief devices |
紧急压过了安全 | Urgency overrides security? |
安全降压要求如6.6.2.8.3所述 以防产物在安全降压阀中形成结晶 | Pressure relief requirements are as indicated in 6.6.2.8.3 to prevent crystallization of the product in the pressure relief valve. |
除通向排气或安全降压装置的开口外的其他开口应安装断流阀或另一合适关闭装置 其位置应尽可能靠近罐壳 | Other openings, except for openings leading to venting or pressure relief devices, shall be equipped with either a stop valve or another suitable means of closure located as close to the shell as reasonably practicable. |
工作人员的压力和安全 对难民署管理工作的挑战 | Staff stress and security a management challenge for UNHCR |
3. 恐惧感和不安全感以及要求对付犯罪的公众压力 | Fear and insecurity and public pressure to respond to crime |
可压缩 但不安全compaction status | Possible, but unsafe |
这一压力应当小于有关罐体的试验压力 | This pressure should be lower than the test pressure of the tank involved. |
降压装置自动打开时的压强应不小于最大允许工作压强 在压强为最大允许工作压强的110 时完全打开 | The pressure relief devices shall open automatically at a pressure not less than the MAWP and be fully open at a pressure equal to 110 of the MAWP. |
降压装置自动打开时的压强应不小于最大允许工作压强 在压强为最大允许工作压强的110 时完全打开 | The pressure relief devices shall open automatically at a pressure not less than the MAWP and be fully open a pressure equal to 110 of the MAWP. |
此外 在重大压力下 诸如保护责任和人类安全等概念被列入 | In addition, under enormous pressure, concepts such as the responsibility to protect and human security have been included. |
相对说来 这些有关安全的开支与联合国救济努力的总开支相比仍然很小 | These security related costs, are still relatively small in relation to the total costs of United Nations relief efforts. |
在这方面 我所说的效力是指要求遵守安全理事会决定的集体压力将增加 | Here, I mean effectiveness in the sense that the collective pressure to adhere to Security Council decisions will increase. |
将举办区域讲习班和讨论会 讨论包括精神压力调控在内的安保和安全问题 | Regional workshops and seminars will be conducted on security and safety issues, including on stress management. |
最后 他赞扬秘书处努力清理 联合国机关惯例汇编 和 安全理事会惯例汇辑 出版方面的积压 | Lastly, he commended the Secretariat for its efforts to eliminate the backlog in the publication of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council. |
31. 关于工作人员压力和安全报告的提要 各代表团特别广泛地支持和欢迎报告的坦率报导 | 31. In respect to the summary of the report on staff stress and security, delegations were broadly supportive, welcoming, in particular, the frankness of the summary. |
在这方面,应当限定和明确规定法院与联合国的关系,特别是安全理事会不能对它施加压力 | In that regard, its relationship with the United Nations should be both limited and clearly defined, with the Security Council in particular being unable to exert pressure on it. |
由于武装敌对团体面临政治压力和安全部队的压力 调整和改变了活动 因此 获得高质量的安保情报和作出高质量的安保分析 已变得越来越重要 | As the activities of armed opposition groups adapt and change in reaction to political and security force pressures, the acquisition and production of quality security information and analysis becomes increasingly important. |
气袋充气器 压缩气 或,气袋模件 压缩气 或 安全带预拉装置 压缩气 | 3353 AIR BAG INFLATORS, COMPRESSED 2.2 280 GAS or AIR BAG MODULES, COMPRESSED GAS or SEAT BELT PRETENSIONERS, COMPRESSED GAS |
可使用紧急降压装置保证规定的全降压能力 | Emergency pressure relief devices may be used to achieve the full relief capacity prescribed. |
安全降压装置起作用时的压力应根据有机过氧化物的性质和便携式罐体的构造特征确定 | Pressure relief devices shall operate at pressures determined according to both the properties of the organic peroxide and the construction characteristics of the portable tank. |
