"原发性肝癌"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

原发性肝癌 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

丙型肝炎会造成慢性肝炎 肝硬化和肝癌
Hepatitis C causes chronic hepatitis, cirrhosis and liver cancer.
如果你喝酒 损害了你的肝脏 就会引起肝癌
If you drink, you damage your liver, and then liver cancer occurs.
其次是乙肝 其传染性比艾滋病毒高50倍 通常在分娩之前或之后不久通过母婴渠道传播 乙肝会增加一生中患肝癌的可能性 据估计 如今在世者中有20亿人感染了乙肝 3 500万人为慢性 在这些人中 大约四分之一会死于与乙肝相关的癌症或肝硬化 慢性肝病的后果之一
Then there is hepB, which is over 50 times more infectious than HIV and often passed from mother to child before or shortly after birth, increasing the likelihood of liver cancer later in life. An estimated two billion people alive today have been infected with hepB, while 350 million people are chronically infected.
她的脑部 肺脏 肝脏都有癌细胞
It was in her brain, in her lungs, in her liver.
贲门后壁原发的癌 转移到左肺下叶部 不知某种因素急速增殖 而引发癌性肋膜炎
Pancreatic cancer transferring to the lower lobe of the left lung, it multiplied quickly for some reasons and led to pluerositis.
你看那 那是个肝脏 有结肠癌 你从显微镜看 有一个淋巴结 癌症就是从那侵入的
So, there you see, it's a liver with colon cancer in it, and you see into the microscope a lymph node where cancer has invaded.
男性常见恶性肿瘤是肺癌 胃癌和前列腺癌 女性则是尿道癌 外生殖器癌 乳癌和子宫颈癌
Malignant tumours most commonly occurring among men are tumours of the lungs, stomach and prostate gland among women they are tumours of the urinary sexual organs, breast and cervix.
a 1990年至1997年 它指肝硬化和其他慢性肝病
a From 1990 to 1997 this was referred to as cirrhosis and other chronic liver diseases.
疫苗和癌症之间的联系常常被忽视 这是第二个普遍存在的误解 光是命运 或许还有吸烟 决定了谁得癌症 事实上 全世界六分之一的癌症是由已知致病因子造成的 在撒哈拉以南的一些非洲国家 这一比例高达三分之一 四大主要致病因子是乙肝和丙肝 人类乳突病毒 HPV 以及幽门螺旋杆菌四者加起来每年造成190万例肝癌 子宫癌和胃癌病例
In fact, one in six cancer cases worldwide is caused by a known infectious agent, with the proportion rising to one third in some countries in Sub Saharan Africa. The four main culprits are hepatitis B and C (hepB and hepC), human papillomavirus (HPV), and Helicobacter pylori, which are collectively responsible for 1.9 million cases of liver, cervical, and gastric cancer annually.
乳腺癌是最常见的恶性疾病 占每年癌症总发病率的18 患癌症的妇女占30
Breast cancer is the most common malignant illness, constituting 18 of all annual cancer instances, and 30 of the cases of cancer among women.
原因就是 一种新疾病的出现 一种传染性癌症
And the reason for that is the emergence of a new disease, a contagious cancer.
他说,Thein Tin甚至因患肝癌而在死前三天得到了赦免,并从监狱中获释
He said Thein Tin had even been given a pardon three days before his death and released from his prison sentence because he had liver cancer.
这是一位老年女士 她在患有糖尿病的同时还有肝癌 并且她决定了要在死的时候保持她身体的完整性
This is an older lady. She has cancer of the liver as well as diabetes, and has decided to die with what' s left of her body intact.
好消息是 已经存在强大的工具防止大量此类死亡 现有HPV疫苗可以防止最多70 的子宫癌 研发中的新疫苗还能进一步提高这一纪录 类似地 乙肝疫苗在预防乙肝传染及其慢性后果方面的有效性高达95
Existing HPV vaccines can prevent up to 70 of cervical cancer cases, and new vaccines are in the pipeline that will improve this record further. Likewise, hepB vaccines are 95 effective at preventing infection and its chronic consequences.
我们在斯坦福和其他地方学到 我们可以发现癌症干细胞 可能是癌症复发的真正原因
We've learned at Stanford and other places that we can discover cancer stem cells, the ones that seem to be really responsible for disease relapse.
关于这项试验还有一件离奇的事情 它减少了新的原发癌 新的癌症 也是30
The wild thing about that trial also, was that it reduced new primaries, so new cancers, by 30 percent also.
同时为启动筛检妇女乳腺癌和子宫颈癌的方案制定了技术准则 这两种癌症是发病和死亡的主要原因
In addition, technical guidelines were prepared for the start up of a programme for screening women for breast and cervical cancers, leading causes of morbidity and mortality.
癌症治疗的后期影响包括永久性器官组织损伤 激素生殖功能减退及癌症复发 估计330,000名美国癌症幸存儿童中超过40 患有儿童癌症及治疗引发的严重健康并发症 160 并且虽然取得了重大进步 但癌症在发达国家仍然是造成一岁以上儿童因病死亡最首要的原因
The late effects of cancer treatment include permanent organ and tissue damage, hormonal and reproductive dysfunction, and second cancers. More than 40 of the estimated 330,000 survivors of childhood cancer in the United States experience a significant health related complication from childhood cancer and its treatment.
不 殿下 是肝火发了
No, my lord, rather with choler.
其他的一些出现在腹腔的癌症 相当致命 可以说很致命 胰脏 肝脏 肾脏里的
Well, there are other cancer tumors in the abdomen quite lethal, very lethal actually pancreas, liver, kidney.
在西部Wielkopolska省 女性死于乳癌和宫颈癌的风险较高 男性则死于前列腺癌和睾丸癌的风险较高
In the western province of Wielkopolska there is a higher risk of death caused by malignant tumours of the breast and cervix among women, and of the prostate gland and testicles among men.
它告诉我们女性的乳腺癌 大肠癌
It informed us about breast cancer, colon cancer in women.
在墨西哥 2001年导致妇女死亡的前十大原因为 糖尿病 心肌疾病 脑动脉疾病 围产期发生的某些感染 慢性阻塞性肺部疾病 肝硬化和其他慢性肝病 急性下呼吸道疾病 高血压引起的疾病 肾炎 肾变病和子宫颈恶性肿瘤
In Mexico the first 10 causes of death among women in 2001 were diabetes mellitus, ischaemic diseases of the heart, cerebro vascular disease, certain affections occurring during the perinatal period, chronic obstructive pulmonary disease, cirrhosis and other chronic diseases of the liver, acute diseases of the lower respiratory tract, diseases arising from high blood pressure, nephritis, nephrosis and malignant tumours of the cervix.
犹太人发明了肥鹅肝
Jews invented foie gras.
最近的研究显示治愈癌症的努力实际可能加速催生抗药性 导致癌症复发 从而降低患者的存活几率 究其原因是由于肿瘤生物学中不为人知的部分 那就是抗药性对癌症治疗的削弱作用
Recent research suggests that efforts to eliminate cancers may actually hasten the emergence of resistance and tumor recurrence, thus reducing a patient s chances of survival. The reason arises from a component of tumor biology not ordinarily investigated the cost of resistance to treatment.
事实上 扩散 而非原发瘤 才是大多数癌症致死的原因 如果我们希望继续提高癌症康复方面的数据 就必须学会如何防止 延迟或阻断导致这些转移性疾病的进程
Metastases, not the primary tumor, are responsible for most cancer deaths. If we are to continue to improve on cancer survival statistics, we need to learn how to prevent, delay, or thwart the processes that give rise to metastatic disease.
你知道吗 老鼠吃了转基因谷物 会有肝和肾毒性作用的发生
Did you know rats that ate genetically engineered corn had developed signs of liver and kidney toxicity?