但它却受到了很大的压力 不得不离开安哥拉 公司的最后一名军事教官于1996年1月14日离开安哥拉 | It had nevertheless been subjected to a great deal of pressure to leave Angola and the company apos s last military instructor left the country on 14 January 1996. |
6.6.4.5.4 对于那些能在两端关闭 将液体截住的管道段 应安装一个自动降压装置 以防压力过大 | 6.6.4.5.4 For sections of piping which can be closed at both ends and where liquid product can be trapped, a method of automatic pressure relief shall be provided to prevent excess pressure build up within the piping. |
4.2.1.13.6 便携式罐体应装有安全降压装置和紧急降压装置 | 4.2.1.13.6 Portable tanks shall be fitted with pressure relief devices and emergency relief devices. |
6.6.4.7.3 在6.6.4.7.1和6.6.4.7.2所述情况并加完全被火焰吞没的情况下 所安装的全部降压装置的合计能力应足以把罐壳内部的压强限制在等于试验压强 | 6.6.4.7.3 Under the circumstances described in 6.6.4.7.1 and 6.6.4.7.2 together with complete fire engulfment the combined capacity of all pressure relief devices installed shall be sufficient to limit the pressure in the shell to the test pressure. |
然而 人道主义局势的改善 与安全局势相关 不仅取决与施加必要的压力 还取决于改善政治局势 | However, improvement in the humanitarian situation, which is linked to the security situation, depends not only on bringing the necessary pressure to bear, but, also on an improved political situation. |
开发计划署愿容纳全球机制 并支持作出协力安排 充分利用各有关机构的互补实力 | UNDP offered to host the Global Mechanism and supported a collaborative hosting arrangement to fully draw upon the complementary strengths of the concerned agencies. |
我代表人类安全网各国对罗马尼亚召开本次关于妇女与和平与安全 人类安全网的一个优先问题 的公开辩论表示赞赏 并感谢今天小组成员充满说明力的发言 | On behalf of those countries, I would like to express our appreciation to Romania for having convened this open debate on women, peace and security a priority issue for the Network and to thank the panellists today, who have spoken with such conviction. |
领导问题也提了出来 作为有效处理在极度危险工作环境下工作人员压力和安全的关键因素 强调有必要进行舒解压力方面的培训 并且需要解决驻扎在不带家属工作岗位的工作人员的家属所承受的压力 | The issue of leadership was also raised as a critical factor in the effective management of staff stress and security in a high risk working environment, which highlighted the need for training in stress management and the need to address the stress experienced by the families of staff members who are based in non family duty stations. |
黎巴嫩司法与安全机构竭尽全力开展调查 值得赞扬 | To the credit of the Lebanese judicial and security authorities, they have come a long way in terms of their ability to pursue the investigations. |
为了提高卢旺达行动团的有关安全能力 已经开始招聘4名或更多的在安全事务方面具有特殊资格的人 | The recruitment of four or more persons specially qualified in security matters has been initiated in order to increase the security related capacity of HRFOR. |
8 赞同秘书长为消除 安全理事会惯例汇辑 出版工作的积压而作出的努力 | 8. Endorses the efforts of the Secretary General to eliminate the backlog in the publication of the Repertoire of the Practice of the Security Council |
13. 赞同秘书长为消除 安全理事会惯例汇辑 出版工作的积压而作出的努力 | 13. Endorses the efforts of the Secretary General to eliminate the backlog in the publication of the Repertoire of the Practice of the Security Council |
13. 赞同秘书长为消除 安全理事会惯例汇辑 出版工作的积压而作出的努力 | Endorses the efforts of the Secretary General to eliminate the backlog in the publication of the Repertoire of the Practice of the Security Council |
这种缺乏安全感 特别是缺乏符合他们职位的权威使他们可能屈服于压力 | This insecurity makes them liable to pressure, especially since they lack the authority which should appertain to their office. |
相关搜索 : 安全压力开关 - 压力安全 - 安全压力 - 安全开关 - 安全开关 - 安全开关 - 开关压力 - 压力开关 - 安全压力阀 - 压力安全阀 - 安全门开关 - 安全工作压力 - 压力的安全阀 - 安全开关设备