发病率最高的是气管癌 气管炎和肺癌,其次是皮肤癌(不带黑瘤) 乳腺癌和胃癌
The highest rate is that of trachea cancer, bronchitis and lung cancer, followed by skin cancers (without melanoma), breast cancer and stomach cancer.
Berzofsky 教授解释称 HER2 是促进几种癌症发展的因素 包括乳腺癌 卵巢癌 肺癌和结肠癌
HER2 drives the growth of several types of cancer, including breast, ovarian, lung and colorectal cancers, Prof Berzofsky explained.
乳腺癌是女性最常见的癌症(有11 791例 或每100 000人 中93.1例) 然后是直肠癌(5 883例 黑素瘤 3 861例 和肺癌 2 891例 占女性癌症患者的60
In females, breast cancer (11,791 cases, or 93.1 per 100,000 population ) is the most common registrable cancer, followed by colorectal cancer (5,883), melanoma (3,861) and lung cancer (2,891), in total, they account for 60 per cent of all registrable cancers in females.
国家癌症研究院网站 说癌症是遗传性疾病
So, the website of the National Cancer Institute says that cancer is a genetic disease.
乙型肝炎的急性发作 其传染性比艾滋病毒约高出10倍 长期以来被看作是注射用药发生情况的间接指示数 最近 注射用药者当中出丙型肝炎已引起关注
The incidence of acute cases of hepatitis B (being some 10 times more infectious than HIV) has for long been considered to be an indirect indicator of the incidence of injecting drug use. More recently, the occurrence of hepatitis C among IDUs has attracted concern.
治疗遗传性乳腺癌
Curing Hereditary Breast Cancer
癌症的复发
Comeback Cancers
但先切除原发的贲门部位的癌 病情反而转好的例子有很多
There're many examples of cutting off the pancreatic cancer cells could heal.
1998年 这一术语指酒精中毒性疾病和其他慢性肝病
For 1998 the term used was alcoholic illness and other chronic liver diseases.
事实证明 女性中最多的癌症 乳腺癌 就是受控于雌性激素和芳香化酶
Because it turns out that the number one cancer in women, breast cancer, is regulated by estrogen and by this enzyme aromatase.
336. 癌症是妇女死亡的第二大原因
Cancer is the second major cause of death for women, after heart illness.
它也研究在受到照射后许多年才发生的癌症发病较多的可能性
It has looked at the probability of the development of an excess of cancers many years after exposure.
后来 我有了癌症 或者说我发现我得了癌症
Then I got cancer or I found out I had cancer.
她患有II期ER阳性乳腺癌
She presents with stage 2 estrogen receptor positive breast cancer.
现在在医学界里 我们不一定想知道 癌症的原理 我们想要知道的是你们的癌症和我的癌症有何不同
Now in medical science, we don't want to know how necessarily just how cancer works, we want to know how your cancer is different from my cancer.
近年又出现了传染性肝炎 猩红热 水痘等疾病
In recent years there has been a problem with contagious hepatitis, scarlet fever, varicella, etc.
癌症研究所 (1987年) 癌症研究所关于人体致癌危险评价的专论 对于致癌性的全面评价 对癌症研究所专论第1 42集的增订 (增刊第7期) 国际癌症研究机构 里昂
IARC (1987) IARC monographs on the evaluation of carcinogenic risks to humans overall evaluations of carcinogenicity updating of IARC monographs volumes 1 to 42 (supplement 7), International Agency for Research on Cancer, Lyon.
癌症已成为我国死亡第一大原因 死亡人数占全球癌症死亡人数四分之一
Cancer has been the No.1 cause of death in China, with the death toll accounting for one quarter of the global death toll due to cancer.

 

相关搜索 : 肝癌 - 肝癌 - 肝癌 - 肝癌 - 肝癌 - 恶性肝癌 - 原发癌 - 转移性肝癌 - 肝癌病 - 原发性乳腺癌 - 原发性腹膜癌 - 肝癌细胞 - 肝细胞癌 - 原发部位癌